New translations django.po (Norwegian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-04-08 14:50:25 -07:00
parent 7880ef02c3
commit e0cff54c68

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 23:28\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 21:50\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s er en ugyldig remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:123
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "brukernavn"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe o
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Programvareversjon:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:182
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Føderte samfunn"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
@ -1609,13 +1609,13 @@ msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s hjemmeside"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakt administrator"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm"
msgstr "Bli med i Bokwyrm"
msgid "Join BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktemeldinger med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktemeldinger"
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35
msgid "Your Books"
msgstr "Bøkene dine"
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Logg inn"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Vellykket! E-postadressen din er bekreftet."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:122
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2238,12 +2238,12 @@ msgstr "Brukernavn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:126 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:128
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passord?"
@ -2287,54 +2287,38 @@ msgstr "Hovednavigasjonsmeny"
msgid "Feed"
msgstr "Strøm"
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
msgid "Invites"
msgstr "Invitasjoner"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 bookwyrm/templates/layout.html:100
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Varsler"
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "passord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Join"
msgstr "Delta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
#: bookwyrm/templates/layout.html:173
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status ble opprettet"
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/layout.html:174
msgid "Error posting status"
msgstr "Feil ved lagring av status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
#: bookwyrm/templates/layout.html:190
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#: bookwyrm/templates/layout.html:197
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Støtt %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
#: bookwyrm/templates/layout.html:201
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2915,6 +2899,7 @@ msgstr "Rediger profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -3634,6 +3619,14 @@ msgstr "Ingen instanser funnet"
msgid "Invite Requests"
msgstr "Invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56
msgid "Invites"
msgstr "Invitasjoner"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr "Ignorerte invitasjonsforespørsler"
@ -4290,6 +4283,10 @@ msgstr ""
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
msgid "Instance domain:"
msgstr ""
@ -5098,6 +5095,14 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s følgere du følger"
msgid "No followers you follow"
msgstr "Ingen følgere du følger"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
msgid "View profile and more"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Filen overskrider maksimal størrelse: 10MB"