New translations django.po (Japanese)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-10-29 05:41:36 -07:00
parent 821289bf35
commit efbfd65b14

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 11:33\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 12:41\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "読書の完了日を未来の日付にすることはできません"
#: bookwyrm/forms/landing.py:38 #: bookwyrm/forms/landing.py:38
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "ユーザー名またはパスワードが正しくありません" msgstr "ユーザー名またはパスワードが正しくありません"
#: bookwyrm/forms/landing.py:57 #: bookwyrm/forms/landing.py:57
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "このユーザー名のユーザーはすでに存在します" msgstr "このユーザー名のユーザーはすでに存在します"
#: bookwyrm/forms/landing.py:66 #: bookwyrm/forms/landing.py:66
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "中断"
#: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91 #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "インポート停止しました" msgstr "インポート停止しました"
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 #: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "本の読み込みエラー"
#: bookwyrm/models/import_job.py:372 #: bookwyrm/models/import_job.py:372
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "該当する本が見かりませんでした" msgstr "該当する本が見かりませんでした"
#: bookwyrm/models/link.py:51 #: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free" msgid "Free"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "見つかりませんでした"
#: bookwyrm/templates/404.html:9 #: bookwyrm/templates/404.html:9
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr "リクエストしたページは存在しません" msgstr "リクエストしたページは存在しないようです!"
#: bookwyrm/templates/500.html:4 #: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "サーバーエラー"
#: bookwyrm/templates/500.html:9 #: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "何か問題が発生しました! 申し訳ありません。" msgstr "何か問題が発生しました!申し訳ありません。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:9 #: bookwyrm/templates/about/about.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:35
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "ソフトウェアのバージョン:"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)sについて" msgstr "%(site_name)s について"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4 #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "本を追加する"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
msgid "Failed to save book, see errors below for more information." msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
msgstr "本の保存に失敗しました。詳細については以下のエラーを参照してください。" msgstr "本の保存に失敗しました。詳細については、以下のエラーを確認してください。"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "URL"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
msgid "Added by" msgid "Added by"
msgstr "" msgstr "追加した人"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "アカウント登録に使用したメールアドレスに確認コー
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code." msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "申し訳ありませんコードが見つかりませんでした。" msgstr "申し訳ありませんコードが見つかりませんでした。"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
msgid "Save your group" msgid "Save your group"
msgstr "グループを保存する" msgstr "グループを保存"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10
msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings." msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings."
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:93 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> の発言:"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "メモ:"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
msgid "An optional note that will be displayed with the book." msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr "" msgstr "本とともに表示される任意のメモ。"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "That book is already on this list." msgid "That book is already on this list."
@ -4479,11 +4479,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:" msgid "Enabled:"
msgstr "" msgstr "有効:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule" msgid "Delete schedule"
msgstr "" msgstr "スケジュールを削除"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now" msgid "Run now"
@ -4523,15 +4523,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule" msgid "Add rule"
msgstr "" msgstr "ルールを追加"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
msgid "Current Rules" msgid "Current Rules"
msgstr "" msgstr "現在のルール"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
msgid "Show rules" msgid "Show rules"
msgstr "" msgstr "ルールを表示"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
msgid "Remove rule" msgid "Remove rule"
@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "" msgstr "受信箱"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
msgid "Import triggered" msgid "Import triggered"
@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr "ドメイン:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
msgid "Email Blocklist" msgid "Email Blocklist"
msgstr "メールのブロックリスト" msgstr "メールアドレスのブロックリスト"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked." msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
msgid "Email Configuration" msgid "Email Configuration"
msgstr "" msgstr "Eメール設定"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
msgid "Error sending test email:" msgid "Error sending test email:"
@ -4819,15 +4819,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46
msgid "Host:" msgid "Host:"
msgstr "" msgstr "ホスト:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53
msgid "Host user:" msgid "Host user:"
msgstr "" msgstr "ホストユーザー:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr "ポート:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67
msgid "Use TLS:" msgid "Use TLS:"
@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "Send test email to %(email)s" msgid "Send test email to %(email)s"
msgstr "" msgstr "%(email)s にテストメールを送信"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90
msgid "Send test email" msgid "Send test email"
msgstr "" msgstr "テストメールを送信"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "インスタンス:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "" msgstr "状態:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "ユーザー"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated" msgid "Date Updated"
msgstr "" msgstr "更新日"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items" msgid "Pending items"
@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links" msgid "View links"
msgstr "" msgstr "リンクを見る"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved" msgid "No domains currently approved"
@ -5319,13 +5319,13 @@ msgstr "このドメインへのリンクがありません。"
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
msgid "Settings saved" msgid "Settings saved"
msgstr "保存しました" msgstr "設定が保存されました"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:30
msgid "Unable to save settings" msgid "Unable to save settings"
msgstr "保存できませんでした" msgstr "設定を保存できません"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
@ -5333,11 +5333,11 @@ msgstr "新規登録を許可する"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:" msgid "Default access level:"
msgstr "" msgstr "デフォルトのアクセスレベル:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "電子メールアドレスの確認をユーザーに要求する" msgstr "メールアドレスの確認をユーザーに要求する"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "通報したリンク"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
msgid "Moderation Activity" msgid "Moderation Activity"
msgstr "" msgstr "モデレーションのアクティビティ"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
#, python-format #, python-format
@ -5569,19 +5569,19 @@ msgstr "テーマの追加に成功しました"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
msgid "How to add a theme" msgid "How to add a theme"
msgstr "" msgstr "テーマ追加のやり方"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line." msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr "" msgstr "コマンドラインであなたのサーバーの <code>bookwyrm/static/css/themes</code> ディレクトリにテーマファイルをコピーします。"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "" msgstr "<code>./bw-dev compile_themes</code> と <code>./bw-dev collectstatic</code> を実行します。"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr "" msgstr "アプリケーションの外観でファイルを利用できるようにするため、以下のフォームを利用してファイル名を追加します。"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "テーマを加える"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "テーマを保存することができません" msgstr "テーマを保存できません"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "ユーザーネーム"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "" msgstr "追加日"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "ローカル"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "" msgstr "リモート"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:" msgid "Date added:"
msgstr "" msgstr "追加日:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "インスタンスのセットアップ"
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21
msgid "Installing BookWyrm" msgid "Installing BookWyrm"
msgstr "" msgstr "Bookwyrmのインストール"
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24
msgid "Need help?" msgid "Need help?"
@ -5949,7 +5949,7 @@ msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63 #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "" msgstr "カバーなし"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
#, python-format #, python-format
@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "BookWyrmのソースコードは自由に利用できます。また、<
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "" msgstr "評価なし"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format #, python-format
@ -6586,7 +6586,7 @@ msgstr "フォローリクエスト"
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments" msgid "Reviews and Comments"
msgstr "" msgstr "レビューとコメント"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format #, python-format
@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "%(username)s は他のユーザーをフォローしていません"
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!" msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "" msgstr "まだレビューやコメントはありません!"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20 #: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
@ -6642,7 +6642,7 @@ msgstr "ユーザーアクティビティ"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 #: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options" msgid "Show RSS Options"
msgstr "" msgstr "RSSオプションを表示"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 #: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"