Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-12-28 12:25:01 -08:00
parent d974e251f1
commit f4f3659c6f
17 changed files with 362 additions and 342 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:03\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -243,96 +243,96 @@ msgstr "Serverfehler"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Tut uns leid." msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Tut uns leid."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s" msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
#, python-format #, python-format
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
#, python-format #, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)" msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
msgid "Their shortest read this year…" msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -340,31 +340,31 @@ msgstr ""
msgid "by" msgid "by"
msgstr "von" msgstr "von"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr "" msgstr ""
@ -1032,6 +1032,8 @@ msgstr "Du kannst dich jederzeit in deinen <a href=\"%(path)s\">Profileinstellun
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "Nachricht schließen" msgstr "Nachricht schließen"
@ -1379,11 +1381,11 @@ msgstr "Keine vorgeschlagenen Benutzer*innen anzeigen"
msgid "View directory" msgid "View directory"
msgstr "Verzeichnis anzeigen" msgstr "Verzeichnis anzeigen"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -264,76 +264,78 @@ msgstr ""
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
#, python-format #, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s" msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "" msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132
#, python-format #, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)" msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
msgid "Their shortest read this year…" msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -341,33 +343,35 @@ msgstr ""
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 11:43\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 17:59\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -243,96 +243,96 @@ msgstr "Error del Servidor"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa." msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "%(year)s en libros" msgstr "%(year)s en libros"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "%(year)s <em>en libros</em>" msgstr "%(year)s <em>en libros</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "El año de lectura de <em>%(display_name)s</em>" msgstr "El año de lectura de <em>%(display_name)s</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "Compartir esta página" msgstr "Compartir esta página"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Copiar dirección" msgstr "Copiar dirección"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!" msgstr "¡Copiado!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "Nivel de compartido: <strong>público con llave</strong>" msgstr "Nivel de compartido: <strong>público con llave</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "La página puede ser vista por cualquier persona que tenga la dirección completa." msgstr "La página puede ser vista por cualquier persona que tenga la dirección completa."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "Hacer privada la página" msgstr "Hacer privada la página"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "Nivel de compartido: <strong>privado</strong>" msgstr "Nivel de compartido: <strong>privado</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "La página es privada, solo tú puedes verla." msgstr "La página es privada, solo tú puedes verla."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "Hacer pública la página" msgstr "Hacer pública la página"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "Una vez que haces privada tu página, la clave antigua ya no dará acceso a la página. Si la página se vuelve a hacer pública se creará una nueva clave." msgstr "Una vez que haces privada tu página, la clave antigua ya no dará acceso a la página. Si la página se vuelve a hacer pública se creará una nueva clave."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s" msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "Lamentablemente, %(display_name)s no terminó ningún libro en %(year)s" msgstr "Lamentablemente, %(display_name)s no terminó ningún libro en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "En %(year)s %(display_name)s ha leído %(books_total)s libros<br />¡haciendo un total de %(pages_total)s páginas!" msgstr "En %(year)s %(display_name)s ha leído %(books_total)s libros<br />¡haciendo un total de %(pages_total)s páginas!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "¡Eso es genial!" msgstr "¡Eso es genial!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
#, python-format #, python-format
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr "Eso hace un promedio de %(pages_average)s páginas por libro." msgstr "Eso hace un promedio de %(pages)s páginas por libro."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
#, python-format #, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)" msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro no tiene páginas)" msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro no tiene páginas)"
msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros no tienen páginas)" msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros no tienen páginas)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
msgid "Their shortest read this year…" msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "Su lectura más corta de este año…" msgstr "Su lectura más corta de este año…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -340,31 +340,31 @@ msgstr "Su lectura más corta de este año…"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "por" msgstr "por"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas" msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "… y la más larga" msgstr "… y la más larga"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones, <br />su valoración media es %(rating_average)s" msgstr "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones, <br />su valoración media es %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "Su mejor valoración" msgstr "Su mejor valoración"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "Su valoración: <strong>%(rating)s</strong>" msgstr "Su valoración: <strong>%(rating)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en 2021" msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en 2021"
@ -1032,6 +1032,8 @@ msgstr "Puedes optar por no en cualquier hora en tus <a href=\"%(path)s\">config
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "Descartar mensaje" msgstr "Descartar mensaje"
@ -1379,11 +1381,11 @@ msgstr "No mostrar usuarios sugeridos"
msgid "View directory" msgid "View directory"
msgstr "Ver directorio" msgstr "Ver directorio"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "El fin del año es el mejor momento para hacer balance de todos los libros leídos durante los últimos 12 meses. ¿Cuántas páginas has leído? ¿Cuál es el libro que mejor has valorado este año? ¡Hemos compilado estas estadísticas, y más!" msgstr "El fin del año es el mejor momento para hacer balance de todos los libros leídos durante los últimos 12 meses. ¿Cuántas páginas has leído? ¿Cuál es el libro que mejor has valorado este año? ¡Hemos compilado estas estadísticas, y más!"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "¡Descubre tus estadísticas de %(year)s!" msgstr "¡Descubre tus estadísticas de %(year)s!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:03\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:59\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -243,96 +243,96 @@ msgstr "Erreur côté serveur"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Une erreur sest produite; désolé!" msgstr "Une erreur sest produite; désolé!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "" msgstr "les livres de %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "" msgstr "<em>les livres de</em> %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "" msgstr "lannée de lecture de <em>%(display_name)s</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "" msgstr "Partager cette page"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr "Copier ladresse"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copié!" msgstr "Copié!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "Statut de partage : <strong>public avec clé</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "" msgstr "La page peut être consultée par toute personne ayant l'adresse complète."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "" msgstr "Rendre cette page privée"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "Statut de partage : <strong>privé</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "" msgstr "La page est privée, seulement vous pouvez la voir."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "" msgstr "Rendre cette page publique"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "" msgstr "Lorsque vous rendez votre page privée, lancienne clé ne donnera plus accès à la page. Une nouvelle clé sera créée si la page est à nouveau rendue publique."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s" msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "" msgstr "Malheureusement, %(display_name)s na terminé aucun livre en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "" msgstr "En %(year)s, %(display_name)s a lu %(books_total)s livres<br />pour un total de %(pages_total)s pages !"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "" msgstr "Cest génial !"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
#, python-format #, python-format
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr "" msgstr "Ce qui fait en moyenne %(pages)s pages par livre."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
#, python-format #, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)" msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "(%(no_page_number)s livre na pas de pages)"
msgstr[1] "" msgstr[1] "(%(no_page_number)s livres nont pas de pages)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
msgid "Their shortest read this year…" msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "" msgstr "Sa lecture la plus courte lannée…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -340,34 +340,34 @@ msgstr ""
msgid "by" msgid "by"
msgstr "de" msgstr "de"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "" msgstr "<strong>%(pages)s</strong> pages"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "" msgstr "…et sa plus longue lecture"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "" msgstr "%(display_name)s a laissé %(ratings_total)s notes, <br />sa note moyenne est %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "" msgstr "Son avis le mieux noté"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "" msgstr "Sa note : <strong>%(rating)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr "" msgstr "Tous les livres que %(display_name)s a lus"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19
@ -1032,6 +1032,8 @@ msgstr "Vous pouvez décider de ne plus y figurer à nimporte quel moment dep
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "Fermer le message" msgstr "Fermer le message"
@ -1379,14 +1381,14 @@ msgstr "Ne pas afficher les utilisateurs suggérés"
msgid "View directory" msgid "View directory"
msgstr "Voir le répertoire" msgstr "Voir le répertoire"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "" msgstr "La fin de l'année est le meilleur moment pour faire le point sur tous les livres lus au cours des 12 derniers mois. Combien de pages avez-vous lues ? Quel est votre livre le mieux noté de l'année ? Nous avons compilé ces statistiques, et plus encore !"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "" msgstr "Découvrez vos stats pour %(year)s !"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format #, python-format
@ -1724,7 +1726,7 @@ msgstr "ISBN"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
msgid "Openlibrary key" msgid "Openlibrary key"
msgstr "" msgstr "Clé Openlibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145
@ -2079,7 +2081,7 @@ msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "" msgstr "sur <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:29

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 07:08\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -243,96 +243,96 @@ msgstr "Erro do servidor"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Algo fallou! Lamentámolo." msgstr "Algo fallou! Lamentámolo."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "Os libros en %(year)s" msgstr "Os libros en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "<em>os libros en </em> %(year)s" msgstr "<em>os libros en </em> %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "Un ano de lecturas de <em>%(display_name)s</em>" msgstr "Un ano de lecturas de <em>%(display_name)s</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "Comparte esta páxina" msgstr "Comparte esta páxina"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Copiar enderezo" msgstr "Copiar enderezo"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!" msgstr "Copiado!