New translations django.po (German)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-06-06 23:37:12 -07:00
parent 9fa530d451
commit ebef7aa2fc

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 05:08\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-07 06:37\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -381,14 +381,14 @@ msgstr "%(display_name)s's Zitat aus %(book_title)s"
#: bookwyrm/models/status.py:448 #: bookwyrm/models/status.py:448
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s"
msgstr "" msgstr "%(display_name)s Rezension zu %(book_title)s"
#: bookwyrm/models/status.py:479 #: bookwyrm/models/status.py:479
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star"
msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(display_name)s bewertete %(book_title)s: %(display_rating).1f Sterne"
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 #: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Italiano (Italienisch)"
#: bookwyrm/settings.py:325 #: bookwyrm/settings.py:325
msgid "한국어 (Korean)" msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "" msgstr "한국어 (Koreanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:326 #: bookwyrm/settings.py:326
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Hier kannst du eine Export-Datei erstellen. So kannst du deine Daten zu
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18
msgid "Your file will include:" msgid "Your file will include:"
msgstr "" msgstr "In der Datei sind enthalten:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21
msgid "Most user settings" msgid "Most user settings"
@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32
msgid "Your file will not include:" msgid "Your file will not include:"
msgstr "" msgstr "In der Datei sind nicht enhalten:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34
msgid "Direct messages" msgid "Direct messages"
@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "Direktnachrichten"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35
msgid "Replies to your statuses" msgid "Replies to your statuses"
msgstr "" msgstr "Antworten auf deine Status"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Celery-Status"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11
msgid "Scheduled tasks" msgid "Scheduled tasks"
msgstr "" msgstr "Geplante Aufgaben"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
@ -6032,20 +6032,20 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28
msgid "Date changed" msgid "Date changed"
msgstr "" msgstr "Änderungsdatum"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31
msgid "Last run at" msgid "Last run at"
msgstr "" msgstr "Zuletzt ausgeführt am"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98
msgid "Schedule" msgid "Schedule"
msgstr "" msgstr "Zeitplan"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37
msgid "Schedule ID" msgid "Schedule ID"
msgstr "" msgstr "ID des Zeitplans"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -6053,19 +6053,19 @@ msgstr "Aktiviert"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73
msgid "Un-schedule" msgid "Un-schedule"
msgstr "" msgstr "Entfernen"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81
msgid "No scheduled tasks" msgid "No scheduled tasks"
msgstr "" msgstr "Keine geplanten Aufgaben"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90
msgid "Schedules" msgid "Schedules"
msgstr "" msgstr "Zeitpläne"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119
msgid "No schedules found" msgid "No schedules found"
msgstr "" msgstr "Keine Zeitpläne gefunden"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43