New translations django.po (Norwegian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-17 09:10:32 -08:00
parent 336e11d762
commit ded349488f

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-13 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 17:50\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 17:10\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@ -17,62 +17,62 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:351
#: bookwyrm/forms.py:365
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:379
msgid "One Day"
msgstr "Én dag"
#: bookwyrm/forms.py:366
#: bookwyrm/forms.py:380
msgid "One Week"
msgstr "Én uke"
#: bookwyrm/forms.py:367
#: bookwyrm/forms.py:381
msgid "One Month"
msgstr "Én måned"
#: bookwyrm/forms.py:368
#: bookwyrm/forms.py:382
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Uendelig"
#: bookwyrm/forms.py:372
#: bookwyrm/forms.py:386
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} ganger"
#: bookwyrm/forms.py:373
#: bookwyrm/forms.py:387
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
#: bookwyrm/forms.py:469
#: bookwyrm/forms.py:483
msgid "List Order"
msgstr "Liste rekkefølge"
#: bookwyrm/forms.py:470
#: bookwyrm/forms.py:484
msgid "Book Title"
msgstr "Boktittel"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter"
#: bookwyrm/forms.py:477
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#: bookwyrm/forms.py:478
#: bookwyrm/forms.py:492
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#: bookwyrm/forms.py:491
#: bookwyrm/forms.py:505
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
@ -84,8 +84,9 @@ msgstr "Feilet ved lasting av bok"
msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Fant ikke den boka"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:62
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending"
msgstr "Avventer"
@ -105,23 +106,23 @@ msgstr "Moderatør sletting"
msgid "Domain block"
msgstr "Domeneblokkering"
#: bookwyrm/models/book.py:250
#: bookwyrm/models/book.py:253
msgid "Audiobook"
msgstr "Lydbok"
#: bookwyrm/models/book.py:251
#: bookwyrm/models/book.py:254
msgid "eBook"
msgstr "e-bok"
#: bookwyrm/models/book.py:252
#: bookwyrm/models/book.py:255
msgid "Graphic novel"
msgstr "Tegneserie"
#: bookwyrm/models/book.py:253
#: bookwyrm/models/book.py:256
msgid "Hardcover"
msgstr "Innbundet"
#: bookwyrm/models/book.py:254
#: bookwyrm/models/book.py:257
msgid "Paperback"
msgstr "Paperback"
@ -131,10 +132,11 @@ msgstr "Paperback"
msgid "Federated"
msgstr "Føderert"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:61
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
@ -189,6 +191,11 @@ msgstr "Følgere"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/link.py:60
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser"
@ -348,7 +355,7 @@ msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message"
@ -530,61 +537,61 @@ msgstr "Alle bøkene %(display_name)s leste i %(year)s"
msgid "Edit Author"
msgstr "Rediger forfatter"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35
msgid "Author details"
msgstr "Detaljer om forfatter"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:44
#: bookwyrm/templates/author/author.html:39
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
msgid "Aliases:"
msgstr "Kallenavn:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53
#: bookwyrm/templates/author/author.html:48
msgid "Born:"
msgstr "Født:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:60
#: bookwyrm/templates/author/author.html:55
msgid "Died:"
msgstr "Død:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
#: bookwyrm/templates/author/author.html:65
msgid "External links"
msgstr "Eksterne lenker"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:75
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
msgid "View ISNI record"
msgstr "Vis ISNI -oppføring"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Last inn data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Vis på OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:107
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Vis på Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:123
#: bookwyrm/templates/author/author.html:118
msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Vis på LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:131
#: bookwyrm/templates/author/author.html:126
msgid "View on Goodreads"
msgstr "Vis på Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:145
#: bookwyrm/templates/author/author.html:141
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Bøker av %(name)s"
@ -614,7 +621,9 @@ msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@ -668,6 +677,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:50
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
@ -677,7 +687,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -689,13 +699,16 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:52
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:54
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1040,6 +1053,101 @@ msgstr "Språk:"
msgid "Search editions"
msgstr "Søk etter utgaver"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
msgid "Add file link"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
msgid "URL:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
msgid "File type:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:22
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
msgid "Edit links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid "\n"
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
msgid "URL"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
msgid "Added by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
msgid "Filetype"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:52
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
msgid "Report spam"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:65
msgid "No links available for this book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:76
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
msgid "File Links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
msgid "Get a copy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:41
msgid "No links available"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
#, python-format
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
msgid "Continue"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
@ -1110,8 +1218,8 @@ msgstr "Bekreftelseskode:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
@ -1858,6 +1966,7 @@ msgid "Review"
msgstr "Anmeldelse"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
msgid "Book"
msgstr "Bok"
@ -1910,6 +2019,7 @@ msgstr "Aksept av et forslag legger boka til i hyllene dine permanent, og kobler
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"
@ -2257,6 +2367,7 @@ msgid "List position"
msgstr "Listeposisjon"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
msgid "Set"
msgstr "Bruk"
@ -2788,6 +2899,11 @@ msgstr "Slett disse lesedatoene"
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Legg til lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/report.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Resultat fra"
@ -2860,13 +2976,13 @@ msgstr "Usant"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82
msgid "Start date:"
msgstr "Startdato:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "End date:"
msgstr "Sluttdato:"
@ -2894,7 +3010,7 @@ msgstr "Dato for hendelsen:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
msgid "Announcements"
msgstr "Kunngjøringer"
@ -2934,7 +3050,7 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
msgid "Total users"
msgstr "Totalt antall brukere"
@ -2961,36 +3077,43 @@ msgstr[1] "%(display_count)s åpne rapporter"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] "%(display_count)s invitasjonsforespørsel"
msgstr[1] "%(display_count)s invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76
msgid "Instance Activity"
msgstr "Instansaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94
msgid "Interval:"
msgstr "Intervall:"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98
msgid "Days"
msgstr "Dager"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Weeks"
msgstr "Uker"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
msgid "User signup activity"
msgstr "Brukerregistreringsaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123
msgid "Status activity"
msgstr "Statusaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129
msgid "Works created"
msgstr "Verker laget"
@ -3025,10 +3148,6 @@ msgstr "E-post blokkeringsliste"
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr "Når noen prøver å registrere seg med en e-post fra dette domenet, vil ingen konto bli opprettet, men registreringsprosessen vil se ut til å ha virket."
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
msgid "Options"
@ -3140,12 +3259,8 @@ msgstr "Rediger"
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr "<em>Ingen notater</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
@ -3358,62 +3473,113 @@ msgstr "Moderering"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Instance Settings"
msgstr "Instansdetaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Sideinnstillinger"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
msgstr "Rapport #%(report_id)s: %(username)s"
msgid "Set display name for %(url)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
msgid "No domains currently pending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
msgid "No domains currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:39
msgid "No links available for this domain."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:11
msgid "Back to reports"
msgstr "Tilbake til rapporter"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:22
msgid "Reported statuses"
msgstr "Rapporterte statuser"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Status er slettet"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Reported links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:55
msgid "Moderator Comments"
msgstr "Moderatorkommentarer"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46
msgid "Reported statuses"
msgstr "Rapporterte statuser"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "No statuses reported"
msgstr "Ingen statuser rapportert"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Status er slettet"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
msgid "Block domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
msgid "No notes provided"
msgstr "Ingen merknader finnes"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
#, python-format
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Rapportert av <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
msgid "Re-open"
msgstr "Gjenåpne"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
@ -3541,7 +3707,7 @@ msgid "Invite request text:"
msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Slett medlem for godt"
@ -3651,15 +3817,19 @@ msgstr "Vis instans"
msgid "Permanently deleted"
msgstr "Slettet for godt"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "User Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Suspend user"
msgstr "Deaktiver bruker"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Reaktivér bruker"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
msgid "Access level:"
msgstr "Tilgangsnivå:"
@ -4063,21 +4233,31 @@ msgstr "Har lyst til å lese \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrer deg"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
#, python-format
msgid "Report @%(username)s's status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
#, python-format
msgid "Report %(domain)s link"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
#, python-format
msgid "Report @%(username)s"
msgstr "Rapporter @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
#, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr "Denne rapporten vil bli sendt til %(site_name)s sine moderatorer for gjennomsyn."
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
msgid "More info about this report:"
msgstr "Mer informasjon om denne rapporten:"