Adds Basque language

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-21 10:09:01 -08:00
parent 287cf75698
commit f2a52d4a18
38 changed files with 7020 additions and 522 deletions

View file

@ -0,0 +1,42 @@
# Generated by Django 3.2.16 on 2022-12-21 18:06
from django.db import migrations, models
class Migration(migrations.Migration):
dependencies = [
("bookwyrm", "0171_alter_user_preferred_timezone"),
]
operations = [
migrations.AlterField(
model_name="user",
name="preferred_language",
field=models.CharField(
blank=True,
choices=[
("en-us", "English"),
("ca-es", "Català (Catalan)"),
("de-de", "Deutsch (German)"),
("es-es", "Español (Spanish)"),
("eu-es", "Euskara (Basque)"),
("gl-es", "Galego (Galician)"),
("it-it", "Italiano (Italian)"),
("fi-fi", "Suomi (Finnish)"),
("fr-fr", "Français (French)"),
("lt-lt", "Lietuvių (Lithuanian)"),
("no-no", "Norsk (Norwegian)"),
("pl-pl", "Polski (Polish)"),
("pt-br", "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"),
("pt-pt", "Português Europeu (European Portuguese)"),
("ro-ro", "Română (Romanian)"),
("sv-se", "Svenska (Swedish)"),
("zh-hans", "简体中文 (Simplified Chinese)"),
("zh-hant", "繁體中文 (Traditional Chinese)"),
],
max_length=255,
null=True,
),
),
]

View file

@ -288,6 +288,7 @@ LANGUAGES = [
("ca-es", _("Català (Catalan)")), ("ca-es", _("Català (Catalan)")),
("de-de", _("Deutsch (German)")), ("de-de", _("Deutsch (German)")),
("es-es", _("Español (Spanish)")), ("es-es", _("Español (Spanish)")),
("eu-es", _("Euskara (Basque)")),
("gl-es", _("Galego (Galician)")), ("gl-es", _("Galego (Galician)")),
("it-it", _("Italiano (Italian)")), ("it-it", _("Italiano (Italian)")),
("fi-fi", _("Suomi (Finnish)")), ("fi-fi", _("Suomi (Finnish)")),

1
bw-dev
View file

@ -142,6 +142,7 @@ case "$CMD" in
git checkout l10n_main locale/ca_ES git checkout l10n_main locale/ca_ES
git checkout l10n_main locale/de_DE git checkout l10n_main locale/de_DE
git checkout l10n_main locale/es_ES git checkout l10n_main locale/es_ES
git checkout l10n_main locale/eu_ES
git checkout l10n_main locale/fi_FI git checkout l10n_main locale/fi_FI
git checkout l10n_main locale/fr_FR git checkout l10n_main locale/fr_FR
git checkout l10n_main locale/gl_ES git checkout l10n_main locale/gl_ES

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:47\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Complet"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Aturat" msgstr "Aturat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "S'ha aturat la importació" msgstr "S'ha aturat la importació"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Error en carregar el llibre" msgstr "Error en carregar el llibre"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "No s'ha trobat el llibre" msgstr "No s'ha trobat el llibre"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citacions"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tota la resta" msgstr "Tota la resta"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Línia de temps Inici" msgstr "Línia de temps Inici"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inici" msgstr "Inici"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronologia dels llibres" msgstr "Cronologia dels llibres"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Cronologia dels llibres"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Llibres" msgstr "Llibres"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Anglès)" msgstr "English (Anglès)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català" msgstr "Català"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemany)" msgstr "Deutsch (Alemany)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanyol)" msgstr "Español (espanyol)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallec)" msgstr "Galego (gallec)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italià)" msgstr "Italiano (italià)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finès)" msgstr "Suomi (finès)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (francès)" msgstr "Français (francès)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituà)" msgstr "Lietuvių (Lituà)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruec)" msgstr "Norsk (noruec)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polonès)" msgstr "Polski (polonès)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)" msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)" msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romanès)" msgstr "Română (romanès)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suec)" msgstr "Svenska (suec)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (xinès simplificat)" msgstr "简体中文 (xinès simplificat)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)" msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)"
@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Copia el fitxer del tema a la carpeta <code>bookwyrm/static/css/themes</code> del teu servidor des de la línia d'ordres." msgstr "Copia el fitxer del tema a la carpeta <code>bookwyrm/static/css/themes</code> del teu servidor des de la línia d'ordres."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Executa <code>/bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 18:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt" msgstr "Gestoppt"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Import gestoppt" msgstr "Import gestoppt"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Fehler beim Laden des Buches" msgstr "Fehler beim Laden des Buches"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Keine Übereinstimmung für das Buch gefunden" msgstr "Keine Übereinstimmung für das Buch gefunden"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Zitate"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Alles andere" msgstr "Alles andere"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Start-Zeitleiste" msgstr "Start-Zeitleiste"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Startseite" msgstr "Startseite"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Bücher-Zeitleiste" msgstr "Bücher-Zeitleiste"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Bücher-Zeitleiste"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Bücher" msgstr "Bücher"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Englisch)" msgstr "English (Englisch)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Katalanisch)" msgstr "Català (Katalanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spanisch)" msgstr "Español (Spanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galizisch)" msgstr "Galego (Galizisch)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italienisch)" msgstr "Italiano (Italienisch)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnisch)" msgstr "Suomi (Finnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Französisch)" msgstr "Français (Französisch)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisch)" msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norwegisch)" msgstr "Norsk (Norwegisch)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polnisch)" msgstr "Polski (Polnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)" msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)" msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumänisch)" msgstr "Română (Rumänisch)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)" msgstr "Svenska (Schwedisch)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Kopieren Sie die Theme-Datei in das <code>bookwyrm/static/css/themes</code>-Verzeichnis auf Ihrem Server mittels der Kommandozeile." msgstr "Kopieren Sie die Theme-Datei in das <code>bookwyrm/static/css/themes</code>-Verzeichnis auf Ihrem Server mittels der Kommandozeile."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Führe <code>./bw-dev collectstatic</code> aus." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:47\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Completado"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Detenido" msgstr "Detenido"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Importación detenida" msgstr "Importación detenida"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Error en cargar libro" msgstr "Error en cargar libro"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "No se pudo encontrar el libro" msgstr "No se pudo encontrar el libro"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Todo lo demás" msgstr "Todo lo demás"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea de tiempo principal" msgstr "Línea de tiempo principal"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Línea temporal de libros" msgstr "Línea temporal de libros"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Línea temporal de libros"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Libros" msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Inglés)" msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalán)" msgstr "Català (Catalán)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)" msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallego)" msgstr "Galego (gallego)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finés)" msgstr "Suomi (finés)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)" msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruego)" msgstr "Norsk (noruego)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)" msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)" msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumano)" msgstr "Română (rumano)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)" msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Copia el nombre de archivo al directorio <code>bookwyrm/static/css/themes</code> en tu servidor desde la línea de comandos." msgstr "Copia el nombre de archivo al directorio <code>bookwyrm/static/css/themes</code> en tu servidor desde la línea de comandos."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Introduce <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-18 15:49\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Valmis"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Keskeytetty" msgstr "Keskeytetty"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Tuonti keskeytetty" msgstr "Tuonti keskeytetty"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Virhe kirjan lataamisessa" msgstr "Virhe kirjan lataamisessa"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Kirjaa ei löytynyt tietokannoista" msgstr "Kirjaa ei löytynyt tietokannoista"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Lainaukset"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Muut" msgstr "Muut"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Oma aikajana" msgstr "Oma aikajana"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Etusivu" msgstr "Etusivu"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Kirjavirta" msgstr "Kirjavirta"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Kirjavirta"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Kirjat" msgstr "Kirjat"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (englanti)" msgstr "English (englanti)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalaani)" msgstr "Català (katalaani)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (saksa)" msgstr "Deutsch (saksa)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanja)" msgstr "Español (espanja)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galego)" msgstr "Galego (galego)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italia)" msgstr "Italiano (italia)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "suomi" msgstr "suomi"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (ranska)" msgstr "Français (ranska)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (liettua)" msgstr "Lietuvių (liettua)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norja)" msgstr "Norsk (norja)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (puola)" msgstr "Polski (puola)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)" msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugali)" msgstr "Português Europeu (portugali)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romania)" msgstr "Română (romania)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (ruotsi)" msgstr "Svenska (ruotsi)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)" msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)" msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)"
@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Kopioi teematiedosto komentorivillä palvelimen hakemistoon <code>bookwyrm/static/css/themes</code>." msgstr "Kopioi teematiedosto komentorivillä palvelimen hakemistoon <code>bookwyrm/static/css/themes</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Suorita <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:47\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Terminé"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Interrompu" msgstr "Interrompu"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Import arrêté" msgstr "Import arrêté"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erreur lors du chargement du livre" msgstr "Erreur lors du chargement du livre"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Impossible de trouver une correspondance pour le livre" msgstr "Impossible de trouver une correspondance pour le livre"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citations"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tout le reste" msgstr "Tout le reste"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité" msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Actualité de mes livres" msgstr "Actualité de mes livres"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Actualité de mes livres"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livres" msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicien)" msgstr "Galego (Galicien)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italien)" msgstr "Italiano (Italien)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnois)" msgstr "Suomi (Finnois)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituanien)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvégien)" msgstr "Norsk (Norvégien)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonais)" msgstr "Polski (Polonais)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Roumain)" msgstr "Română (Roumain)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)" msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)" msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)"
@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Copiez le fichier de thème dans le répertoire <code>bookwyrm/static/css/themes</code> de votre serveur depuis la ligne de commande." msgstr "Copiez le fichier de thème dans le répertoire <code>bookwyrm/static/css/themes</code> de votre serveur depuis la ligne de commande."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Exécutez <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 05:17\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Completa"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Detida" msgstr "Detida"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Importación detida" msgstr "Importación detida"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao cargar o libro" msgstr "Erro ao cargar o libro"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Non se atopan coincidencias para o libro" msgstr "Non se atopan coincidencias para o libro"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "As outras cousas" msgstr "As outras cousas"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronoloxía de Inicio" msgstr "Cronoloxía de Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronoloxía de libros" msgstr "Cronoloxía de libros"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Cronoloxía de libros"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Libros" msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Inglés)" msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)" msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Español)" msgstr "Español (Español)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)" msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finés)" msgstr "Suomi (Finés)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)" msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Noruegués)" msgstr "Norsk (Noruegués)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)" msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumanés)" msgstr "Română (Rumanés)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)" msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Copia o ficheiro do decorado no cartafol <code>bookwyrm/static/css/themes</code> do teu servidor usando a liña de comandos." msgstr "Copia o ficheiro do decorado no cartafol <code>bookwyrm/static/css/themes</code> do teu servidor usando a liña de comandos."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Executa <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 03:35\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Completato"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Interrotto" msgstr "Interrotto"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Importazione interrotta" msgstr "Importazione interrotta"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Errore nel caricamento del libro" msgstr "Errore nel caricamento del libro"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per il libro" msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per il libro"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citazioni"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tutto il resto" msgstr "Tutto il resto"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "La tua timeline" msgstr "La tua timeline"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Timeline dei libri" msgstr "Timeline dei libri"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Timeline dei libri"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Libri" msgstr "Libri"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Inglese)" msgstr "English (Inglese)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalano)" msgstr "Català (catalano)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tedesco)" msgstr "Deutsch (Tedesco)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spagnolo)" msgstr "Español (Spagnolo)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galiziano)" msgstr "Galego (Galiziano)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandese)" msgstr "Suomi (Finlandese)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francese)" msgstr "Français (Francese)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvegese)" msgstr "Norsk (Norvegese)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polacco)" msgstr "Polski (Polacco)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumeno (Romanian)" msgstr "Rumeno (Romanian)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)" msgstr "Svenska (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Copia il file del tema nella directory <code>bookwyrm/static/css/themes</code> sul tuo server dalla riga di comando." msgstr "Copia il file del tema nella directory <code>bookwyrm/static/css/themes</code> sul tuo server dalla riga di comando."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Esegui <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 22:58\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Užbaigti"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Sustabdyta" msgstr "Sustabdyta"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Importavimas sustojo" msgstr "Importavimas sustojo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Klaida įkeliant knygą" msgstr "Klaida įkeliant knygą"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Nepavyko rasti tokios knygos" msgstr "Nepavyko rasti tokios knygos"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citatos"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Visa kita" msgstr "Visa kita"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Pagrindinė siena" msgstr "Pagrindinė siena"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis" msgstr "Pagrindinis"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Knygų siena" msgstr "Knygų siena"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Knygų siena"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Knygos" msgstr "Knygos"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Anglų)" msgstr "English (Anglų)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (kataloniečių)" msgstr "Català (kataloniečių)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Vokiečių)" msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Ispanų)" msgstr "Español (Ispanų)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galisų)" msgstr "Galego (galisų)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italų (Italian)" msgstr "Italų (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (suomių)" msgstr "Suomi (suomių)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Prancūzų)" msgstr "Français (Prancūzų)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių" msgstr "Lietuvių"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norvegų (Norwegian)" msgstr "Norvegų (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (lenkų)" msgstr "Polski (lenkų)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumunų)" msgstr "Română (rumunų)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)" msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@ -2350,94 +2350,94 @@ msgstr "Per šį paieškos laukelį galite rasti narių ir pakviesti juos į sav
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
msgid "Find users" msgid "Find users"
msgstr "" msgstr "Rasti naudotojus"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol." msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
msgstr "" msgstr "Čia matysis jūsų grupės nariai. Grupės savininkas pažymėtas žvaigždutės simboliu."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
msgid "Group members" msgid "Group members"
msgstr "" msgstr "Grupės nariai"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members." msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr "" msgstr "Galite ne tik kurti sąrašus puslapyje Sąrašai, bet ir sukurti grupės kuruojamą sąrašą čia grupės pagrindiniame puslapyje. Bet kuris grupės narys gali sukurti grupės narių kuruojamą sąrašą."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
msgid "Group lists" msgid "Group lists"
msgstr "" msgstr "Grupių sąrašas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!" msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr "" msgstr "Sveikiname, turas baigtas! Jau žinote pagrindines funkcijas, tačiau patys rasite visko dar daugiau. Smagaus skaitymo!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
msgid "End tour" msgid "End tour"
msgstr "" msgstr "Užbaigti turą"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?" msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr "" msgstr "Sveiki, prisijungę prie „Bookwyrm“!<br><br>Ar norėtumėte peržiūrėti turą ir susipažinti su puslapiu?"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour" msgid "Guided Tour"
msgstr "" msgstr "Turas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36
msgid "No thanks" msgid "No thanks"
msgstr "" msgstr "Ne, ačiū"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
msgid "Yes please!" msgid "Yes please!"
msgstr "" msgstr "Taip, žinoma!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour" msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
msgstr "" msgstr "Jei apsigalvosite, tiesiog spustelėkite „Turas“ ir peržiūrėsite jį"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
msgid "Search for books, users, or lists using this search box." msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
msgstr "" msgstr "Šiame paieškos laukelyje galite ieškoti knygų, naudotojų ar sąrašų."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
msgid "Search box" msgid "Search box"
msgstr "" msgstr "Paieškos laukas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!" msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr "" msgstr "Ieškokite knygų įrašų, telefono kamera nuskaitydami ISBN brūkšninį kodą. Tai ypač patogu, kai esate knygyne ar bibliotekoje!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
msgid "Barcode reader" msgid "Barcode reader"
msgstr "" msgstr "Brūkšninio kodo skaitytuvas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!" msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
msgstr "" msgstr "Naudokite <strong>Srautą</strong>, <strong>Sąrašus</strong> ir <strong>Atraskite</strong> nuorodas bei skaitykite naujienas iš savo srauto, knygų sąrašų pagal temą bei kitą informaciją!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar" msgid "Navigation Bar"
msgstr "" msgstr "Navigacijos juosta"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
msgid "Books on your reading status shelves will be shown here." msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
msgstr "" msgstr "Čia bus rodomos knygos, esančios jūsų skaitymo statuso lentynose."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151
msgid "Updates from people you are following will appear in your <strong>Home</strong> timeline.<br><br>The <strong>Books</strong> tab shows activity from anyone, related to your books." msgid "Updates from people you are following will appear in your <strong>Home</strong> timeline.<br><br>The <strong>Books</strong> tab shows activity from anyone, related to your books."
msgstr "" msgstr "Jūsų stebimų žmonių atnaujinimai atsiras <strong>Pagrindinio puslapio</strong> laiko linijoje.<br><br><strong>Knygų</strong> skyrelis rodo visų veiklą, susijusią su jūsų knygomis."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
msgid "Timelines" msgid "Timelines"
msgstr "" msgstr "Laiko juostos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!" msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
msgstr "" msgstr "Kai gausite naują pranešimą, apsišvies varpelis. Galite ant jo paspausti ir sužinoti, kas įdomaus nutiko!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118
@ -2449,117 +2449,117 @@ msgstr "Pranešimai"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here." msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr "" msgstr "Savo paskyrą, knygas, tiesiogines žinutes ir nustatymus galite pasiekti, meniu spustelėdami savo vardą."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour." msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr "" msgstr "Norėdami tęsti turą, iš išsiskleidžiančio meniu pasirinkite <strong>Paskyra</strong>."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
msgid "Profile and settings menu" msgid "Profile and settings menu"
msgstr "" msgstr "Paskyros ir nustatymų meniu"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf." msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr "" msgstr "Tai sąrašų puslapis, kuriame galite rasti bet kurio naudotojo sukurtus knygų sąrašus. Sąrašas yra knygų rinkinys, panašus į lentyną."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others." msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr "" msgstr "Lentynos yra skirtos savo knygų tvarkymui, o sąrašai labiau skirti bendrinimui su kitais."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Let's see how to create a new list." msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr "" msgstr "Sužinokite, kaip sukurti naują sąrašą."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour" msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr "" msgstr "Spauskite mygtuką <strong>Sukurti sąrašą</strong>, o norėdami tęsti turą <strong>Toliau</strong>"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59
msgid "Creating a new list" msgid "Creating a new list"
msgstr "" msgstr "Naujo sąrašo kūrimas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58
msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about." msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about."
msgstr "" msgstr "Norėdami, kad kiti žmonės suprastų, koks tai sąrašas, turite jį pavadinti ir, jei norite, jį aprašyti."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm." msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
msgstr "" msgstr "Čia pasirinkite, kas gali matyti sąrašą. Sąrašo privatumo funkcijos veikia taip, kaip knygų apžvalgos skelbimas. Panašiai, kaip ir visa kita „Bookwyrm“."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
msgid "List privacy" msgid "List privacy"
msgstr "" msgstr "Sąrašo privatumas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105
msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group." msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group."
msgstr "" msgstr "Taip pat galite nuspręsti, kas kuruos jūsų sąrašą jūs pats ar bet kas grupėje."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
msgid "List curation" msgid "List curation"
msgstr "" msgstr "Sąrašo kuravimas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
msgid "Next in our tour we will explore Groups!" msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
msgstr "" msgstr "Toliau ture apžvelgsime grupes!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129
msgid "Next: Groups" msgid "Next: Groups"
msgstr "" msgstr "Toliau: grupės"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143
msgid "Take me there" msgid "Take me there"
msgstr "" msgstr "Perkelk mane ten"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16
msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>." msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>."
msgstr "" msgstr "Jei jūsų ieškoma knyga yra nuotoliniame kataloge, pavyzdžiui, „Open Library“, spustelėkite <strong>Importuoti knygą</strong>."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "" msgstr "Ieškoma"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page." msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr "" msgstr "Jei jūsų ieškoma knyga jau yra šiame „Bookwyrm“ serveryje, galite spustelėti jos pavadinimą ir eiti į knygos puslapį."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire." msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
msgstr "" msgstr "Jei ieškomos knygos nėra, bandykite atsisiųsti daugiau įrašų iš kitų šaltinių, pavyzdžiui, „Open Library“ arba „Inventaire“."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
msgid "Load more records" msgid "Load more records"
msgstr "" msgstr "Įkelti daugiau įrašų"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98
msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms." msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms."
msgstr "" msgstr "Jei rezultatuose knygos nėra, pakeiskite ieškomą terminą."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99
msgid "Search again" msgid "Search again"
msgstr "" msgstr "Ieškoti dar kartą"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually." msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr "" msgstr "Jei vis dar negalite rasti knygos, galite pridėti įrašą manualiai."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manually" msgid "Add a record manually"
msgstr "" msgstr "Pridėti įrašą manualiai"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour." msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr "" msgstr "Norėdami tęsti turą, importuokite, manualiai pridėkite arba peržiūrėkite egzistuojančią knygą."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour" msgid "Continue the tour"
msgstr "" msgstr "Tęsti turą"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10
msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves." msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves."
msgstr "" msgstr "Tai puslapis, kuriame yra jūsų į lentynas sudėtos knygos."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
@ -3539,32 +3539,32 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mėgsta jūsų <a
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> mėgsta jūsų <a href=\"%(related_path)s\">būseną</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir %(other_user_display_count)s kitų asmenų mėgsta jūsų <a href=\"%(related_path)s\">būseną</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> jus seka"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> jus seka"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir %(other_user_display_count)s kiti jus seka"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> jums atsiuntė užklausą"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14 #: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
#, python-format #, python-format
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Jūsų <a href=\"%(url)s\">importas</a> baigtas."
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> pakvietė jus prisijungti prie grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format #, python-format
@ -3584,37 +3584,37 @@ msgstr "prisijungė prie jūsų grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_na
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18 #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> paliko grupę „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26 #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> paliko jūsų grupę „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36 #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir %(other_user_display_count)s kiti paliko jūsų grupę „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> paminėjo jus <a href=\"%(related_path)s\"> <em>%(book_title)s</em> apžvalgoje</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> paminėjo jus <a href=\"%(related_path)s\"> <em>%(book_title)s</em> komentare</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> paminėjo jus <a href=\"%(related_path)s\"> <em>%(book_title)s</em> citatoje</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> paminėjo jus <a href=\"%(related_path)s\">būsenoje</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format #, python-format
@ -3629,31 +3629,31 @@ msgstr "Buvote pašalintas iš grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_nam
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">atsakė</a> į jūsų <a href=\"%(parent_path)s\"><em>%(book_title)s</em> apžvalgą</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">atsakė</a> į jūsų <a href=\"%(parent_path)s\"><em>%(book_title)s</em> komentarą</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">atsakė</a> į jūsų <a href=\"%(parent_path)s\"><em>%(book_title)s</em> citatą</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">atsakė</a> į jūsų <a href=\"%(parent_path)s\">būseną</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation" msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation" msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Reikia moderuoti naują <a href=\"%(path)s\">ataskaitą</a>"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Reikia moderuoti %(display_count)s naujas <a href=\"%(path)s\">ataskaitas</a>"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Reikia moderuoti %(display_count)s naujų <a href=\"%(path)s\">ataskaitų</a>"
msgstr[3] "" msgstr[3] "Reikia moderuoti %(display_count)s naujas <a href=\"%(path)s\">ataskaitas</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4 #: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
@ -5391,8 +5391,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Nukopijuokite fialus į serverio katalogą <code>bookwyrm/static/css/themes</code> iš komandinės eilutės." msgstr "Nukopijuokite fialus į serverio katalogą <code>bookwyrm/static/css/themes</code> iš komandinės eilutės."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Paleiskite <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:48\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr ""
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Feilet ved lasting av bok" msgstr "Feilet ved lasting av bok"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Fant ikke den boka" msgstr "Fant ikke den boka"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Sitater"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Andre ting" msgstr "Andre ting"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Lokal tidslinje" msgstr "Lokal tidslinje"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hjem" msgstr "Hjem"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Boktidslinja" msgstr "Boktidslinja"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Boktidslinja"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Bøker" msgstr "Bøker"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Engelsk)" msgstr "English (Engelsk)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalansk)" msgstr "Català (katalansk)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tysk)" msgstr "Deutsch (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spansk)" msgstr "Español (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)" msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiensk)" msgstr "Italiano (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finsk)" msgstr "Suomi (finsk)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Fransk)" msgstr "Français (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisk)" msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norsk)" msgstr "Norsk (Norsk)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polsk)" msgstr "Polski (Polsk)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)" msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romansk)" msgstr "Română (romansk)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)" msgstr "Svenska (Svensk)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
@ -5347,7 +5347,7 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:48\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Zakończone"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Wstrzymane" msgstr "Wstrzymane"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Import wstrzymany" msgstr "Import wstrzymany"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Błąd wczytywania książki" msgstr "Błąd wczytywania książki"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Nie znaleziono pasującej książki" msgstr "Nie znaleziono pasującej książki"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Cytaty"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Wszystko inne" msgstr "Wszystko inne"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr ""
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Książki" msgstr "Książki"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Angielski)" msgstr "English (Angielski)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Kataloński)" msgstr "Català (Kataloński)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Niemiecki)" msgstr "Deutsch (Niemiecki)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Hiszpański)" msgstr "Español (Hiszpański)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicyjski)" msgstr "Galego (Galicyjski)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Włoski)" msgstr "Italiano (Włoski)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Fiński)" msgstr "Suomi (Fiński)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francuski)" msgstr "Français (Francuski)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litewski)" msgstr "Lietuvių (Litewski)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norweski)" msgstr "Norsk (Norweski)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski" msgstr "Polski"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)" msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugalski)" msgstr "Português Europeu (Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumuński)" msgstr "Română (Rumuński)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Szwedzki)" msgstr "Svenska (Szwedzki)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)" msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)" msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)"
@ -1793,11 +1793,11 @@ msgstr "Wyzeruj hasło na %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
msgid "This is a test email." msgid "This is a test email."
msgstr "" msgstr "To jest wiadomość testowa."
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2 #: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "" msgstr "Wiadomość testowa"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Importuj książki"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13 #: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file" msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "" msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#, python-format #, python-format
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Importuj"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101 #: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "" msgstr "Importowanie jest tymczasowo wyłączone; dziękujemy za Twoją cierpliwość."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/import/import.html:108
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
@ -5391,8 +5391,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Skopiuj przez wiersz polecenia plik motywu do katalogu <code>bookwyrm/static/css/themes</code> na swoim serwerze." msgstr "Skopiuj przez wiersz polecenia plik motywu do katalogu <code>bookwyrm/static/css/themes</code> na swoim serwerze."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Wykonaj <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:47\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Completo"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Parado" msgstr "Parado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao carregar livro" msgstr "Erro ao carregar livro"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Não foi possível encontrar o livro" msgstr "Não foi possível encontrar o livro"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Todo o resto" msgstr "Todo o resto"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Linha do tempo" msgstr "Linha do tempo"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Página inicial" msgstr "Página inicial"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Linha do tempo dos livros" msgstr "Linha do tempo dos livros"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Linha do tempo dos livros"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livros" msgstr "Livros"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Inglês)" msgstr "English (Inglês)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)" msgstr "Deutsch (Alemão)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)" msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)" msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandês)" msgstr "Suomi (Finlandês)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)" msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)" msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)" msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)" msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)" msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Copie o arquivo do tema para a pasta <code>bookwyrm/static/css/themes</code> em seu servidor pela linha de comando." msgstr "Copie o arquivo do tema para a pasta <code>bookwyrm/static/css/themes</code> em seu servidor pela linha de comando."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Execute <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:48\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr ""
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao carregar o livro" msgstr "Erro ao carregar o livro"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Não foi possível encontrar um resultado para o livro pedido" msgstr "Não foi possível encontrar um resultado para o livro pedido"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tudo o resto" msgstr "Tudo o resto"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronograma Inicial" msgstr "Cronograma Inicial"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronograma de Livros" msgstr "Cronograma de Livros"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Cronograma de Livros"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livros" msgstr "Livros"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglês" msgstr "Inglês"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)" msgstr "Deutsch (Alemão)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)" msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandês)" msgstr "Suomi (finlandês)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)" msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituano)" msgstr "Lietuvių (lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)" msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português (Português Europeu)" msgstr "Português (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)" msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (sueco)" msgstr "Svenska (sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -5349,7 +5349,7 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:47\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr ""
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Eroare la încărcarea cărții" msgstr "Eroare la încărcarea cărții"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Nu a putut fi găsită o potrivire pentru carte" msgstr "Nu a putut fi găsită o potrivire pentru carte"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citate"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Orice altceva" msgstr "Orice altceva"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Friză cronologică principală" msgstr "Friză cronologică principală"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Acasă" msgstr "Acasă"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Friză cronologică de cărți" msgstr "Friză cronologică de cărți"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Friză cronologică de cărți"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Cărți" msgstr "Cărți"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (engleză)" msgstr "English (engleză)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalană)" msgstr "Català (catalană)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (germană)" msgstr "Deutsch (germană)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (spaniolă)" msgstr "Español (spaniolă)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galiciană)" msgstr "Galego (galiciană)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italiană)" msgstr "Italiano (italiană)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandeză)" msgstr "Suomi (finlandeză)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (franceză)" msgstr "Français (franceză)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituaniană)" msgstr "Lietuvių (lituaniană)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norvegiană)" msgstr "Norsk (norvegiană)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)" msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)" msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (română)" msgstr "Română (română)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suedeză)" msgstr "Svenska (suedeză)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (chineză simplificată)" msgstr "简体中文 (chineză simplificată)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)" msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)"
@ -5369,8 +5369,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Copiați fișierul de temă în dosarul <code>bookwyrm/static/css/themes</code> de pe serverul dvs. în linia de comandă." msgstr "Copiați fișierul de temă în dosarul <code>bookwyrm/static/css/themes</code> de pe serverul dvs. în linia de comandă."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Rulați <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-18 19:20\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr ""
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Fel uppstod vid inläsning av boken" msgstr "Fel uppstod vid inläsning av boken"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Kunde inte hitta en träff för boken" msgstr "Kunde inte hitta en träff för boken"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citat"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Allt annat" msgstr "Allt annat"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Tidslinje för Hem" msgstr "Tidslinje för Hem"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hem" msgstr "Hem"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Tidslinjer för böcker" msgstr "Tidslinjer för böcker"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Tidslinjer för böcker"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Böcker" msgstr "Böcker"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelska" msgstr "Engelska"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Tyska (Tysk)" msgstr "Tyska (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Spanska (Spansk)" msgstr "Spanska (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)" msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italienska (Italiensk)" msgstr "Italienska (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Finland (Finska)" msgstr "Finland (Finska)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Franska (Fransk)" msgstr "Franska (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Litauiska (Litauisk)" msgstr "Litauiska (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norska (Norska)" msgstr "Norska (Norska)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)" msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumänien (Rumänska)" msgstr "Rumänien (Rumänska)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)" msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "Kopiera temafilen till <code>bookwyrm/static/css/themes</code>-mappen på din server från terminalen." msgstr "Kopiera temafilen till <code>bookwyrm/static/css/themes</code>-mappen på din server från terminalen."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Kör <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:48\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "已完成"
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "已停止" msgstr "已停止"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "导入停止" msgstr "导入停止"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "加载书籍时出错" msgstr "加载书籍时出错"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "找不到匹配的书" msgstr "找不到匹配的书"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "引用"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "所有其它内容" msgstr "所有其它内容"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主页时间线" msgstr "主页时间线"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主页" msgstr "主页"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "书目时间线" msgstr "书目时间线"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "书目时间线"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "书目" msgstr "书目"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英语" msgstr "English英语"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (加泰罗尼亚语)" msgstr "Català (加泰罗尼亚语)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch德语" msgstr "Deutsch德语"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español西班牙语" msgstr "Español西班牙语"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego加利西亚语" msgstr "Galego加利西亚语"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano意大利语" msgstr "Italiano意大利语"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi Finnish/芬兰语)" msgstr "Suomi Finnish/芬兰语)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français法语" msgstr "Français法语"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių立陶宛语" msgstr "Lietuvių立陶宛语"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk挪威语" msgstr "Norsk挪威语"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (波兰语)" msgstr "Polski (波兰语)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil巴西葡萄牙语" msgstr "Português do Brasil巴西葡萄牙语"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu欧洲葡萄牙语" msgstr "Português Europeu欧洲葡萄牙语"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (罗马尼亚语)" msgstr "Română (罗马尼亚语)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska瑞典语" msgstr "Svenska瑞典语"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文(繁体中文)" msgstr "繁體中文(繁体中文)"
@ -5328,8 +5328,8 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "从命令行将主题文件复制到您服务器上的 <code>bookwym/static/css/themes</code> 目录。" msgstr "从命令行将主题文件复制到您服务器上的 <code>bookwym/static/css/themes</code> 目录。"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "运行 <code>./bw-dev collectstatic</code>。" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:48\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr ""
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:368 #: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr ""
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主頁時間線" msgstr "主頁時間線"
#: bookwyrm/settings.py:213 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主頁" msgstr "主頁"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr ""
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "書目" msgstr "書目"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英語" msgstr "English英語"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch德語" msgstr "Deutsch德語"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español西班牙語" msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français法語" msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文" msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文" msgstr "繁體中文"
@ -5326,7 +5326,7 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35