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "Compartir estado: <strong>público con chave</strong>" msgstr "Compartir estado: <strong>público con chave</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "Esta páxina será visible para calquera que teña o enderezo completo." msgstr "Esta páxina será visible para calquera que teña o enderezo completo."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "Facer privada a páxina" msgstr "Facer privada a páxina"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "Compartir estado: <strong>privado</strong>" msgstr "Compartir estado: <strong>privado</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "Esta páxina é privada só ti podes vela." msgstr "Esta páxina é privada só ti podes vela."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "Facer pública a páxina" msgstr "Facer pública a páxina"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "Cando fas privada unha páxina, a chave antiga non dará acceso á mesma nunca máis. Crearase unha nova chave se volves a facer pública a páxina." msgstr "Cando fas privada unha páxina, a chave antiga non dará acceso á mesma nunca máis. Crearase unha nova chave se volves a facer pública a páxina."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s" msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "Unha mágoa, pero %(display_name)s aínda non rematou ningún libro en %(year)s" msgstr "Unha mágoa, pero %(display_name)s aínda non rematou ningún libro en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "En %(year)s, %(display_name)s leu %(books_total)s libros<br /> cun total de %(pages_total)s páxinas!" msgstr "En %(year)s, %(display_name)s leu %(books_total)s libros<br /> cun total de %(pages_total)s páxinas!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "Está moi ben!" msgstr "Está moi ben!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
#, python-format #, python-format
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr "Iso fai unha media de %(pages_average)s páxinas por libro." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
#, python-format #, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)" msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro non ten páxinas)" msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro non ten páxinas)"
msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros non teñen páxinas)" msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros non teñen páxinas)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
msgid "Their shortest read this year…" msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "A lectura máis curta deste ano…" msgstr "A lectura máis curta deste ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -340,31 +340,31 @@ msgstr "A lectura máis curta deste ano…"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "por" msgstr "por"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páxinas" msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páxinas"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "…e a máis longa" msgstr "…e a máis longa"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "%(display_name)s escribiu %(ratings_total)s valoracións, <br />a media das súas valoracións é %(rating_average)s" msgstr "%(display_name)s escribiu %(ratings_total)s valoracións, <br />a media das súas valoracións é %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "A súa recensión máis valorada" msgstr "A súa recensión máis valorada"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "Valoración: <strong>%(rating)s</strong>" msgstr "Valoración: <strong>%(rating)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr "Tódolos libros lidos por %(display_name)s en 2021" msgstr "Tódolos libros lidos por %(display_name)s en 2021"
@ -1032,6 +1032,8 @@ msgstr "Podes retirar o permiso en calquera momento nos <a href=\"%(path)s\">axu
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "Desbotar mensaxe" msgstr "Desbotar mensaxe"
@ -1379,11 +1381,11 @@ msgstr "Non mostrar suxestións"
msgid "View directory" msgid "View directory"
msgstr "Ver directorio" msgstr "Ver directorio"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "O final do ano é o mellor momento para botar unha ollada a tódolos libros lidos nos últimos 12 meses. Cantas páxinas liches? Cal é o libro con mellor puntuación do ano? Recollemos estas estatísticas e moitas máis!" msgstr "O final do ano é o mellor momento para botar unha ollada a tódolos libros lidos nos últimos 12 meses. Cantas páxinas liches? Cal é o libro con mellor puntuación do ano? Recollemos estas estatísticas e moitas máis!"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "Mira aquí as túas estatísticas de %(year)s!" msgstr "Mira aquí as túas estatísticas de %(year)s!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:03\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -243,83 +243,83 @@ msgstr "Serverio klaida"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome." msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Nukopijuota" msgstr "Nukopijuota"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s" msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
#, python-format #, python-format
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
#, python-format #, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)" msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
@ -328,13 +328,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
msgid "Their shortest read this year…" msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -342,31 +342,31 @@ msgstr ""
msgid "by" msgid "by"
msgstr " " msgstr " "
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr "" msgstr ""
@ -1036,6 +1036,8 @@ msgstr "Tai galite visada atšaukti <a href=\"%(path)s\">paskyros nustatymuose.<
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "Pašalinti pranešimą" msgstr "Pašalinti pranešimą"
@ -1387,11 +1389,11 @@ msgstr "Nerodyti siūlomų vartotojų"
msgid "View directory" msgid "View directory"
msgstr "Žiūrėti katalogą" msgstr "Žiūrėti katalogą"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 02:57\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:59\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -243,96 +243,96 @@ msgstr "Erro no servidor"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Algo deu errado! Foi mal." msgstr "Algo deu errado! Foi mal."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "Os livros de %(year)s" msgstr "Os livros de %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "<em>Os livros de</em> %(year)s" msgstr "<em>Os livros de</em> %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "O ano de leitura de <em>%(display_name)ss</em>" msgstr "O ano de leitura de <em>%(display_name)s</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "Compartilhe esta página" msgstr "Compartilhe esta página"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Copiar endereço" msgstr "Copiar endereço"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!" msgstr "Copiado!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "Compartilhamento: <strong>pública com chave</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "Compartilhamento: <strong>público com chave</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "Esta página pode ser vista por qualquer pessoa que tenha seu link." msgstr "Esta página pode ser vista por qualquer pessoa que tenha seu link."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "Tornar a página particular" msgstr "Tornar a página particular"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "Compartilhamento: <strong>particular</strong>" msgstr "Compartilhamento: <strong>particular</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "A página é particular, só você pode vê-la." msgstr "A página é particular, só você pode vê-la."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "Tornar a página pública" msgstr "Tornar a página pública"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "Ao tornar a página particular, a chave antiga passa a não funcionar mais. Uma nova chave será gerada quando a página for tornada pública novamente." msgstr "Ao tornar a página particular, a chave antiga passa a não funcionar mais. Uma nova chave será gerada quando a página for tornada pública novamente."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s" msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "Infelizmente %(display_name)s não terminou nenhum livro em %(year)s" msgstr "Infelizmente %(display_name)s não terminou nenhum livro em %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "Em %(year)s, %(display_name)s leu %(books_total)s livros,<br />um total de %(pages_total)s páginas!" msgstr "Em %(year)s, %(display_name)s leu %(books_total)s livros,<br />um total de %(pages_total)s páginas!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "Muito legal!" msgstr "Muito legal!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
#, python-format #, python-format
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr "Os livros têm em média %(pages_average)s páginas." msgstr "Isso dá uma média de %(pages)s páginas por livro."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
#, python-format #, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)" msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "(%(no_page_number)s livro não tem páginas cadastradas)"
msgstr[1] "(%(no_page_number)s livros não têm páginas cadastradas)" msgstr[1] "(%(no_page_number)s livros não têm páginas cadastradas)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
msgid "Their shortest read this year…" msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "A leitura mais curta do ano…" msgstr "A leitura mais curta do ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -340,31 +340,31 @@ msgstr "A leitura mais curta do ano…"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "de" msgstr "de"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas" msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "…e a mais longa" msgstr "…e a mais longa"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "%(display_name)s fez %(ratings_total)s avaliações, <br />com uma média de %(rating_average)s" msgstr "%(display_name)s fez %(ratings_total)s avaliações, <br />e sua nota média é %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "Sua melhor avaliação" msgstr "Sua melhor avaliação"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "Avaliação: <strong>%(rating)s</strong>" msgstr "Avaliação: <strong>%(rating)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr "Todos os livros que %(display_name)s leu em 2021" msgstr "Todos os livros que %(display_name)s leu em 2021"
@ -1032,6 +1032,8 @@ msgstr "Você pode desabilitar esta opção a qualquer momento em suas <a href=\
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "Dispensar mensagem" msgstr "Dispensar mensagem"
@ -1379,11 +1381,11 @@ msgstr "Não mostrar usuários sugeridos"
msgid "View directory" msgid "View directory"
msgstr "Ver diretório" msgstr "Ver diretório"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "O fim do ano é o melhor momento para pensar nos livros que lemos nos últimos 12 meses. Quantas páginas você leu? Qual foi o seu livro mais bem avaliado? Compilamos esses e outros dados!" msgstr "O fim do ano é o melhor momento para pensar nos livros que lemos nos últimos 12 meses. Quantas páginas você leu? Qual foi o seu livro mais bem avaliado? Compilamos esses e outros dados!"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "Descubra suas estatísticas de %(year)s!" msgstr "Descubra suas estatísticas de %(year)s!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 01:57\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -243,95 +243,95 @@ msgstr "服务器错误"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "某些东西出错了!对不起啦。" msgstr "某些东西出错了!对不起啦。"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s" msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
#, python-format #, python-format
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
#, python-format #, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)" msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
msgid "Their shortest read this year…" msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -339,31 +339,31 @@ msgstr ""
msgid "by" msgid "by"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr "" msgstr ""
@ -1030,6 +1030,8 @@ msgstr "你可以在任何时候从你的 <a href=\"%(path)s\">个人资料设
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "遣散消息" msgstr "遣散消息"
@ -1375,11 +1377,11 @@ msgstr "不显示推荐用户"
msgid "View directory" msgid "View directory"
msgstr "查看目录" msgstr "查看目录"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:03\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -243,95 +243,95 @@ msgstr "伺服器錯誤"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "某些東西出錯了!抱歉。" msgstr "某些東西出錯了!抱歉。"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s" msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
#, python-format #, python-format
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
#, python-format #, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)" msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
msgid "Their shortest read this year…" msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -339,31 +339,31 @@ msgstr ""
msgid "by" msgid "by"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr "" msgstr ""
@ -1030,6 +1030,8 @@ msgstr "你可以在任何時候從你的 <a href=\"%(path)s\">使用者資料
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "關閉訊息" msgstr "關閉訊息"
@ -1375,11 +1377,11 @@ msgstr ""
msgid "View directory" msgid "View directory"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "" msgstr ""