Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-09-28 11:31:33 -07:00
parent 4511bb2ccd
commit f669b686bd
6 changed files with 708 additions and 556 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 19:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-28 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,67 +18,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:242 #: bookwyrm/forms.py:241
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "A user with that username already exists." #| msgid "A user with that username already exists."
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/forms.py:256 #: bookwyrm/forms.py:255
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Ein Tag" msgstr "Ein Tag"
#: bookwyrm/forms.py:257 #: bookwyrm/forms.py:256
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Eine Woche" msgstr "Eine Woche"
#: bookwyrm/forms.py:258 #: bookwyrm/forms.py:257
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Ein Monat" msgstr "Ein Monat"
#: bookwyrm/forms.py:259 #: bookwyrm/forms.py:258
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Läuft nicht aus" msgstr "Läuft nicht aus"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:262
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "%(count)d uses" #| msgid "Max uses"
msgstr "%(count)d Benutzungen" msgid "{i} uses"
msgstr "Maximale Benutzungen"
#: bookwyrm/forms.py:267 #: bookwyrm/forms.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unlisted" #| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ungelistet" msgstr "Ungelistet"
#: bookwyrm/forms.py:329 #: bookwyrm/forms.py:325
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Reihenfolge der Liste" msgstr "Reihenfolge der Liste"
#: bookwyrm/forms.py:330 #: bookwyrm/forms.py:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Title" #| msgid "Title"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:327
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:329 bookwyrm/templates/lists/list.html:109
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach" msgstr "Sortieren nach"
#: bookwyrm/forms.py:337 #: bookwyrm/forms.py:333
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Started reading" #| msgid "Started reading"
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Zu lesen angefangen" msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:334
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Started reading" #| msgid "Started reading"
msgid "Descending" msgid "Descending"
@ -92,29 +93,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:13 #: bookwyrm/models/base_model.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Started reading" #| msgid "Started reading"
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Zu lesen angefangen" msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/models/base_model.py:14 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:15 #: bookwyrm/models/base_model.py:18
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Moderator Comments" #| msgid "Moderator Comments"
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "Moderator:innenkommentare" msgstr "Moderator:innenkommentare"
#: bookwyrm/models/base_model.py:16 #: bookwyrm/models/base_model.py:19
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "List curation:" #| msgid "List curation:"
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "Listenkuratierung:" msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "" msgstr ""
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username" msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username" msgid "username"
msgstr "Username" msgstr "Username"
@ -353,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
@ -483,7 +484,7 @@ msgstr "Themen"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Orte" msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "Zur Liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313 #: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Bestätigungslink erneut senden"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "E-Mail Adresse" msgstr "E-Mail Adresse"
@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "Föderiert"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Vereichnis" msgstr "Vereichnis"
@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "Alle bekannten Nutzer*innen"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Discard" #| msgid "Discard"
msgid "Discover" msgid "Discover"
@ -1095,7 +1096,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten" msgstr "Direktnachrichten"
@ -1182,7 +1183,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Zu lesen angefangen" msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:43 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:137
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Nach einem Buch suchen" msgstr "Nach einem Buch suchen"
@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1220,7 +1221,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Über %(site_name)s" msgstr "Über %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Keine Bücher gefunden" msgstr "Keine Bücher gefunden"
@ -1274,12 +1275,12 @@ msgid "Finish"
msgstr "Abgeschlossen" msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "Displayname:" msgstr "Displayname:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "Bio:" msgstr "Bio:"
@ -1288,17 +1289,17 @@ msgid "A little bit about you"
msgstr "Etwas über dich" msgstr "Etwas über dich"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:104
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Folgende manuell bestätigen" msgstr "Folgende manuell bestätigen"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Diesen Account in vorgeschlagenen Usern zeigen" msgstr "Diesen Account in vorgeschlagenen Usern zeigen"
@ -1538,31 +1539,37 @@ msgstr "Danke! Deine Anfrage ist eingegangen."
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "Dein Account" msgstr "Dein Account"
#: bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid "About %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Über %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Search for a book or user" #| msgid "Search for a book or user"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Suche nach Buch oder Benutzer*in" msgstr "Suche nach Buch oder Benutzer*in"
#: bookwyrm/templates/layout.html:59 bookwyrm/templates/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Navigationshauptmenü" msgstr "Navigationshauptmenü"
#: bookwyrm/templates/layout.html:70 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:104 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your books" #| msgid "Your books"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher" msgstr "Deine Bücher"
#: bookwyrm/templates/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/layout.html:116
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:123 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1570,77 +1577,77 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Einladungen" msgstr "Einladungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 #: bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:137 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/layout.html:146 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:168 bookwyrm/templates/layout.html:172 #: bookwyrm/templates/layout.html:170 bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/login.html:21 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 #: bookwyrm/templates/layout.html:175
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/login.html:40 #: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/login.html:7 #: bookwyrm/templates/layout.html:179 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:37 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: bookwyrm/templates/layout.html:185 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:219 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Successfully imported" #| msgid "Successfully imported"
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Erfolgreich importiert" msgstr "Erfolgreich importiert"
#: bookwyrm/templates/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Boost status" #| msgid "Boost status"
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Status teilen" msgstr "Status teilen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "About this server" #| msgid "About this server"
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "Über diesen Server" msgstr "Über diesen Server"
#: bookwyrm/templates/layout.html:232 #: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Admin kontaktieren" msgstr "Admin kontaktieren"
#: bookwyrm/templates/layout.html:236 #: bookwyrm/templates/layout.html:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "List curation:" #| msgid "List curation:"
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Listenkuratierung:" msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:243 #: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> unterstützen" msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> unterstützen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247 #: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden." msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
@ -1746,7 +1753,7 @@ msgstr "Offen"
msgid "Anyone can add books to this list" msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Alle können Bücher hinzufügen" msgstr "Alle können Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:49 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete status" #| msgid "Delete status"
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
@ -1772,7 +1779,7 @@ msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "List curation:" #| msgid "List curation:"
msgid "List position" msgid "List position"
@ -1784,46 +1791,46 @@ msgstr "Listenkuratierung:"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Gestartet" msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your Lists" #| msgid "Your Lists"
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Deine Listen" msgstr "Deine Listen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "List curation:" #| msgid "List curation:"
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Listenkuratierung:" msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Bücher hinzufügen" msgstr "Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Bücher vorschlagen" msgstr "Bücher vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
msgid "search" msgid "search"
msgstr "suchen" msgstr "suchen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Suche leeren" msgstr "Suche leeren"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden" msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Vorschlagen" msgstr "Vorschlagen"
@ -2112,7 +2119,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users" msgid "Blocked Users"
msgstr "Blockierte Nutzer*innen" msgstr "Blockierte Nutzer*innen"
@ -2123,7 +2130,7 @@ msgstr "Momentan keine Nutzer*innen blockiert."
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
@ -2134,7 +2141,7 @@ msgstr "Neues Passwort:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23 #: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create an Account" #| msgid "Create an Account"
@ -2151,46 +2158,62 @@ msgstr "Das Löschen des Accounts kann nicht rückgängig gemacht werden. Der Us
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile" msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten:" msgstr "Profil bearbeiten:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Email preference"
msgid "Display preferences"
msgstr "E-Mail Einstellungen"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Private"
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:" #| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:" msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "Angegebenes Leseziel im Feed anzeigen." msgstr "Angegebenes Leseziel im Feed anzeigen."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Suggest Books" #| msgid "Suggest Books"
msgid "Show suggested users:" msgid "Show suggested users:"
msgstr "Bücher vorschlagen" msgstr "Bücher vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Dein Account wird im <a href=\"%(path)s\">directory</a> angezeigt und eventuell anderen Usern empfohlen." msgstr "Dein Account wird im <a href=\"%(path)s\">directory</a> angezeigt und eventuell anderen Usern empfohlen."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Bevorzugte Zeitzone:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Goal privacy:" #| msgid "Goal privacy:"
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
msgstr "Sichtbarkeit des Ziels" msgstr "Sichtbarkeit des Ziels"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Bevorzugte Zeitzone:"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:26
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "Beziehungen" msgstr "Beziehungen"
@ -3604,7 +3627,7 @@ msgstr "Zu lesen angefangen"
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Mehr anzeigen" msgstr "Mehr anzeigen"
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Weniger anzeigen" msgstr "Weniger anzeigen"
@ -3938,7 +3961,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "E-Mail Adresse" msgstr "E-Mail Adresse"
#: bookwyrm/views/login.py:70 #: bookwyrm/views/login.py:68
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Username oder Passwort sind falsch" msgstr "Username oder Passwort sind falsch"
@ -3949,8 +3972,9 @@ msgid "No user with that email address was found."
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/views/password.py:41 #: bookwyrm/views/password.py:41
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "A password reset link sent to %s" #| msgid "A password reset link sent to %s"
msgid "A password reset link sent to {email}"
msgstr "Ein Passwortwiederherstellungslinl wurde zu %s gesendet" msgstr "Ein Passwortwiederherstellungslinl wurde zu %s gesendet"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
@ -3958,6 +3982,9 @@ msgstr "Ein Passwortwiederherstellungslinl wurde zu %s gesendet"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Status updates von {obj.display_name}" msgstr "Status updates von {obj.display_name}"
#~ msgid "%(count)d uses"
#~ msgstr "%(count)d Benutzungen"
#~ msgid "This instance is closed" #~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "Diese Instanz ist geschlossen" #~ msgstr "Diese Instanz ist geschlossen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 19:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-28 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:242 #: bookwyrm/forms.py:241
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:256 #: bookwyrm/forms.py:255
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:257 #: bookwyrm/forms.py:256
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:258 #: bookwyrm/forms.py:257
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:259 #: bookwyrm/forms.py:258
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:262
#, python-format #, python-brace-format
msgid "%(count)d uses" msgid "{i} uses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:267 #: bookwyrm/forms.py:263
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:329 #: bookwyrm/forms.py:325
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:330 #: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:327
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:329 bookwyrm/templates/lists/list.html:109
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:337 #: bookwyrm/forms.py:333
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:334
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:13 #: bookwyrm/models/base_model.py:16
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:14 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:15 #: bookwyrm/models/base_model.py:18
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:16 #: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "" msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username" msgid "username"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313 #: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "" msgstr ""
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "" msgstr ""
@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:43 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:137
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "" msgstr ""
@ -1091,8 +1091,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1153,12 +1153,12 @@ msgid "Finish"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1167,17 +1167,17 @@ msgid "A little bit about you"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:104
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1408,27 +1408,32 @@ msgstr ""
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s search"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:59 bookwyrm/templates/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:70 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:104 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/layout.html:116
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:123 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1436,69 +1441,69 @@ msgstr ""
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 #: bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:137 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/layout.html:146 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:168 bookwyrm/templates/layout.html:172 #: bookwyrm/templates/layout.html:170 bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/login.html:21 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 #: bookwyrm/templates/layout.html:175
msgid "password" msgid "password"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/login.html:40 #: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/login.html:7 #: bookwyrm/templates/layout.html:179 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:37 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:185 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:219 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:232 #: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:236 #: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:243 #: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:247 #: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -1598,7 +1603,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone can add books to this list" msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:49 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "" msgstr ""
@ -1619,7 +1624,7 @@ msgstr ""
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "" msgstr ""
@ -1627,42 +1632,42 @@ msgstr ""
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:122
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:115
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "" msgstr ""
@ -1926,7 +1931,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users" msgid "Blocked Users"
msgstr "" msgstr ""
@ -1937,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1948,7 +1953,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23 #: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23
msgid "Delete Account" msgid "Delete Account"
msgstr "" msgstr ""
@ -1963,40 +1968,52 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile" msgid "Edit Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
msgid "Display preferences"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:100
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
msgid "Show reading goal prompt in feed:" msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
msgid "Show suggested users:" msgid "Show suggested users:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Default post privacy:" msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Default post privacy:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:26
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "" msgstr ""
@ -3211,7 +3228,7 @@ msgstr ""
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "" msgstr ""
@ -3505,7 +3522,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/login.py:70 #: bookwyrm/views/login.py:68
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "" msgstr ""
@ -3514,8 +3531,8 @@ msgid "No user with that email address was found."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/password.py:41 #: bookwyrm/views/password.py:41
#, python-format #, python-brace-format
msgid "A password reset link sent to %s" msgid "A password reset link sent to {email}"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 19:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-28 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
"Last-Translator: Reese Porter <reesedporter@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reese Porter <reesedporter@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:242 #: bookwyrm/forms.py:241
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico." msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms.py:256 #: bookwyrm/forms.py:255
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un día" msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:257 #: bookwyrm/forms.py:256
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Una semana" msgstr "Una semana"
#: bookwyrm/forms.py:258 #: bookwyrm/forms.py:257
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mes" msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:259 #: bookwyrm/forms.py:258
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Nunca se vence" msgstr "Nunca se vence"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:262
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "%(count)d uses" #| msgid "Max uses"
msgstr "%(count)d usos" msgid "{i} uses"
msgstr "Número máximo de usos"
#: bookwyrm/forms.py:267 #: bookwyrm/forms.py:263
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite" msgstr "Sin límite"
#: bookwyrm/forms.py:329 #: bookwyrm/forms.py:325
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Orden de la lista" msgstr "Orden de la lista"
#: bookwyrm/forms.py:330 #: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:327
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Calificación" msgstr "Calificación"
#: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:329 bookwyrm/templates/lists/list.html:109
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:337 #: bookwyrm/forms.py:333
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:334
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
@ -82,23 +83,23 @@ msgstr "Error en cargar libro"
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "No se pudo encontrar el libro" msgstr "No se pudo encontrar el libro"
#: bookwyrm/models/base_model.py:13 #: bookwyrm/models/base_model.py:16
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: bookwyrm/models/base_model.py:14 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
msgstr "Auto-eliminación" msgstr "Auto-eliminación"
#: bookwyrm/models/base_model.py:15 #: bookwyrm/models/base_model.py:18
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "Suspensión de moderador" msgstr "Suspensión de moderador"
#: bookwyrm/models/base_model.py:16 #: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "Eliminación de moderador" msgstr "Eliminación de moderador"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueo de dominio" msgstr "Bloqueo de dominio"
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido" msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nombre de usuario" msgstr "nombre de usuario"
@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Clave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Sujetos"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313 #: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Reenviar enlace de confirmación"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico:" msgstr "Dirección de correo electrónico:"
@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "Comunidad federalizada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Directorio" msgstr "Directorio"
@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Todos los usuarios conocidos"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
@ -993,7 +994,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes directos" msgstr "Mensajes directos"
@ -1073,7 +1074,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "¿Qué estás leyendo?" msgstr "¿Qué estás leyendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:43 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:137
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar libros" msgstr "Buscar libros"
@ -1091,8 +1092,8 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1108,7 +1109,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular en %(site_name)s" msgstr "Popular en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "No se encontró ningún libro" msgstr "No se encontró ningún libro"
@ -1153,12 +1154,12 @@ msgid "Finish"
msgstr "Terminar" msgstr "Terminar"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "Nombre de visualización:" msgstr "Nombre de visualización:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:" msgstr "Resumen:"
@ -1167,17 +1168,17 @@ msgid "A little bit about you"
msgstr "Un poco sobre ti" msgstr "Un poco sobre ti"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:104
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Aprobar seguidores a mano:" msgstr "Aprobar seguidores a mano:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:" msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:"
@ -1409,29 +1410,35 @@ msgstr "¡Gracias! Tu solicitud ha sido recibido."
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "Tu cuenta" msgstr "Tu cuenta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid "About %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Sobre %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Search for a book or user" #| msgid "Search for a book or user"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Buscar un libro o un usuario" msgstr "Buscar un libro o un usuario"
#: bookwyrm/templates/layout.html:59 bookwyrm/templates/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú de navigación central" msgstr "Menú de navigación central"
#: bookwyrm/templates/layout.html:70 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Actividad" msgstr "Actividad"
#: bookwyrm/templates/layout.html:104 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Tus libros" msgstr "Tus libros"
#: bookwyrm/templates/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/layout.html:116
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
#: bookwyrm/templates/layout.html:123 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1439,69 +1446,69 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitaciones" msgstr "Invitaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 #: bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/layout.html:137 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/layout.html:146 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones" msgstr "Notificaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:168 bookwyrm/templates/layout.html:172 #: bookwyrm/templates/layout.html:170 bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/login.html:21 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:" msgstr "Nombre de usuario:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 #: bookwyrm/templates/layout.html:175
msgid "password" msgid "password"
msgstr "contraseña" msgstr "contraseña"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/login.html:40 #: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/login.html:7 #: bookwyrm/templates/layout.html:179 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:37 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: bookwyrm/templates/layout.html:185 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Unirse" msgstr "Unirse"
#: bookwyrm/templates/layout.html:219 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status publicado exitosamente" msgstr "Status publicado exitosamente"
#: bookwyrm/templates/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Error en publicar status" msgstr "Error en publicar status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "Sobre esta instancia" msgstr "Sobre esta instancia"
#: bookwyrm/templates/layout.html:232 #: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contactarse con administradores del sitio" msgstr "Contactarse con administradores del sitio"
#: bookwyrm/templates/layout.html:236 #: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación de Django" msgstr "Documentación de Django"
#: bookwyrm/templates/layout.html:243 #: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247 #: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -1601,7 +1608,7 @@ msgstr "Abierto"
msgid "Anyone can add books to this list" msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Cualquer usuario puede agregar libros a esta lista" msgstr "Cualquer usuario puede agregar libros a esta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:49 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista" msgstr "Eliminar lista"
@ -1622,7 +1629,7 @@ msgstr "Esta lista está vacia"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"
@ -1630,42 +1637,42 @@ msgstr "Posición"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Establecido" msgstr "Establecido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:122
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Ordena la lista" msgstr "Ordena la lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:115
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Dirección" msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Agregar libros" msgstr "Agregar libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir libros" msgstr "Sugerir libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
msgid "search" msgid "search"
msgstr "buscar" msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Borrar búsqueda" msgstr "Borrar búsqueda"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\"" msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir" msgstr "Sugerir"
@ -1929,7 +1936,7 @@ msgstr "Restablecer contraseña"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users" msgid "Blocked Users"
msgstr "Usuarios bloqueados" msgstr "Usuarios bloqueados"
@ -1940,7 +1947,7 @@ msgstr "No hay ningún usuario bloqueado actualmente."
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña" msgstr "Cambiar contraseña"
@ -1951,7 +1958,7 @@ msgstr "Nueva contraseña:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23 #: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23
msgid "Delete Account" msgid "Delete Account"
msgstr "Quitar cuenta" msgstr "Quitar cuenta"
@ -1966,40 +1973,56 @@ msgstr "Eliminar tu cuenta no puede ser deshecho. El nombre de usuario no será
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile" msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil" msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Email preference"
msgid "Display preferences"
msgstr "Preferencia de correo electrónico"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Post privacy"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad de publicación"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
msgid "Show reading goal prompt in feed:" msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "Mostrar sugerencia de meta de lectura en el feed:" msgstr "Mostrar sugerencia de meta de lectura en el feed:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
msgid "Show suggested users:" msgid "Show suggested users:"
msgstr "Mostrar usuarios sugeridos:" msgstr "Mostrar usuarios sugeridos:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el <a href=\"%(path)s\">directorio</a>, y puede ser recomendado a otros usuarios de BookWyrm." msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el <a href=\"%(path)s\">directorio</a>, y puede ser recomendado a otros usuarios de BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Privacidad de publicación por defecto:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Huso horario preferido" msgstr "Huso horario preferido"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Privacidad de publicación por defecto:"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Cuenta" msgstr "Cuenta"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:26
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "Relaciones" msgstr "Relaciones"
@ -3232,7 +3255,7 @@ msgstr "En orden descendente"
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Mostrar más" msgstr "Mostrar más"
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos" msgstr "Mostrar menos"
@ -3526,7 +3549,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "No un archivo csv válido" msgstr "No un archivo csv válido"
#: bookwyrm/views/login.py:70 #: bookwyrm/views/login.py:68
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña es incorrecta" msgstr "Nombre de usuario o contraseña es incorrecta"
@ -3535,8 +3558,9 @@ msgid "No user with that email address was found."
msgstr "No se pudo encontrar un usuario con esa dirección de correo electrónico." msgstr "No se pudo encontrar un usuario con esa dirección de correo electrónico."
#: bookwyrm/views/password.py:41 #: bookwyrm/views/password.py:41
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "A password reset link sent to %s" #| msgid "A password reset link sent to %s"
msgid "A password reset link sent to {email}"
msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s" msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
@ -3544,6 +3568,9 @@ msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}" msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
#~ msgid "%(count)d uses"
#~ msgstr "%(count)d usos"
#~ msgid "This instance is closed" #~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "Esta instancia está cerrada." #~ msgstr "Esta instancia está cerrada."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 19:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-28 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:242 #: bookwyrm/forms.py:241
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms.py:256 #: bookwyrm/forms.py:255
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un jour" msgstr "Un jour"
#: bookwyrm/forms.py:257 #: bookwyrm/forms.py:256
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Une semaine" msgstr "Une semaine"
#: bookwyrm/forms.py:258 #: bookwyrm/forms.py:257
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mois" msgstr "Un mois"
#: bookwyrm/forms.py:259 #: bookwyrm/forms.py:258
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Sans expiration" msgstr "Sans expiration"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:262
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "%(count)d uses" #| msgid "Max uses"
msgstr "%(count)d utilisations" msgid "{i} uses"
msgstr "Nombre maximum dutilisations"
#: bookwyrm/forms.py:267 #: bookwyrm/forms.py:263
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite" msgstr "Sans limite"
#: bookwyrm/forms.py:329 #: bookwyrm/forms.py:325
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordre de la liste" msgstr "Ordre de la liste"
#: bookwyrm/forms.py:330 #: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:327
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:329 bookwyrm/templates/lists/list.html:109
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Trier par" msgstr "Trier par"
#: bookwyrm/forms.py:337 #: bookwyrm/forms.py:333
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant" msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:334
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant" msgstr "Ordre décroissant"
@ -82,29 +83,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:13 #: bookwyrm/models/base_model.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Ascending" #| msgid "Ascending"
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ordre croissant" msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/models/base_model.py:14 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:15 #: bookwyrm/models/base_model.py:18
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Moderator Comments" #| msgid "Moderator Comments"
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "Commentaires de léquipe de modération" msgstr "Commentaires de léquipe de modération"
#: bookwyrm/models/base_model.py:16 #: bookwyrm/models/base_model.py:19
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "List curation:" #| msgid "List curation:"
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "Modération de la liste:" msgstr "Modération de la liste:"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Un-block" #| msgid "Un-block"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide." msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nom du compte:" msgstr "nom du compte:"
@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Clé Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Sujets"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lieux" msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313 #: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "Adresse email:" msgstr "Adresse email:"
@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "Communauté fédérée"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Répertoire" msgstr "Répertoire"
@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "Tous les comptes connus"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Discard" #| msgid "Discard"
msgid "Discover" msgid "Discover"
@ -1013,7 +1014,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs" msgstr "Messages directs"
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que lisezvous?" msgstr "Que lisezvous?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:43 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:137
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Chercher un livre" msgstr "Chercher un livre"
@ -1116,8 +1117,8 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1133,7 +1134,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populaire sur %(site_name)s" msgstr "Populaire sur %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Aucun livre trouvé" msgstr "Aucun livre trouvé"
@ -1178,12 +1179,12 @@ msgid "Finish"
msgstr "Terminer" msgstr "Terminer"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "Nom affiché:" msgstr "Nom affiché:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "Résumé:" msgstr "Résumé:"
@ -1192,17 +1193,17 @@ msgid "A little bit about you"
msgstr "Parleznous de vous" msgstr "Parleznous de vous"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:104
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Autoriser les abonnements manuellement:" msgstr "Autoriser les abonnements manuellement:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés:" msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés:"
@ -1438,29 +1439,35 @@ msgstr "Merci! Votre demande a bien été reçue."
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "Votre compte" msgstr "Votre compte"
#: bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid "About %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s search"
msgstr "À propos de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Search for a book or user" #| msgid "Search for a book or user"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Chercher un livre ou un compte" msgstr "Chercher un livre ou un compte"
#: bookwyrm/templates/layout.html:59 bookwyrm/templates/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navigation principal " msgstr "Menu de navigation principal "
#: bookwyrm/templates/layout.html:70 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fil dactualité" msgstr "Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/layout.html:104 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres" msgstr "Vos Livres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/layout.html:116
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:123 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1468,73 +1475,73 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitations" msgstr "Invitations"
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 #: bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/layout.html:137 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/layout.html:146 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
#: bookwyrm/templates/layout.html:168 bookwyrm/templates/layout.html:172 #: bookwyrm/templates/layout.html:170 bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/login.html:21 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nom du compte:" msgstr "Nom du compte:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 #: bookwyrm/templates/layout.html:175
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/login.html:40 #: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?" msgstr "Mot de passe oublié?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/login.html:7 #: bookwyrm/templates/layout.html:179 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:37 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: bookwyrm/templates/layout.html:185 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Rejoindre" msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:219 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Successfully imported" #| msgid "Successfully imported"
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Importation réussie" msgstr "Importation réussie"
#: bookwyrm/templates/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Boost status" #| msgid "Boost status"
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Partager le statut" msgstr "Partager le statut"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "À propos de cette instance" msgstr "À propos de cette instance"
#: bookwyrm/templates/layout.html:232 #: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site" msgstr "Contacter ladministrateur du site"
#: bookwyrm/templates/layout.html:236 #: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentation" msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:243 #: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247 #: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -1638,7 +1645,7 @@ msgstr "Ouverte"
msgid "Anyone can add books to this list" msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Nimporte qui peut suggérer des livres" msgstr "Nimporte qui peut suggérer des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:49 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete status" #| msgid "Delete status"
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
@ -1661,7 +1668,7 @@ msgstr "Cette liste est actuellement vide"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Ajouté par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Ajouté par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Position" msgstr "Position"
@ -1669,42 +1676,42 @@ msgstr "Position"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Appliquer" msgstr "Appliquer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirer" msgstr "Retirer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:122
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Trier la liste" msgstr "Trier la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:115
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Direction" msgstr "Direction"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Ajouter des livres" msgstr "Ajouter des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Suggérer des livres" msgstr "Suggérer des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
msgid "search" msgid "search"
msgstr "chercher" msgstr "chercher"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Vider la requête" msgstr "Vider la requête"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s»" msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s»"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Suggérer" msgstr "Suggérer"
@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "Changer de mot de passe"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users" msgid "Blocked Users"
msgstr "Comptes bloqués" msgstr "Comptes bloqués"
@ -1985,7 +1992,7 @@ msgstr "Aucun compte bloqué actuellement"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe" msgstr "Changer le mot de passe"
@ -1996,7 +2003,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23 #: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create an Account" #| msgid "Create an Account"
@ -2013,46 +2020,62 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile" msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifier le profil" msgstr "Modifier le profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Email preference"
msgid "Display preferences"
msgstr "Paramètres demail"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Post privacy"
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité du statut"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:" #| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:" msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil dactualité:" msgstr "Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil dactualité:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:" #| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Show suggested users:" msgid "Show suggested users:"
msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés:" msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Votre compte sera listé dans le <a href=\"%(path)s\">répertoire</a> et pourra être recommandé à dautres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." msgstr "Votre compte sera listé dans le <a href=\"%(path)s\">répertoire</a> et pourra être recommandé à dautres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Fuseau horaire préféré"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Post privacy" #| msgid "Post privacy"
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
msgstr "Confidentialité du statut" msgstr "Confidentialité du statut"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Fuseau horaire préféré"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:26
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "Relations" msgstr "Relations"
@ -3347,7 +3370,7 @@ msgstr "Trié par ordre décroissant"
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Déplier" msgstr "Déplier"
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Replier" msgstr "Replier"
@ -3662,7 +3685,7 @@ msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)"
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Fichier CSV non valide" msgstr "Fichier CSV non valide"
#: bookwyrm/views/login.py:70 #: bookwyrm/views/login.py:68
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "" msgstr ""
@ -3671,8 +3694,9 @@ msgid "No user with that email address was found."
msgstr "Aucun compte avec cette adresse email na été trouvé." msgstr "Aucun compte avec cette adresse email na été trouvé."
#: bookwyrm/views/password.py:41 #: bookwyrm/views/password.py:41
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "A password reset link sent to %s" #| msgid "A password reset link sent to %s"
msgid "A password reset link sent to {email}"
msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s." msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s."
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
@ -3680,6 +3704,9 @@ msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s."
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%(count)d uses"
#~ msgstr "%(count)d utilisations"
#~ msgid "This instance is closed" #~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "Cette instance est fermée" #~ msgstr "Cette instance est fermée"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 19:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-28 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n" "Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: bookwyrm/forms.py:242 #: bookwyrm/forms.py:241
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。" msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms.py:256 #: bookwyrm/forms.py:255
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "一天" msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:257 #: bookwyrm/forms.py:256
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "一周" msgstr "一周"
#: bookwyrm/forms.py:258 #: bookwyrm/forms.py:257
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "一个月" msgstr "一个月"
#: bookwyrm/forms.py:259 #: bookwyrm/forms.py:258
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效" msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:262
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "%(count)d uses" #| msgid "Max uses"
msgstr "%(count)d 次使用" msgid "{i} uses"
msgstr "最大使用次数"
#: bookwyrm/forms.py:267 #: bookwyrm/forms.py:263
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "不受限" msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:329 #: bookwyrm/forms.py:325
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "列表顺序" msgstr "列表顺序"
#: bookwyrm/forms.py:330 #: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "书名" msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:327
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评价" msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:329 bookwyrm/templates/lists/list.html:109
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:337 #: bookwyrm/forms.py:333
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:334
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
@ -82,29 +83,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:13 #: bookwyrm/models/base_model.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Ascending" #| msgid "Ascending"
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/models/base_model.py:14 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:15 #: bookwyrm/models/base_model.py:18
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Moderator Comments" #| msgid "Moderator Comments"
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "监察员评论" msgstr "监察员评论"
#: bookwyrm/models/base_model.py:16 #: bookwyrm/models/base_model.py:19
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mentions" #| msgid "Mentions"
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "提及" msgstr "提及"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Un-block" #| msgid "Un-block"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username" msgid "username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "主题"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地点" msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313 #: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "重新发送确认链接"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "邮箱地址:" msgstr "邮箱地址:"
@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "跨站社区"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "目录" msgstr "目录"
@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "所有已知用户"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "发现" msgstr "发现"
@ -1000,7 +1001,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信" msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "私信" msgstr "私信"
@ -1084,7 +1085,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在阅读什么?" msgstr "你在阅读什么?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:43 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:137
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "搜索书目" msgstr "搜索书目"
@ -1102,8 +1103,8 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1119,7 +1120,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s 上的热门" msgstr "%(site_name)s 上的热门"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "没有找到书目" msgstr "没有找到书目"
@ -1164,12 +1165,12 @@ msgid "Finish"
msgstr "完成" msgstr "完成"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "显示名称:" msgstr "显示名称:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "概要:" msgstr "概要:"
@ -1178,17 +1179,17 @@ msgid "A little bit about you"
msgstr "少许关于你的信息" msgstr "少许关于你的信息"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "头像:" msgstr "头像:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:104
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "手动批准关注者:" msgstr "手动批准关注者:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:" msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:"
@ -1420,29 +1421,35 @@ msgstr "谢谢你!我们已经收到了你的请求。"
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "你的帐号" msgstr "你的帐号"
#: bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid "About %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s search"
msgstr "关于 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Search for a book or user" #| msgid "Search for a book or user"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "搜索书目或用户" msgstr "搜索书目或用户"
#: bookwyrm/templates/layout.html:59 bookwyrm/templates/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "主导航菜单" msgstr "主导航菜单"
#: bookwyrm/templates/layout.html:70 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "动态" msgstr "动态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:104 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "你的书目" msgstr "你的书目"
#: bookwyrm/templates/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/layout.html:116
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
#: bookwyrm/templates/layout.html:123 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1450,73 +1457,73 @@ msgstr "设置"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 #: bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: bookwyrm/templates/layout.html:137 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/layout.html:146 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:168 bookwyrm/templates/layout.html:172 #: bookwyrm/templates/layout.html:170 bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/login.html:21 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "用户名:" msgstr "用户名:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 #: bookwyrm/templates/layout.html:175
msgid "password" msgid "password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/login.html:40 #: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记了密码?" msgstr "忘记了密码?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/login.html:7 #: bookwyrm/templates/layout.html:179 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:37 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: bookwyrm/templates/layout.html:185 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "加入" msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:219 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Successfully imported" #| msgid "Successfully imported"
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "成功导入了" msgstr "成功导入了"
#: bookwyrm/templates/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Boost status" #| msgid "Boost status"
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "转发状态" msgstr "转发状态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "关于本实例" msgstr "关于本实例"
#: bookwyrm/templates/layout.html:232 #: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "联系站点管理员" msgstr "联系站点管理员"
#: bookwyrm/templates/layout.html:236 #: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "文档" msgstr "文档"
#: bookwyrm/templates/layout.html:243 #: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s" msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247 #: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。" msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
@ -1618,7 +1625,7 @@ msgstr "开放"
msgid "Anyone can add books to this list" msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "任何人都可以向此列表中添加书目" msgstr "任何人都可以向此列表中添加书目"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:49 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete status" #| msgid "Delete status"
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
@ -1641,7 +1648,7 @@ msgstr "此列表当前是空的"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 添加" msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 添加"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "列表位置:" msgstr "列表位置:"
@ -1649,42 +1656,42 @@ msgstr "列表位置:"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "设定" msgstr "设定"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:122
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "排序列表" msgstr "排序列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:115
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "方向" msgstr "方向"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "添加书目" msgstr "添加书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "推荐书目" msgstr "推荐书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "清除搜索" msgstr "清除搜索"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目" msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "推荐" msgstr "推荐"
@ -1955,7 +1962,7 @@ msgstr "重设密码"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users" msgid "Blocked Users"
msgstr "屏蔽的用户" msgstr "屏蔽的用户"
@ -1966,7 +1973,7 @@ msgstr "当前没有被屏蔽的用户。"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "更改密码" msgstr "更改密码"
@ -1977,7 +1984,7 @@ msgstr "新密码:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23 #: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23
msgid "Delete Account" msgid "Delete Account"
msgstr "删除帐号" msgstr "删除帐号"
@ -1992,44 +1999,60 @@ msgstr "删除帐号的操作将无法被撤销。对应用户名也无法被再
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile" msgid "Edit Profile"
msgstr "编辑个人资料" msgstr "编辑个人资料"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "个人资料"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Email preference"
msgid "Display preferences"
msgstr "邮箱偏好"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Post privacy"
msgid "Privacy"
msgstr "发文隐私"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:" #| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:" msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "在消息流中显示设置阅读目标的提示:" msgstr "在消息流中显示设置阅读目标的提示:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:" #| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Show suggested users:" msgid "Show suggested users:"
msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:" msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "你的帐号会显示在 <a href=\"%(path)s\">目录</a> 中,并可能受其它 BookWyrm 用户推荐。" msgstr "你的帐号会显示在 <a href=\"%(path)s\">目录</a> 中,并可能受其它 BookWyrm 用户推荐。"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Default post privacy:"
msgstr "默认发文隐私:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "偏好的时区:" msgstr "偏好的时区:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
msgid "Default post privacy:"
msgstr "默认发文隐私:"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "帐号" msgstr "帐号"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "个人资料"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:26
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "关系" msgstr "关系"
@ -3292,7 +3315,7 @@ msgstr "降序排序"
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "显示更多" msgstr "显示更多"
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "显示更少" msgstr "显示更少"
@ -3601,7 +3624,7 @@ msgstr "%(title)s%(subtitle)s"
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "不是有效的 csv 文件" msgstr "不是有效的 csv 文件"
#: bookwyrm/views/login.py:70 #: bookwyrm/views/login.py:68
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "用户名或密码不正确" msgstr "用户名或密码不正确"
@ -3610,8 +3633,9 @@ msgid "No user with that email address was found."
msgstr "没有找到使用该邮箱的用户。" msgstr "没有找到使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/views/password.py:41 #: bookwyrm/views/password.py:41
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "A password reset link sent to %s" #| msgid "A password reset link sent to %s"
msgid "A password reset link sent to {email}"
msgstr "密码重置连接已发送给 %s" msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
@ -3619,6 +3643,9 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%(count)d uses"
#~ msgstr "%(count)d 次使用"
#~ msgid "This instance is closed" #~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "本实例不开放。" #~ msgstr "本实例不开放。"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 19:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-28 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: bookwyrm/forms.py:242 #: bookwyrm/forms.py:241
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。" msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
#: bookwyrm/forms.py:256 #: bookwyrm/forms.py:255
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "一天" msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:257 #: bookwyrm/forms.py:256
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "一週" msgstr "一週"
#: bookwyrm/forms.py:258 #: bookwyrm/forms.py:257
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "一個月" msgstr "一個月"
#: bookwyrm/forms.py:259 #: bookwyrm/forms.py:258
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效" msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:262
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "%(count)d uses" #| msgid "Max uses"
msgstr "%(count)d 次使用" msgid "{i} uses"
msgstr "最大使用次數"
#: bookwyrm/forms.py:267 #: bookwyrm/forms.py:263
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "不受限" msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:329 #: bookwyrm/forms.py:325
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "列表順序" msgstr "列表順序"
#: bookwyrm/forms.py:330 #: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "書名" msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:327
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "評價" msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:329 bookwyrm/templates/lists/list.html:109
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:337 #: bookwyrm/forms.py:333
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:334
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
@ -82,29 +83,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:13 #: bookwyrm/models/base_model.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Ascending" #| msgid "Ascending"
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/models/base_model.py:14 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:15 #: bookwyrm/models/base_model.py:18
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Moderator Comments" #| msgid "Moderator Comments"
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "監察員評論" msgstr "監察員評論"
#: bookwyrm/models/base_model.py:16 #: bookwyrm/models/base_model.py:19
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mentions" #| msgid "Mentions"
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "提及" msgstr "提及"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Un-block" #| msgid "Un-block"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱" msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username" msgid "username"
msgstr "使用者名稱" msgstr "使用者名稱"
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "主題"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地點" msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313 #: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
@ -795,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "郵箱地址:" msgstr "郵箱地址:"
@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "跨站社群"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "目錄" msgstr "目錄"
@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "所有已知使用者"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Discard" #| msgid "Discard"
msgid "Discover" msgid "Discover"
@ -1024,7 +1025,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信" msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "私信" msgstr "私信"
@ -1109,7 +1110,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在閱讀什麼?" msgstr "你在閱讀什麼?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:43 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:137
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "搜尋書目" msgstr "搜尋書目"
@ -1127,8 +1128,8 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s 上的熱門" msgstr "%(site_name)s 上的熱門"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "沒有找到書目" msgstr "沒有找到書目"
@ -1189,12 +1190,12 @@ msgid "Finish"
msgstr "完成" msgstr "完成"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "顯示名稱:" msgstr "顯示名稱:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "概要:" msgstr "概要:"
@ -1203,17 +1204,17 @@ msgid "A little bit about you"
msgstr "少許關於你的資訊" msgstr "少許關於你的資訊"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "頭像:" msgstr "頭像:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:104
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "手動批准關注者:" msgstr "手動批准關注者:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:" msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
@ -1449,29 +1450,35 @@ msgstr "謝謝你!我們已經受到了你的請求。"
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "你的帳號" msgstr "你的帳號"
#: bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid "About %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s search"
msgstr "關於 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Search for a book or user" #| msgid "Search for a book or user"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "搜尋書目或使用者" msgstr "搜尋書目或使用者"
#: bookwyrm/templates/layout.html:59 bookwyrm/templates/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "主導航選單" msgstr "主導航選單"
#: bookwyrm/templates/layout.html:70 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "動態" msgstr "動態"
#: bookwyrm/templates/layout.html:104 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "你的書目" msgstr "你的書目"
#: bookwyrm/templates/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/layout.html:116
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/layout.html:123 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1479,73 +1486,73 @@ msgstr "設定"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "邀請" msgstr "邀請"
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 #: bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理員" msgstr "管理員"
#: bookwyrm/templates/layout.html:137 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/layout.html:146 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:168 bookwyrm/templates/layout.html:172 #: bookwyrm/templates/layout.html:170 bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/login.html:21 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:" msgstr "使用者名稱:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 #: bookwyrm/templates/layout.html:175
msgid "password" msgid "password"
msgstr "密碼" msgstr "密碼"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/login.html:40 #: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘記了密碼?" msgstr "忘記了密碼?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/login.html:7 #: bookwyrm/templates/layout.html:179 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:37 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登入" msgstr "登入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:185 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "加入" msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:219 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Successfully imported" #| msgid "Successfully imported"
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "成功匯入了" msgstr "成功匯入了"
#: bookwyrm/templates/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Boost status" #| msgid "Boost status"
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "轉發狀態" msgstr "轉發狀態"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "關於本實例" msgstr "關於本實例"
#: bookwyrm/templates/layout.html:232 #: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員" msgstr "聯絡網站管理員"
#: bookwyrm/templates/layout.html:236 #: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "文件:" msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:243 #: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支援 %(site_name)s" msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支援 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247 #: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。" msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。"
@ -1647,7 +1654,7 @@ msgstr "開放"
msgid "Anyone can add books to this list" msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "任何人都可以向此列表新增書目" msgstr "任何人都可以向此列表新增書目"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:49 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete status" #| msgid "Delete status"
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
@ -1670,7 +1677,7 @@ msgstr "此列表當前是空的"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增" msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "列表位置:" msgstr "列表位置:"
@ -1678,42 +1685,42 @@ msgstr "列表位置:"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:122
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "排序列表" msgstr "排序列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:115
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "方向" msgstr "方向"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "新增書目" msgstr "新增書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "推薦書目" msgstr "推薦書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "清除搜尋" msgstr "清除搜尋"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目" msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "推薦" msgstr "推薦"
@ -1983,7 +1990,7 @@ msgstr "重設密碼"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users" msgid "Blocked Users"
msgstr "封鎖的使用者" msgstr "封鎖的使用者"
@ -1994,7 +2001,7 @@ msgstr "當前沒有被封鎖的使用者。"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "更改密碼" msgstr "更改密碼"
@ -2005,7 +2012,7 @@ msgstr "新密碼:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23 #: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create an Account" #| msgid "Create an Account"
@ -2022,46 +2029,62 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile" msgid "Edit Profile"
msgstr "編輯使用者資料" msgstr "編輯使用者資料"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "使用者資料"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Email preference"
msgid "Display preferences"
msgstr "郵箱偏好"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Post privacy"
msgid "Privacy"
msgstr "發文隱私"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:" #| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:" msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "在即時動態中顯示設定的閱讀目標提示:" msgstr "在即時動態中顯示設定的閱讀目標提示:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:" #| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Show suggested users:" msgid "Show suggested users:"
msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:" msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "你的帳號會顯示在 <a href=\"%(path)s\">目錄</a> 中,並可能受其它 BookWyrm 使用者推薦。" msgstr "你的帳號會顯示在 <a href=\"%(path)s\">目錄</a> 中,並可能受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "偏好時區:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Post privacy" #| msgid "Post privacy"
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
msgstr "發文隱私" msgstr "發文隱私"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "偏好時區:"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "帳號" msgstr "帳號"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "使用者資料"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:26
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "關係" msgstr "關係"
@ -3347,7 +3370,7 @@ msgstr "降序排序"
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "顯示更多" msgstr "顯示更多"
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "顯示更少" msgstr "顯示更少"
@ -3657,7 +3680,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "不是有效的 csv 檔案" msgstr "不是有效的 csv 檔案"
#: bookwyrm/views/login.py:70 #: bookwyrm/views/login.py:68
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "" msgstr ""
@ -3666,8 +3689,9 @@ msgid "No user with that email address was found."
msgstr "沒有找到使用該郵箱的使用者。" msgstr "沒有找到使用該郵箱的使用者。"
#: bookwyrm/views/password.py:41 #: bookwyrm/views/password.py:41
#, python-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "A password reset link sent to %s" #| msgid "A password reset link sent to %s"
msgid "A password reset link sent to {email}"
msgstr "密碼重置連結已傳送給 %s" msgstr "密碼重置連結已傳送給 %s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
@ -3675,6 +3699,9 @@ msgstr "密碼重置連結已傳送給 %s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%(count)d uses"
#~ msgstr "%(count)d 次使用"
#~ msgid "This instance is closed" #~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "本實例不開放。" #~ msgstr "本實例不開放。"