mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-22 09:31:08 +00:00
Updates locales
This commit is contained in:
parent
79be02230b
commit
f52fd25313
21 changed files with 1166 additions and 690 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 14:28\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i}-mal verwendbar"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Unbegrenzt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Reihenfolge der Liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Buchtitel"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Bewertung"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sortieren nach"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Aufsteigend"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Absteigend"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen."
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
|
||||
|
||||
|
@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "Lerne deinen Admins kennen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen. Beachte den <a href=\"coc_path\">Verhaltenskodex</a> und melde, wenn andere Benutzer*innen dagegen verstoßen oder Spam verbreiten."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Adresse kopieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Kopiert!"
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Speichern"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Orte"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Zur Liste hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Alle Nachrichten"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "lade <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> ungelesene Statusmeldung(en)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge Anderen, um loszulegen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "Alternativ könntest du auch weitere Statustypen aktivieren"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "Was liest du gerade?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Nach einem Buch suchen"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "Auf %(site_name)s beliebt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "Keine Bücher gefunden"
|
||||
|
||||
|
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "Die Genehmigung eines Vorschlags wird das vorgeschlagene Buch dauerhaft in deine Regale aufnehmen und deine Lesedaten, Besprechungen und Bewertungen mit diesem Buch verknüpfen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(suppo
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr "\"<em>%(title)s</em>\" zu dieser Liste hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr "\"<em>%(title)s</em>\" für diese Liste vorschlagen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Vorschlagen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Speichern rückgängig machen"
|
||||
|
@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Erstellt und betreut von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Erstellt von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Kuratieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Unbestätigte Bücher"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "Du bist soweit!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sagt:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Vorgeschlagen von"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ablehnen"
|
||||
|
||||
|
@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "auf <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Gruppe erstellen"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Liste löschen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Anmerkungen:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr "Eine optionale Notiz die zusammen mit dem Buch angezeigt wird."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "Dein Buchvorschlag wurde dieser Liste hinzugefügt!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr "Notizen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr "Notiz hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Listenposition"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Übernehmen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Liste sortieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Bücher hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Bücher vorschlagen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "suchen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Suche zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Keine passenden Bücher zu „%(query)s“ gefunden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Vorschlagen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Diese Liste auf einer Webseite einbetten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Code zum einbetten kopieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, eine Liste von %(owner)s auf %(site_name)s"
|
||||
|
@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Version:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Anmerkungen:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
@ -4137,13 +4169,13 @@ msgstr[1] "hat <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em> mit %(display_rating)
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
|
||||
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Rezension von \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s Stern): %(review_title)s"
|
||||
msgstr[1] "Rezension von \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s Sterne): %(review_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rezension von \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde an {email} gesendet"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Status -Updates von {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] "Lade %(count)d ungelesene Statusmeldung"
|
||||
msgstr[1] "Lade %(count)d ungelesene Statusmeldungen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -3574,23 +3574,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back to reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:22
|
||||
msgid "Reported statuses"
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
|
||||
msgid "Message reporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27
|
||||
msgid "Update on your report:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:35
|
||||
msgid "Reported statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:40
|
||||
msgid "Status has been deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:52
|
||||
msgid "Reported links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:68
|
||||
msgid "Moderator Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4015,14 +4023,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of %(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 11:26\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 08:06\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} usos"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Sin límite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Orden de la lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Valoración"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Ordenar por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Descendente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio."
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr "Sueco (Svenska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Copiar dirección"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "¡Copiado!"
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Guardar"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lugares"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Agregar a lista"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Todos los mensajes"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) no leído(s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "Alternativamente, puedes intentar habilitar más tipos de estado"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "¿Qué estás leyendo?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Buscar libros"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "Popular en %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "No se encontró ningún libro"
|
||||
|
||||
|
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "La aprobación de una sugerencia añadirá permanentemente el libro sugerido a tus estanterías y asociará tus fechas de lectura, tus reseñas y tus valoraciones a ese libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprobar"
|
||||
|
@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr "Añadir «<em>%(title)s</em>» a esta lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr "Sugerir «<em>%(title)s</em>» para esta lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Sugerir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Des-guardar"
|
||||
|
@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Agregado y comisariado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Creado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Comisariar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Libros pendientes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "¡Está todo listo!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> dice:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Sugerido por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
|
@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "Esta lista está vacia"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Crear un grupo"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Eliminar lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr "Una nota opcional que se mostrará con el libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr "Editar notas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr "Añadir notas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Establecido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Ordena la lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Agregar libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Sugerir libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "buscar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Borrar búsqueda"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Sugerir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Copiar código para incrustar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s"
|
||||
|
@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versión:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se envió a {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] "Cargar %(count)d estado no leído"
|
||||
msgstr[1] "Cargar %(count)d estados no leídos"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 11:29\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} utilisations"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Sans limite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Ordre de la liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Titre du livre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Trier par"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Ordre croissant"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Ordre décroissant"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début."
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr "Suédois (Svenska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简化字"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "Infos supplémentaires :"
|
||||
|
||||
|
@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "Rencontrez vos admins"
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L’administration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le <a href=\"coc_path\">code de conduite</a>, et répondent lorsque les utilisateurs signalent le spam et les mauvais comportements."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Copier l’adresse"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Copié !"
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI :"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Enregistrer"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lieux"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Ajouter à la liste"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Tous les messages"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "charger <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> statut(s) non lus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "Sinon, vous pouvez essayer d’activer plus de types de statuts"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "Que lisez‑vous ?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Chercher un livre"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "Populaire sur %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "Aucun livre trouvé"
|
||||
|
||||
|
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "Approuver une suggestion ajoutera définitivement le livre suggéré à vos étagères et associera vos dates, critiques et notes de lecture à ce livre."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Approuver"
|
||||
|
@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr "Ajouter « <em>%(title)s</em> » à cette liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr "Suggérer « <em>%(title)s</em> » pour cette liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Suggérer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Annuler la sauvegarde"
|
||||
|
@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Créée et modérée par <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Créée par <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Organiser"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Livres en attente de modération"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "Aucun livre en attente de validation !"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a dit :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Suggéré par"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Rejeter"
|
||||
|
||||
|
@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "sur <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "Cette liste est actuellement vide"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Créer un Groupe"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Supprimer la liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Remarques :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr "Une note facultative qui sera affichée avec le livre."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "Vous avez suggéré un livre à cette liste !"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste !"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr "Modifier les notes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr "Ajouter des notes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Ajouté par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Retirer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Trier la liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direction"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Ajouter des livres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Suggérer des livres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "chercher"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Vider la requête"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Suggérer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Intégrez cette liste sur un autre site internet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Copier le code d'intégration"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s"
|
||||
|
@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Logiciel :"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Description :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Remarques :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
@ -4137,13 +4169,13 @@ msgstr[1] "a noté <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em> : %(display_ratin
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
|
||||
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s étoile) : %(review_title)s"
|
||||
msgstr[1] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s étoiles) : %(review_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Critique de « %(book_title)s » : %(review_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à {email}."
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Mises à jour de statut de {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] "Charger %(count)d statut non lu"
|
||||
msgstr[1] "Charger %(count)d statuts non lus"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 05:04\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} usos"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Sen límite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Orde da listaxe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Título do libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Puntuación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Ordenar por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Descendente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr "Sueco (Svenska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Copiar enderezo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Copiado!"
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Gardar"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lugares"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Engadir a listaxe"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Tódalas mensaxes"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Non tes mensaxes por agora."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) non lidos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Non hai actividade por agora! Proba a seguir algunha persoa para comezar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "De xeito alternativo, podes activar máis tipos de estados"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "Que estás a ler?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Buscar un libro"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "Populares en %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "Non se atopan libros"
|
||||
|
||||
|
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "Ao aceptar unha suxestión engadirá permanentemente o libro suxerido aos teus estantes e asociará as túas datas de lectura, revisións e valoracións a ese libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Admitir"
|
||||
|
@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr "Engadir \"<em>%(title)s</em>\" a esta lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr "Suxerir \"<em>%(title)s</em>\" para esta lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Suxire"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Reverter"
|
||||
|
@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Creada e mantida por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Creada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Xestionar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Libros pendentes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "Remataches!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> di:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Suxerido por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
|
@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "A lista está baleira neste intre"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Crea un Grupo"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Eliminar lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr "Unha nota optativa que aparecerá xunto ao libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "Suxeriches correctamente un libro para esta lista!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Engadiches correctamente un libro a esta lista!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr "Editar notas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr "Engadir notas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Engadido por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Posición da lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Establecer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Ordenar lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Engadir Libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Suxerir Libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "buscar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Limpar busca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Non se atopan libros coa consulta \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Suxire"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Utiliza esta lista nunha páxina web"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Copia o código a incluír"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s"
|
||||
|
@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versión:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Enviamos unha ligazón de restablecemento a {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Actualizacións de estados desde {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] "Cargar %(count)d estado non lido"
|
||||
msgstr[1] "Cargar %(count)d estados non lidos"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 19:04\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} usi"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Illimitato"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Ordina Lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Titolo del libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Valutazione"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Ordina per"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Crescente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Decrescente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data di inizio."
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr "Swedish (Svedese)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Copia l'indirizzo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Copiato!"
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Salva"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Luoghi"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Aggiungi all'elenco"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Tutti i messaggi"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Non hai messaggi in questo momento."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "carica <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> stato non letto/i"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Non ci sono attività in questo momento! Prova a seguire qualcuno per iniziare"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "In alternativa, puoi provare ad abilitare più tipi di stato"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "Cosa stai leggendo?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Cerca un libro"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Puoi aggiungere libri quando inizi a usare %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "Popolare su %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "Nessun libro trovato"
|
||||
|
||||
|
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "Approvare un suggerimento aggiungerà in modo permanente il libro suggerito agli scaffali e assocerà dati, recensioni e valutazioni a quel libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Approvato"
|
||||
|
@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Supporta %(site_name)s su <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\"
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr "Aggiungi \"<em>%(title)s</em>\" a questa lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr "Suggerisci \"<em>%(title)s</em>\" per questa lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Suggerisci"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Annulla salvataggio"
|
||||
|
@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Creato e curato da <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Gestito da <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Curato"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Libri in sospeso"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "é tutto pronto!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> dice:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Suggerito da"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Scarta"
|
||||
|
||||
|
@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "su <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "Questa lista è attualmente vuota"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Crea un gruppo"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Elimina lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Note:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr "Una nota opzionale che verrà visualizzata con il libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "Hai consigliato con successo un libro per questa lista!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Hai consigliato con successo un libro per questa lista!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr "Modifica note"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr "Aggiungi note"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Aggiunto da <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Posizione elenco"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Imposta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Ordine lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direzione"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Aggiungi Libri"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Libri consigliati"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "cerca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Cancella ricerca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Nessun libro trovato corrispondente alla query \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Suggerisci"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Incorpora questa lista in un sito web"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Copia codice di incorporamento"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, una lista di %(owner)s su %(site_name)s"
|
||||
|
@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versione:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Note:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Il link per reimpostare la password è stato inviato a {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Aggiornamenti di stato da {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] "Carica %(count)d stato non letto"
|
||||
msgstr[1] "Carica %(count)d stati non letti"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} naudoja"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neribota"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Knygos antraštė"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Įvertinimas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Rūšiuoti pagal"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Didėjančia tvarka"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Mažėjančia tvarka"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą."
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Susijungę"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Užblokuota"
|
||||
msgstr "Užblokuoti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Galima pasiskolinti"
|
|||
#: bookwyrm/models/link.py:70
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Patvirtinti"
|
||||
msgstr "Patvirtinti puslapiai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr "Švedų (Swedish)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Kopijuoti adresą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Nukopijuota"
|
||||
|
||||
|
@ -697,6 +701,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -720,6 +725,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -826,7 +832,7 @@ msgstr "Vietos"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -840,7 +846,8 @@ msgstr "Pridėti prie sąrašo"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1298,7 +1305,7 @@ msgstr "Bendruomenė"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
|
||||
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Savo paskyrą leiskite atrasti kitiems „BookWyrm“ nariems."
|
||||
msgstr "Savo paskyrą leiskite atrasti kitiems „BookWyrm“ nariams."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
|
||||
msgid "Join Directory"
|
||||
|
@ -1564,16 +1571,11 @@ msgstr "Visos žinutės"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Neturite žinučių."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "įkelti <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> neperskaitytas būsenas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Šiuo metu įrašų nėra. Norėdami matyti, sekite narį."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "Taip pat galite pasirinkti daugiau būsenos tipų"
|
||||
|
||||
|
@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr "Norimos perskaityti"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Šiuo metu skaitoma"
|
||||
msgstr "Šiuo metu skaitomos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
|
||||
|
@ -1655,14 +1657,14 @@ msgstr "Šiuo metu skaitoma"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Perskaityta"
|
||||
msgstr "Perskaitytos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||
msgid "What are you reading?"
|
||||
msgstr "Ką skaitome?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Ieškoti knygos"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1684,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1698,7 +1700,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "%(site_name)s populiaru"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "Knygų nerasta"
|
||||
|
||||
|
@ -1740,7 +1742,7 @@ msgstr "Baigti"
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
|
||||
msgid "Display name:"
|
||||
msgstr "Rodyti vardą:"
|
||||
msgstr "Rodomas vardą:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
|
||||
|
@ -2055,7 +2057,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "Jei patvirtinsite siūlymą, siūloma knyga visam laikui bus įkelta į Jūsų lentyną, susieta su skaitymo datomis, atsiliepimais ir knygos reitingais."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Patvirtinti"
|
||||
|
@ -2266,6 +2268,21 @@ msgstr "Paremkite %(site_name)s per <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr "Pridėti \"<em>%(title)s</em>\" į šį sąrašą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr "Siūlyti \"<em>%(title)s</em>\" į šį sąrašą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Siūlyti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Nebesaugoti"
|
||||
|
@ -2285,23 +2302,29 @@ msgstr "Sukūrė ir kuruoja <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Sukūrė <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Kuruoti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "Viskas atlikta!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sako:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Pasiūlė"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Atmesti"
|
||||
|
||||
|
@ -2325,7 +2348,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias"
|
||||
|
||||
|
@ -2386,76 +2409,89 @@ msgstr "Sukurti grupę"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Ištrinti sąrašą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Užrašai:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr "Papildomi užrašai, kurie rodomi kartu su knyga."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr "Redaguoti užrašus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr "Pridėti užrašus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Sąrašo pozicija"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Nustatyti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Pašalinti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Rūšiuoti sąrašą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Kryptis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Pridėti knygų"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Siūlyti knygų"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "paieška"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Išvalyti paiešką"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Siūlyti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą"
|
||||
msgstr "Nukopijuokite kodą įterpimui"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2800,13 +2836,13 @@ msgstr "Nebegalėsite atstatyti ištrintos paskyros. Ateityje nebegalėsite naud
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr "Redaguoti profilį"
|
||||
msgstr "Redaguoti paskyrą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profilis"
|
||||
msgstr "Paskyra"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
|
||||
|
@ -3251,10 +3287,6 @@ msgstr "Programinė įranga:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versija:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Užrašai:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Išsami informacija"
|
||||
|
@ -3522,7 +3554,7 @@ msgstr "Pranešimai"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
|
||||
msgid "Link Domains"
|
||||
msgstr "Susieti domenus"
|
||||
msgstr "Nuorodų puslapiai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
|
||||
msgid "Instance Settings"
|
||||
|
@ -3808,7 +3840,7 @@ msgstr "Nenustatytas"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
||||
msgid "View user profile"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti vartotojo profilį"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti nario paskyrą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
|
||||
msgid "Local"
|
||||
|
@ -3888,7 +3920,7 @@ msgstr "Redaguoti lentyną"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
|
||||
msgid "User profile"
|
||||
msgstr "Nario profilis"
|
||||
msgstr "Nario paskyra"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
|
||||
|
@ -4438,7 +4470,7 @@ msgstr "pradėjo skaityti <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apžvelgė autoriaus <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> knygą <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4547,7 +4579,7 @@ msgstr "Sukurti grupę"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "Naudotojo paskyra"
|
||||
msgstr "Nario paskyra"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
|
||||
msgid "Follow Requests"
|
||||
|
@ -4678,3 +4710,12 @@ msgstr "Slaptažodžio atstatymo nuoroda išsiųsta į {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Būsenos atnaujinimai iš {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} ganger"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ubegrenset"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Liste rekkefølge"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Boktittel"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Vurdering"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sorter etter"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Stigende"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Synkende"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Kopiér adresse"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Kopiert!"
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Lagre"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Steder"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Legg til i liste"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1549,16 +1556,11 @@ msgstr "Alle meldinger"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Du har ingen meldinger."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "last <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> uleste status(er)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Det er ingen aktiviteter akkurat nå! Prøv å følge en bruker for å komme i gang"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "Eller, du kan prøve å aktivere flere statustyper"
|
||||
|
||||
|
@ -1647,7 +1649,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "Hva er det du leser nå?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Søk etter en bok"
|
||||
|
||||
|
@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "Du kan legge til bøker når du begynner å bruke %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1683,7 +1685,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "Populært på %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "Ingen bøker funnet"
|
||||
|
||||
|
@ -2032,7 +2034,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "Aksept av et forslag legger boka til i hyllene dine permanent, og kobler dine lesedatoer, anmeldelser og vurderinger til boka."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Godkjenn"
|
||||
|
@ -2243,6 +2245,21 @@ msgstr "Støtt %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Foreslå"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Fjern lagring"
|
||||
|
@ -2262,23 +2279,29 @@ msgstr "Opprettet og forvaltet av <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Opprettet av <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Forvalt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Ventende bøker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "Nå er du klar!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Foreslått av"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Forkast"
|
||||
|
||||
|
@ -2302,7 +2325,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "på <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "Denne lista er for tida tom"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,76 +2386,89 @@ msgstr "Opprett ei gruppe"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Slett liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notater:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "Du har nå foreslått en bok for denne lista!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Du har nå lagt til ei bok i denne lista!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Lagt til av <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Listeposisjon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Sorter liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Retning"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Legg til bøker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Foreslå bøker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "søk"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Nullstill søk"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Ingen bøker funnet for søket\"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Foreslå"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Legg denne lista inn på et nettsted"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Kopier kode som legger inn lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, en liste av %(owner)s på %(site_name)s"
|
||||
|
@ -3220,10 +3256,6 @@ msgstr "Programvare:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versjon:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notater:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
@ -4629,3 +4661,10 @@ msgstr "En lenke for tilbakestilling av passord er sendt til {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Statusoppdateringer fra {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 14:28\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} usos"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Ordem de inserção"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Título do livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Avaliação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Organizar por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Crescente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Decrescente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "A data de término da leitura não pode ser anterior a de início."
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr "Sueco (Svenska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Copiar endereço"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Copiado!"
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lugares"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Adicionar à lista"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Todas as mensagens"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Você não tem mensagens."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "carregar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> publicações não lida(s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Não há nenhuma atividade! Tente seguir um usuário para começar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "Uma outra opção é habilitar mais tipos de publicação"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "O que você está lendo?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Pesquisar livro"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "Popular em %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "Nenhum livro encontrado"
|
||||
|
||||
|
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "Aprovar uma sugestão adicionará permanentemente o livro sugerido às suas estantes e associará suas datas de leitura, resenhas e avaliações aos do livro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprovar"
|
||||
|
@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Apoie a instância %(site_name)s: <a href=\"%(support_link)s\" target=\"
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "O código-fonte da BookWyrm está disponível gratuitamente. Você pode contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr "Adicionar \"<em>%(title)s</em>\" a esta lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr "Sugerir \"<em>%(title)s</em>\" para esta lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Sugerir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Criada e organizada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Criada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Moderar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Livros pendentes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "Tudo pronto!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> diz:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Sugerido por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
|
@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "Esta lista está vazia"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Criar grupo"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Excluir lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr "Uma anotação opcional será mostrada com o livro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "Você sugeriu um livro para esta lista com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr "Editar anotações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr "Adicionar anotações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Adicionado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Posição na lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Definir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Ordenar lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Sentido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Adicionar livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Sugerir livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "pesquisar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Limpar pesquisa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Sugerir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Incorpore esta lista em um site"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Copiar código de incorporação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s"
|
||||
|
@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versão:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalhes"
|
||||
|
@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Um link para redefinição da senha foi enviado para {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Novas publicações de {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] "Carregar %(count)d publicação não lida"
|
||||
msgstr[1] "Carregar %(count)d publicações não lidas"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} utilizações"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Ordem da Lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Título do livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Classificação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Ordenar Por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Descendente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português (Português Europeu)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Copiar endereço"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Copiado!"
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lugares"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Adicionar à lista"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1549,16 +1556,11 @@ msgstr "Todas as mensagens"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Ainda não tem mensagens."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "carregar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) não lido(s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Não existem atividades agora! Experimenta seguir um utilizador para começar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "Alternativamente, podes tentar ativar mais tipos de estado"
|
||||
|
||||
|
@ -1647,7 +1649,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "O que andas a ler?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Pesquisar por um livro"
|
||||
|
||||
|
@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1683,7 +1685,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "Populares em %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "Nenhum livro encontrado"
|
||||
|
||||
|
@ -2032,7 +2034,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "Aprovar uma sugestão adicionará permanentemente o livro sugerido às tuas prateleiras e associará as tuas datas de leitura, análises, avaliações e criticas a esse livro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprovar"
|
||||
|
@ -2243,6 +2245,21 @@ msgstr "Apoia %(site_name)s em <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E também podes contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Sugerir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Des-gravar"
|
||||
|
@ -2262,23 +2279,29 @@ msgstr "Criado e curado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Criado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Administrar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Livros pendentes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "Está tudo pronto!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Sugerido por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
|
@ -2302,7 +2325,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "Esta lista está vazia"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,76 +2386,89 @@ msgstr "Criar um Grupo"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Apagar lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "Sugeriste um livro para esta lista com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Adicionaste um livro a esta lista com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Adicionado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Posição da lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Definir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Ordenar lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direcção"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Adicionar Livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Sugerir Livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "pesquisar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Limpar Pesquisa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Nenhum livro encontrado que corresponda à consulta \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Sugerir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Incorporar esta lista num website"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Copiar código de incorporação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s no %(site_name)s"
|
||||
|
@ -3220,10 +3256,6 @@ msgstr "Software:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versão:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalhes"
|
||||
|
@ -4629,3 +4661,10 @@ msgstr "Um link para redefinir a palavra-passe foi enviado para este {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Actualização de estado fornecido por {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 17:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} använder"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Obegränsad"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Listordning"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Bokens titel"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Betyg"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sortera efter"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Stigande"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Fallande"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "Slutdatum för läsning kan inte vara före startdatum."
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "Kopiera adress"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Kopierades!"
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Spara"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Platser"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Lägg till i listan"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Alla meddelanden"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Du har inga meddelanden just nu."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "ladda <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> olästa status(ar)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Det finns inga aktiviteter just nu! Försök att följa en användare för att komma igång"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "Alternativt så kan du prova att aktivera fler status-typer"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "Vad läser du?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Sök efter en bok"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "Populära i %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "Inga böcker hittades"
|
||||
|
||||
|
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "Godkännandet av ett förslag kommer permanent lägga till den föreslagna boken till dina hyllor och associera dina läsdatum, recensioner och betyg med den boken."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Godkänn"
|
||||
|
@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Stötta %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\"
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapportera problem på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Föreslå"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "Ta bort sparning"
|
||||
|
@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Skapades och kurerades av <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Skapades av <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Kurera"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Böcker som väntar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "Nu är du klar!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "Föreslogs av"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Kassera"
|
||||
|
||||
|
@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "på <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "Den här listan är för närvarande tom"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Skapa en grupp"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "Ta bort lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Anteckningar:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "Du föreslog framgångsrikt en bok för den här listan!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Du lade framgångsrikt till en bok i här listan!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Lades till av <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "Listans plats"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Ställ in"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "Sortera lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Riktning"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "Lägg till böcker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "Föreslå böcker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "sök"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Rensa sökning"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Inga böcker hittades som matchar frågan \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Föreslå"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "Bädda in den här listan på en hemsida"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "Kopiera inbäddad kod"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, en lista av %(owner)s på %(site_name)s"
|
||||
|
@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Programvara:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Version:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Anteckningar:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "En länk för återställning av lösenordet har skickats till {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Status-uppdateringar från {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} 次使用"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "不受限"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "列表顺序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "书名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "评价"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序方式"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "降序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr "复制地址"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "复制成功!"
|
||||
|
||||
|
@ -685,6 +689,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -708,6 +713,7 @@ msgstr "保存"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -811,7 +817,7 @@ msgstr "地点"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -825,7 +831,8 @@ msgstr "添加到列表"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1542,16 +1549,11 @@ msgstr "所有消息"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "你现在没有消息。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "加载 <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> 条未读状态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "或者,您可以尝试启用更多的状态种类"
|
||||
|
||||
|
@ -1640,7 +1642,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "你在阅读什么?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "搜索书目"
|
||||
|
||||
|
@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1676,7 +1678,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "%(site_name)s 上的热门"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "没有找到书目"
|
||||
|
||||
|
@ -2021,7 +2023,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr "批准建议后,被提议的书将会永久添加到您的书架上并与您的阅读日期、书评、评分联系起来。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "批准"
|
||||
|
@ -2232,6 +2234,21 @@ msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "推荐"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr "取消保存"
|
||||
|
@ -2251,23 +2268,29 @@ msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 创建并策展"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 创建"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "等候中的书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "都弄好了!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "推荐来自"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
|
@ -2291,7 +2314,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr "在 <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "此列表当前是空的"
|
||||
|
||||
|
@ -2352,76 +2375,89 @@ msgstr "创建一个群组"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "删除列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "备注:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "你成功向该列表推荐了一本书!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "你成功向此列表添加了一本书!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 添加"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "列表位置:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "设定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "排序列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "方向"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "添加书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "推荐书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "清除搜索"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "推荐"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr "将此列表嵌入到网站"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr "复制嵌入代码"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s,%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表"
|
||||
|
@ -3205,10 +3241,6 @@ msgstr "软件:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "版本:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "备注:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详细"
|
||||
|
@ -4605,3 +4637,9 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "{obj.display_name} 的状态更新"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "不受限"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "列表順序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "書名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "評價"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序方式"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "降序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "簡體中文"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -685,6 +689,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -708,6 +713,7 @@ msgstr "儲存"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -811,7 +817,7 @@ msgstr "地點"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -825,7 +831,8 @@ msgstr "新增到列表"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1542,16 +1549,11 @@ msgstr "所有訊息"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "你現在沒有訊息。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1640,7 +1642,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "你在閱讀什麼?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "搜尋書目"
|
||||
|
||||
|
@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1676,7 +1678,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "%(site_name)s 上的熱門"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "沒有找到書目"
|
||||
|
||||
|
@ -2021,7 +2023,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "批准"
|
||||
|
@ -2232,6 +2234,21 @@ msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "推薦"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2251,23 +2268,29 @@ msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 建立並管理"
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 建立"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "等候中的書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "都弄好了!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr "推薦來自"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "放棄"
|
||||
|
||||
|
@ -2291,7 +2314,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "此列表當前是空的"
|
||||
|
||||
|
@ -2352,76 +2375,89 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "備註:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "你成功在此列表新增了一本書!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "列表位置:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "排序列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "方向"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "新增書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "推薦書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "清除搜尋"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "推薦"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3205,10 +3241,6 @@ msgstr "軟件:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "版本:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "備註:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
@ -4605,3 +4637,9 @@ msgstr "密碼重置連結已傳送給 {email}"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue