mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-26 19:41:11 +00:00
New translations django.po (Dutch)
This commit is contained in:
parent
d53e567145
commit
ee5c306c33
1 changed files with 26 additions and 26 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 00:29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 11:34\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "Item verwijderd"
|
|||
#: bookwyrm/models/status.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_name)s's status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status van %(display_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/status.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(display_name)s's reactie op %(book_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/status.py:412
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Wikipedia koppeling:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58
|
||||
msgid "Wikidata:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wikidata:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62
|
||||
msgid "Website:"
|
||||
|
@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "%(site_name)s zoeken"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:39
|
||||
msgid "Search for a book, author, user, or list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoeken naar een boek, auteur, gebruiker of lijst"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55
|
||||
msgid "Scan Barcode"
|
||||
|
@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21
|
||||
msgid "Most user settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meeste gebruikersinstellingen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
|
||||
|
@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "Statussen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27
|
||||
msgid "Your own lists and saved lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uw eigen lijsten en opgeslagen lijsten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28
|
||||
msgid "Which users you follow and block"
|
||||
|
@ -4482,19 +4482,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32
|
||||
msgid "Your file will not include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uw bestand bevat niet:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34
|
||||
msgid "Direct messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privéberichten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35
|
||||
msgid "Replies to your statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antwoorden op uw statussen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Favorieten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41
|
||||
msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported."
|
||||
|
@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Celery status"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11
|
||||
msgid "Scheduled tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geplande taken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
|
||||
msgid "Instance Settings"
|
||||
|
@ -6020,11 +6020,11 @@ msgstr "Geen meldingen gevonden."
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25
|
||||
msgid "Celery task"
|
||||
|
@ -6032,16 +6032,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum gewijzigd"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31
|
||||
msgid "Last run at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatst uitgevoerd op"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98
|
||||
msgid "Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37
|
||||
msgid "Schedule ID"
|
||||
|
@ -6049,23 +6049,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73
|
||||
msgid "Un-schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81
|
||||
msgid "No scheduled tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen ingeplande taken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90
|
||||
msgid "Schedules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schema's"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119
|
||||
msgid "No schedules found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen schema's gevonden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:43
|
||||
|
@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "Tot"
|
|||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "We konden geen boeken vinden die overeenkomen met %(shelves_filter_query)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220
|
||||
msgid "This shelf is empty."
|
||||
|
@ -6537,11 +6537,11 @@ msgstr "Deze boekenplank is leeg."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6
|
||||
msgid "Filter by keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filteren op trefwoord"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7
|
||||
msgid "Enter text here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer hier de tekst in"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
|
@ -7372,7 +7372,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129
|
||||
msgid "a new user account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "een nieuwe gebruikersaccount"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue