mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-23 16:40:36 +00:00
New translations django.po (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
935876546d
commit
e9e783c46f
1 changed files with 48 additions and 20 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 19:39\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:41\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
|
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:248
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:262
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:262
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:276
|
||||
msgid "One Day"
|
||||
msgstr "一天"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:263
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:277
|
||||
msgid "One Week"
|
||||
msgstr "一週"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:264
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:278
|
||||
msgid "One Month"
|
||||
msgstr "一個月"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:265
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:279
|
||||
msgid "Does Not Expire"
|
||||
msgstr "永不失效"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:269
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:283
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{i} uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:270
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:284
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "不受限"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:338
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:352
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "列表順序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:339
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:353
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "書名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "評價"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序方式"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:346
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:360
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:347
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:361
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "降序"
|
||||
|
||||
|
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "使用者名稱"
|
|||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "書評"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
||||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:118
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "主頁時間線"
|
||||
|
@ -447,10 +463,6 @@ msgstr "建立"
|
|||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "你還未閱讀這本書。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "書評"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "你的書評"
|
||||
|
@ -1078,15 +1090,31 @@ msgstr "所有訊息"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "你現在沒有訊息。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
|
||||
msgid "Feed settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
|
||||
msgid "Saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue