mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-22 13:56:24 +00:00
New translations django.po (Portuguese)
This commit is contained in:
parent
8884336b96
commit
df44356c66
1 changed files with 49 additions and 47 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 19:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 22:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -2486,11 +2486,11 @@ msgstr "Adicionaste um livro a esta lista com sucesso!"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar notas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar notas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Fuso Horário Preferido: "
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
|
||||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
|
||||
msgid "Manually approve followers"
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Aprovar manualmente os seguidores"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
|
||||
msgid "Hide followers and following on profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar os seguidores e os que sigo no perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
|
||||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
|
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Privacidade de publicação predefinida:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar para CSV"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
|
||||
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
|
||||
|
@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "Conta"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||||
msgid "CSV export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar CSV"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
|
@ -3068,38 +3068,40 @@ msgstr "Denunciar"
|
|||
msgid "\n"
|
||||
" Scan Barcode\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Leia o código de barras\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
|
||||
msgid "Requesting camera..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitando câmera..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
|
||||
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceder acesso à câmara para fazer scan ao código de barras do livro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
|
||||
msgid "Could not access camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível aceder a câmara"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
|
||||
msgctxt "barcode scanner"
|
||||
msgid "Scanning..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fazendo scan..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
|
||||
msgid "Align your book's barcode with the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alinha o código de barras do livro com a câmara."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
|
||||
msgctxt "barcode scanner"
|
||||
msgid "ISBN scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN digitalizado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
|
||||
msgctxt "followed by ISBN"
|
||||
msgid "Searching for book:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesquisando pelo livro:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
|
||||
msgid "Results from"
|
||||
|
@ -3233,11 +3235,11 @@ msgstr "Editar comunicado"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
|
||||
msgid "Announcement content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteúdo do anúncio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
|
||||
msgid "Event date:"
|
||||
|
@ -3245,21 +3247,21 @@ msgstr "Data do evento:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
|
||||
msgid "Display settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definições de exibição"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
|
||||
msgid "Auto-moderation rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras de moderação automática"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
|
||||
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras de moderação automática criarão relatórios para qualquer utilizador local ou estado com os campos correspondentes aos strings fornecidos."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
|
||||
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
|
||||
|
@ -3279,15 +3281,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
|
||||
msgid "Enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativado:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
|
||||
msgid "Delete schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir programação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
|
||||
msgid "Run now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executar agora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
|
||||
msgid "Last run date will not be updated"
|
||||
|
@ -3296,7 +3298,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
|
||||
msgid "Schedule scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agendar verificação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
|
||||
msgid "Successfully added rule"
|
||||
|
@ -3314,7 +3316,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
|
||||
msgid "Flag users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinalizar utilizadores"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
|
||||
|
@ -3386,7 +3388,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma atualização está disponível! Estás a correr a versão v%(current)s e a mais recente é a %(available)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
||||
msgid "Instance Activity"
|
||||
|
@ -3512,7 +3514,7 @@ msgstr "Versão:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
|
||||
msgid "Refresh data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar dados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
|
||||
msgid "Details"
|
||||
|
@ -3601,7 +3603,7 @@ msgstr "Nome do domínio"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
|
||||
msgid "Last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última atualização"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
|
||||
|
@ -3646,7 +3648,7 @@ msgstr "E-Mail"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
|
||||
msgid "Action"
|
||||
|
@ -3801,12 +3803,12 @@ msgstr "Configurações do site"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set display name for %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir nome de exibição para %(url)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
|
||||
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
|
||||
|
@ -4073,32 +4075,32 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
|
||||
msgid "Add theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
|
||||
msgid "Unable to save theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível guardar o tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
|
||||
msgid "Theme filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do ficheiro tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
|
||||
msgid "Available Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temas disponíveis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
|
||||
msgid "Remove theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||||
|
@ -4217,7 +4219,7 @@ msgstr "Apagar permanentemente"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
|
||||
msgid "User Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ações do Utilizador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
|
@ -4233,19 +4235,19 @@ msgstr "Nível de acesso:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
|
||||
msgid "Set up BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
|
||||
msgid "Your account as a user and an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tua conta como utilizador e como administrador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
|
||||
msgid "Create your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cria a tua conta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
|
||||
msgid "Admin key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave administrativa:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
|
||||
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
|
||||
|
@ -4293,11 +4295,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
|
||||
msgid "Protocol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
|
||||
msgid "Using S3:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizando S3:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
|
||||
msgid "Default interface language:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue