New translations django.po (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-22 15:53:37 -07:00
parent 53c6dd0c89
commit e656d9168e

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 17:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-22 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:55\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-22 22:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr "Editar grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:8
msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" msgid "Members can add and remove books on a group's book lists"
msgstr "" msgstr "Membros podem adicionar ou remover livros nas listas de seu grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:19
msgid "Leave group" msgid "Leave group"
msgstr "" msgstr "Sair do grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:41
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32
@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr[1] "%(shared_books)s livros em suas estantes"
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr "Gerente"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Criar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
msgstr "" msgstr "Criada por <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> e gerenciada por <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
#, python-format #, python-format
@ -1724,27 +1724,27 @@ msgstr "Qualquer pessoa pode adicionar livros à lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
msgid "Group members can add to and remove from this list" msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "" msgstr "Membros do grupo podem adicionar ou remover itens nesta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
msgid "Select Group" msgid "Select Group"
msgstr "" msgstr "Selecionar grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
msgid "Select a group" msgid "Select a group"
msgstr "" msgstr "Selecione um grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
msgid "You don't have any Groups yet!" msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "" msgstr "Você ainda não tem nenhum Grupo!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "" msgstr "Criar grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
@ -1835,7 +1835,9 @@ msgstr "Listas salvas"
msgid "\n" msgid "\n"
" accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n" " accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
" aceitou seu convite para participar de \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
" "
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
#, python-format #, python-format
@ -1903,20 +1905,23 @@ msgstr "Sua <a href=\"%(url)s\">importação</a> foi concluída."
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "invited you to join the group <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>" msgid "invited you to join the group <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgstr "" msgstr "te convidou para participar de <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
"has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n" "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
msgstr "" msgstr "\n"
"entrou no grupo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
" has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n" " has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
" saiu de seu grupo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
" "
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format #, python-format
@ -1942,14 +1947,17 @@ msgstr "te mencionou em uma <a href=\"%(related_path)s\">publicação</a>"
#, python-format #, python-format
msgid " \n" msgid " \n"
"has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n" "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
msgstr "" msgstr " \n"
"foi excluído de seu grupo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
" You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a> group\"\n" " You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a> group\"\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
" Você foi excluído do \"grupo <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
" "
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
#, python-format #, python-format
@ -1981,21 +1989,27 @@ msgstr "Uma nova <a href=\"%(path)s\">denúncia</a> para moderação."
msgid "\n" msgid "\n"
" has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n" " has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
" mudou o nível de privacidade de <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
" "
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
" has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n" " has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
" mudou o nome de <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
" "
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24 #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
" has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n" " has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
" mudou a descrição de of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
" "
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
msgid "Delete notifications" msgid "Delete notifications"
@ -3060,16 +3074,16 @@ msgstr "Esta estante está vazia."
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr "Convidar"
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24
msgid "Uninvite" msgid "Uninvite"
msgstr "" msgstr "Desconvidar"
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "Remove @%(username)s" msgid "Remove @%(username)s"
msgstr "" msgstr "Excluir @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format #, python-format
@ -3453,11 +3467,11 @@ msgstr "Cadastrar"
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid " Confirm " msgid " Confirm "
msgstr "" msgstr " Confirmar "
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid " Remove " msgid " Remove "
msgstr "" msgstr " Excluir "
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6
msgid "Report" msgid "Report"
@ -3650,16 +3664,16 @@ msgstr "Livros de %(username)s de %(year)s"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
msgid "Your Groups" msgid "Your Groups"
msgstr "" msgstr "Seus grupos"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "Groups: %(username)s" msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "" msgstr "Grupos: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
msgid "Create group" msgid "Create group"
msgstr "" msgstr "Criar grupo"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
msgid "User Profile" msgid "User Profile"
@ -3675,7 +3689,7 @@ msgstr "Meta de leitura"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:76
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "Grupos"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format #, python-format