mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-08 18:09:31 +00:00
New translations django.po (Catalan)
This commit is contained in:
parent
c1b99a5e0c
commit
ed453d4f93
1 changed files with 195 additions and 132 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 19:36\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:38\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Il·limitat"
|
|||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "La contrasenya no és correcta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:89
|
||||
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:90
|
||||
msgid "Password does not match"
|
||||
msgstr "La contrasenya no coincideix"
|
||||
|
||||
|
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "La data d'aturada de la lectura no pot ser en el futur."
|
|||
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
|
||||
msgstr "La data de finalització de la lectura no pot ser en el futur."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:37
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
|
||||
msgid "Username or password are incorrect"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:56
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:57
|
||||
msgid "User with this username already exists"
|
||||
msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:65
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "Ja existeix un usuari amb aquesta adreça electrònica."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
|
||||
msgid "Incorrect code"
|
||||
msgstr "Codi incorrecte"
|
||||
|
||||
|
@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "Federat"
|
|||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Blocat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:28
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
|
||||
msgstr "%(value)s no és una remote_id vàlida"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:37 bookwyrm/models/fields.py:46
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||
msgstr "%(value)s no és un nom d'usuari vàlid"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:192 bookwyrm/templates/layout.html:128
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr "nom d'usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:187
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:197
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:206
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:216
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom."
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Públic"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:207
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
||||
|
@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "Públic"
|
|||
msgid "Unlisted"
|
||||
msgstr "No llistat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:208
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidors"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:209
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible per a préstec"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Aprovat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:296
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Ressenya"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citacions"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Tota la resta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:217
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Línia de temps Inici"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:217
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Cronologia dels llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Cronologia dels llibres"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Anglès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Alemany)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (espanyol)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskera (Basc)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (gallec)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (italià)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (finès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (francès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Lituà)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (noruec)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (polonès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (romanès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (suec)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (xinès simplificat)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "About"
|
|||
msgstr "Sobre nosaltres "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||
msgstr "Benvingut a %(site_name)s!"
|
||||
|
@ -708,24 +708,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Veure el registre ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Veure a ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Carregueu dades"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Veure a OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Veure a Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,8 +834,8 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
|
||||
|
@ -858,10 +858,10 @@ msgstr "Desa"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:147
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
|
@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check f
|
|||
msgstr "La càrrega de les dades es connectarà a <strong>%(source_name)s</strong> i comprovarà si hi ha metadades sobre aquest autor que no estan aquí. Les metadades existents no seran sobreescrites."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:129
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
|
||||
|
@ -903,90 +903,90 @@ msgstr "No ha estat possible connectar a la font externa."
|
|||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Edita el llibre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Fes clic per afegir una coberta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "No sh'a pogut carregar la coberta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Feu clic per ampliar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:186
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s ressenya)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s ressenyes)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Afegiu una descripció"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:205
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descripció:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:221
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s edició"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s edicions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Has deixat aquesta edició a:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:250
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edició diferent</a> d'aquest llibre és al teu <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> prestatge."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Les vostres lectures"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:267
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Afegiu dates de lectura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:275
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "No tens cap activitat de lectura per aquest llibre."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:301
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Les vostres ressenyes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:307
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "El vostres comentaris"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Les teves cites"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:349
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Temes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:361
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Llocs"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:90 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
|
||||
|
@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "Llocs"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Llistes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:384
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Afegiu a la llista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:394
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1059,8 +1059,8 @@ msgstr "Previsualització de la portada"
|
|||
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:60
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
|
@ -1075,47 +1075,51 @@ msgstr "Editeu \"%(book_title)s\""
|
|||
msgid "Add Book"
|
||||
msgstr "Afegiu llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
msgstr "Confirmeu la informació del llibre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
||||
msgstr "És \"%(name)s\" un/a d'aquest autors/es?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
|
||||
msgstr "Autor de <em>%(book_title)s</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
|
||||
msgstr "Autor de <em>%(alt_title)s</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95
|
||||
msgid "Find more information at isni.org"
|
||||
msgstr "Més informació a isni.org"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:105
|
||||
msgid "This is a new author"
|
||||
msgstr "Es tracta d'un nou autor"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating a new author: %(name)s"
|
||||
msgstr "Creando un autor nuevo: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:114
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
|
||||
msgid "Is this an edition of an existing work?"
|
||||
msgstr "Es tracta d'una edició d'una obra ja existent?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:130
|
||||
msgid "This is a new work"
|
||||
msgstr "Es tracta d'una publicació nova"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
|
||||
|
@ -1470,6 +1474,19 @@ msgstr "Publicat per %(publisher)s."
|
|||
msgid "rated it"
|
||||
msgstr "el va valorar amb"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
|
||||
msgid "Series by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book %(series_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
msgid "Unsorted Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
||||
|
@ -1664,7 +1681,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha citat <a href=\"%(book_pat
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:93
|
||||
msgid "Discover"
|
||||
msgstr "Descobriu"
|
||||
|
||||
|
@ -1796,7 +1813,7 @@ msgstr "Aquest és un correu de prova."
|
|||
msgid "Test email"
|
||||
msgstr "Correu de prova"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
|
||||
|
@ -1935,7 +1952,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "Què estas llegint?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:39 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "Cerqueu un llibre"
|
||||
|
||||
|
@ -1954,8 +1971,8 @@ msgstr "Podràs afegir llibres quan comencis a usar %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1985,28 +2002,28 @@ msgstr "Deseu i continueu"
|
|||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Us donem la benvinguda"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:24
|
||||
msgid "These are some first steps to get you started."
|
||||
msgstr "Aquests són alguns primers passos per començar."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
|
||||
msgid "Create your profile"
|
||||
msgstr "Creeu el vostre perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:42
|
||||
msgid "Add books"
|
||||
msgstr "Afegiu llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:46
|
||||
msgid "Find friends"
|
||||
msgstr "Trobeu amics"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52
|
||||
msgid "Skip this step"
|
||||
msgstr "Ometeu aquest pas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finalitzeu"
|
||||
|
@ -2229,7 +2246,7 @@ msgstr "Finalitza el tutorial"
|
|||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:30
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
||||
|
@ -2433,8 +2450,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
|
|||
msgstr "La campana s'il·luminarà quan tinguis una nova notificació. Clica-la per descobrir què hi ha de nou!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:106
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:107
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
|
@ -2679,6 +2696,15 @@ msgstr "Cerca un títol o autor per continuar la visita."
|
|||
msgid "Find a book"
|
||||
msgstr "Troba un llibre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
||||
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
|
||||
|
@ -2798,7 +2824,7 @@ msgid "Retry Status"
|
|||
msgstr "Estat del reintent"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
|
||||
|
@ -3022,7 +3048,7 @@ msgid "Login"
|
|||
msgstr "Inicia la sessió"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Inicia la sessió"
|
||||
|
@ -3033,7 +3059,7 @@ msgstr "L'adreça de correu electrònic ha estat confirmada amb èxit!"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari:"
|
||||
|
@ -3041,13 +3067,13 @@ msgstr "Nom d'usuari:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:131 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
|
||||
|
@ -3090,35 +3116,35 @@ msgstr "Reactiva el compte"
|
|||
msgid "%(site_name)s search"
|
||||
msgstr "%(site_name)s cerca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:37
|
||||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||||
msgstr "Cerca un llibre, un usuari o una llista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
msgid "Scan Barcode"
|
||||
msgstr "Escanejeu codi de barres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:66
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:67
|
||||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Activitat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "contrasenya"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:144
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Uneix-te"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:181
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:179
|
||||
msgid "Successfully posted status"
|
||||
msgstr "S'ha publicat l'estat amb èxit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:182
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:180
|
||||
msgid "Error posting status"
|
||||
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es publicava l'estat"
|
||||
|
||||
|
@ -3597,6 +3623,13 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> i <a href=\"%(sec
|
|||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> i %(other_user_display_count)s més han marxat del grup \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
@ -4430,63 +4463,71 @@ msgid "Celery Status"
|
|||
msgstr "Estat del Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
|
||||
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
|
||||
msgid "Queues"
|
||||
msgstr "Cua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
|
||||
msgid "Low priority"
|
||||
msgstr "Prioritat baixa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
|
||||
msgid "Medium priority"
|
||||
msgstr "Prioritat mitja"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
|
||||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr "Prioritat alta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
|
||||
msgid "Broadcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar al Redis broker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
|
||||
msgid "Active Tasks"
|
||||
msgstr "Tasques actives"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
|
||||
msgid "Task name"
|
||||
msgstr "Nom de la tasca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
|
||||
msgid "Run time"
|
||||
msgstr "Temps d'execució"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
|
||||
msgid "No active tasks"
|
||||
msgstr "Cap tasca activa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
|
||||
msgid "Workers"
|
||||
msgstr "Workers"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
|
||||
msgid "Uptime:"
|
||||
msgstr "Temps de funcionament:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
|
||||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Errors"
|
||||
|
||||
|
@ -5685,11 +5726,11 @@ msgstr "Veure instruccions d'instal·lació"
|
|||
msgid "Instance Setup"
|
||||
msgstr "Configuració de la instància"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21
|
||||
msgid "Installing BookWyrm"
|
||||
msgstr "Instal·lant BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24
|
||||
msgid "Need help?"
|
||||
msgstr "Necessiteu ajuda?"
|
||||
|
||||
|
@ -5781,7 +5822,7 @@ msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
|||
msgstr[0] "i %(remainder_count_display)s altre"
|
||||
msgstr[1] "i %(remainder_count_display)s altres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63
|
||||
msgid "No cover"
|
||||
msgstr "Sense coberta"
|
||||
|
||||
|
@ -5881,6 +5922,10 @@ msgstr "A la pàgina:"
|
|||
msgid "At percent:"
|
||||
msgstr "Al per cent:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
|
||||
|
@ -6059,10 +6104,18 @@ msgstr "pàgina %(page)s de %(total_pages)s"
|
|||
msgid "page %(page)s"
|
||||
msgstr "pàgina %(page)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
|
||||
msgid "Followers-only"
|
||||
msgstr "Només seguidors"
|
||||
|
@ -6191,19 +6244,29 @@ msgstr "Mostra l'estat"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Page %(page)s)"
|
||||
msgstr "(Pàgina %(page)s)"
|
||||
msgid "(Page %(page)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(endpage)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(percent)s%%)"
|
||||
msgstr "(%(percent)s%%)"
|
||||
msgid "(%(percent)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " - %(endpercent)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
msgstr "Obre imatge en una finestra nova"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:146
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:148
|
||||
msgid "Hide status"
|
||||
msgstr "Amaga l'estat"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue