New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-26 11:02:31 -07:00
parent 0684b1c7fb
commit f64725ac63

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 18:26\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "Infos supplémentaires:"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numéro OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Aperçu de la couverture"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Éditeur:"
msgid "First published date:"
msgstr "Première date de parution :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Date de parution:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs ou autrices"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Retirer %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Page de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Camille Dupont"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Détails du format :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identifiants du livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Identifiant Openlibrary:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "la noté"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</strong> et vérifiera les métadonnées de ce livre qui ne sont pas présentes ici. Les métadonnées existantes ne seront pas écrasées."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Modifier le statut"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Pardon! Nous ne reconnaissons pas ce code."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Code de confirmation:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Code de confirmation:"
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Vous ne trouvez pas votre code?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau"
msgid "Email address:"
msgstr "Adresse email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Envoyer le lien de nouveau"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Mises à jour"
msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importer des livres"
msgid "Data source:"
msgstr "Source de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Fichier de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Importer les critiques"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Confidentialité des critiques importées:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importations récentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Aucune importation récente"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Approuver"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Éléments dont l'importation a échoué"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Mettre à jour les dates de lecture pour « <em>%(title)s</em> »"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Lecture commencée le"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Lecture terminée le"
@ -3478,19 +3490,19 @@ msgstr "Instance:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Statut:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Logiciel:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Description:"
@ -3517,7 +3529,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Voir tous"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Signalements:"
@ -3534,7 +3546,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqués par nous:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"
@ -3711,6 +3723,10 @@ msgstr "Bloquez des adresses IP avec précaution, voire de façon temporaire, ca
msgid "IP Address:"
msgstr "Adresse IP :"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Vous pouvez bloquer des plages d'adresses IP en utilisant la syntaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3745,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Aucune adresse IP n'est actuellement bloquée"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Vous pouvez bloquer des plages d'adresses IP en utilisant la syntaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@ -3990,25 +4002,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Autoriser les inscriptions"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Autoriser les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Définir une question pour les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Question :"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Autoriser les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Définir une question pour les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Question :"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:"
@ -4107,18 +4119,18 @@ msgstr "Dernière activité"
msgid "Remote instance"
msgstr "Instance distante"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"
@ -4126,51 +4138,59 @@ msgstr "Non défini"
msgid "View user profile"
msgstr "Voir le profil"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Distant·e"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Détails du compte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "Email :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Voir les rapports)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqué par compte:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Dernière date d'activité :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Abonné(e)s approuvés manuellement :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Visible publiquement :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Raison de la désactivation :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Détails de linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Voir linstance"
@ -4413,7 +4433,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Quelques réflexions sur ce livre"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Progression:"