mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-18 23:51:10 +00:00
New translations django.po (Spanish)
This commit is contained in:
parent
dd1d04ea7b
commit
e7ac9be227
1 changed files with 22 additions and 22 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 17:49\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Deutsch (Alemán)"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Agregar libro"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el libro, ver los errores a continuación para más información."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
|
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Libros sugeridos"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultados de la búsqueda"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el directorio, y puede ser recomendado a otro
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puedes seguir a los usuarios en otras instancias de BookWyrm y servicios federados como Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
|
@ -2732,12 +2732,12 @@ msgstr "No es un archivo CSV válido"
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualmente puedes importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Te quedan %(allowed_imports)s importaciones."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Importar"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
|
||||
msgid "You've reached the import limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Has alcanzado el límite de importaciones."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
|
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> y %(other_user_di
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "Un nuevo <a href=\"%(path)s\">dominio</a> necesita revisión"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||
|
@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Prioridad alta"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
|
||||
msgid "Broadcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transmisiones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
|
@ -4549,11 +4549,11 @@ msgstr "No se puede conectar a Celery"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpiar colas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Limpiar las colas puede causar serios problemas incluyendo la pérdida de datos! Úsalo solamente si sabes lo que estás haciendo. Debes apagar los procesos de Celery antes de hacer esto."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
|
@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
msgid "days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "días."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
|
||||
msgid "Set limit"
|
||||
|
@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "Acciones de usuario"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||||
msgid "Activate user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar usuario"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
|
@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "página %(page)s"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mas nuevo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
|
@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "Anterior"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mas antiguo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
|
||||
msgid "Followers-only"
|
||||
|
@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr "Actividad del usuario"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
|
||||
msgid "Show RSS Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver opciones de RSS"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
|
||||
msgid "RSS feed"
|
||||
|
@ -6555,15 +6555,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
|
||||
msgid "Reviews only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solo evaluaciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
|
||||
msgid "Quotes only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solo citas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
|
||||
msgid "Comments only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solo comentarios"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
|
@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB"
|
|||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book List: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de libros: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6639,7 +6639,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Citas de {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue