mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-27 18:40:31 +00:00
New translations django.po (Spanish)
This commit is contained in:
parent
bd357f9b83
commit
e520d4dacb
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 03:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 04:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Importar"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Las importaciones se han deshabilitado temporalmente, gracias por tu paciencia."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
||||
msgid "Recent Imports"
|
||||
|
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Última Actualización"
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elementos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
|
||||
msgid "No recent imports"
|
||||
|
@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Previsualización de la importación no disponible."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150
|
||||
msgid "No items currently need review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ningún elemento requiere reseña actualmente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
|
||||
msgid "View imported review"
|
||||
|
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ha añadido <e
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sugiere añadir <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, y %(display_count)s a tu lista \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ha sugerido añadir <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, y %(display_count)s libros más a tu lista \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
|
||||
|
@ -3759,15 +3759,15 @@ msgstr "Escanea el código QR con tu aplicación de autenticación e introduce e
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
|
||||
msgid "Use setup key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar clave de configuración"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
|
||||
msgid "Account name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de la cuenta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
|
||||
msgid "Enter the code from your app:"
|
||||
|
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Quitar regla"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
|
||||
msgid "Celery Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado de Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
|
||||
msgid "Queues"
|
||||
|
@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Prioridad alta"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha podido conectar al broker de Redis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
|
||||
msgid "Active Tasks"
|
||||
|
@ -4377,15 +4377,15 @@ msgstr "Sin tareas activas"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
|
||||
msgid "Workers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trabajadores"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
|
||||
msgid "Uptime:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiempo ejecutándose:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
|
||||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede conectar a Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
|
@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "Falló:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
|
||||
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se espera un archivo json en el formato que provee FediBlock, con una lista de entradas que contenga los campos <code>instance</code> y <code>url</code>, por ejemplo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
|
||||
|
@ -4693,27 +4693,27 @@ msgstr "¿Parar la importación?"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
|
||||
msgid "Disable starting new imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deshabilitar el inicio de nuevas importaciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
|
||||
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ésto es sólo para usarse en caso de que las cosas vayan realmente mal con las importaciones y necesites pausar esta característica mientras resuelves los problemas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mientras las importaciones estén deshabilitadas, los usuarios no tendrán permitido iniciar nuevas importaciones, pero las importaciones existentes no serán afectadas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deshabilitar importaciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
|
||||
msgid "Users are currently unable to start new imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los usuarios actualmente no pueden iniciar nuevas importaciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
|
||||
msgid "Enable imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar importaciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
|
@ -4729,11 +4729,11 @@ msgstr "Fecha Actualizada"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
|
||||
msgid "Pending items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elementos pendientes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
|
||||
msgid "Successful items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importaciones exitosas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
|
||||
msgid "No matching imports found."
|
||||
|
@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Sistema"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:88
|
||||
msgid "Celery status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado de Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:93
|
||||
msgid "Instance Settings"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue