Adds context and fixes whitespace in translation strings

Also updates locales
This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-16 16:13:15 -07:00
parent eee325b662
commit da100cd114
23 changed files with 2513 additions and 1904 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<header class="block"> <header class="block">
<h1 class="title"> <h1 class="title">
{% blocktrans with title=book|book_title %} {% blocktrans trimmed with title=book|book_title %}
Links for "<em>{{ title }}</em>" Links for "<em>{{ title }}</em>"
{% endblocktrans %} {% endblocktrans %}
</h1> </h1>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
{% with goal.progress as progress %} {% with goal.progress as progress %}
<p> <p>
{% if progress.percent >= 100 %} {% if progress.percent >= 100 %}
{% trans "Success!" %} {% trans "Success!" context "Goal successfully completed" %}
{% elif progress.percent %} {% elif progress.percent %}
{% blocktrans with percent=progress.percent %}{{ percent }}% complete!{% endblocktrans %} {% blocktrans with percent=progress.percent %}{{ percent }}% complete!{% endblocktrans %}
{% endif %} {% endif %}

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:52\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Ein Benutzer mit diesem Benutzernamen existiert bereits"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Diese Domain ist blockiert. Bitte kontaktiere einen Administrator, wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Ein Tag" msgstr "Ein Tag"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Eine Woche" msgstr "Eine Woche"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Ein Monat" msgstr "Ein Monat"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Läuft nicht ab" msgstr "Läuft nicht ab"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i}-mal verwendbar" msgstr "{i}-mal verwendbar"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt" msgstr "Unbegrenzt"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Ein Benutzer mit diesem Benutzernamen existiert bereits"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Diese Domain ist blockiert. Bitte kontaktiere einen Administrator, wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Reihenfolge der Liste" msgstr "Reihenfolge der Liste"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel" msgstr "Buchtitel"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach" msgstr "Sortieren nach"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend" msgstr "Aufsteigend"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Absteigend" msgstr "Absteigend"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Fehler beim Laden des Buches" msgstr "Fehler beim Laden des Buches"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname" msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "Benutzer*inname" msgstr "Benutzer*inname"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Zum Liehen erhältlich"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Bestätigt" msgstr "Bestätigt"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Besprechungen" msgstr "Besprechungen"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten die
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator*in" msgstr "Moderator*in"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Softwareversion:" msgstr "Softwareversion:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Über %(site_name)s" msgstr "Über %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Das am schnellsten gelesene Buch dieses Jahr&nbsp;…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Lade Daten" msgstr "Lade Daten"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Auf OpenLibrary ansehen" msgstr "Auf OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Auf Inventaire anzeigen" msgstr "Auf Inventaire anzeigen"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Zuletzt bearbeitet von:" msgstr "Zuletzt bearbeitet von:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten" msgstr "Metadaten"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Mehrere Werte durch Kommas getrennt eingeben." msgstr "Mehrere Werte durch Kommas getrennt eingeben."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-Schlüssel:" msgstr "Openlibrary-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire-ID:" msgstr "Inventaire-ID:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Das Laden von Daten wird eine Verbindung zu <strong>%(source_name)s</str
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Buch bearbeiten" msgstr "Buch bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Titelbild durch klicken hinzufügen" msgstr "Titelbild durch klicken hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Fehler beim Laden des Titelbilds" msgstr "Fehler beim Laden des Titelbilds"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Zum vergrößern anklicken" msgstr "Zum vergrößern anklicken"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s Besprechung)" msgstr[0] "(%(review_count)s Besprechung)"
msgstr[1] "(%(review_count)s Besprechungen)" msgstr[1] "(%(review_count)s Besprechungen)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen" msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:" msgstr "Beschreibung:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s Ausgaben</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s Ausgaben</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Du hast diese Ausgabe im folgenden Regal:" msgstr "Du hast diese Ausgabe im folgenden Regal:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Eine <a href=\"%(book_path)s\">andere Ausgabe</a> dieses Buches befindet sich in deinem <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> Regal." msgstr "Eine <a href=\"%(book_path)s\">andere Ausgabe</a> dieses Buches befindet sich in deinem <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> Regal."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Deine Leseaktivität" msgstr "Deine Leseaktivität"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Lesedaten hinzufügen" msgstr "Lesedaten hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Deine Besprechungen" msgstr "Deine Besprechungen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Deine Kommentare" msgstr "Deine Kommentare"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Deine Zitate" msgstr "Deine Zitate"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Orte" msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Orte"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listen" msgstr "Listen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Zur Liste hinzufügen" msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-Nummer:" msgstr "OCLC-Nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Titelbild hinzufügen" msgstr "Titelbild hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Titelbild hochladen:" msgstr "Titelbild hochladen:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Titelbild von URL laden:" msgstr "Titelbild von URL laden:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Dies ist ein neues Werk."
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titel:" msgstr "Titel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Untertitel:" msgstr "Untertitel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Serie:" msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Nummer in der Serie:" msgstr "Nummer in der Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Sprachen:" msgstr "Sprachen:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Veröffentlichung" msgstr "Veröffentlichung"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Verlag:" msgstr "Verlag:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:" msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Veröffentlichungsdatum:" msgstr "Veröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autor*innen" msgstr "Autor*innen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "%(name)s entfernen" msgstr "%(name)s entfernen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autor*inseite für %(name)s" msgstr "Autor*inseite für %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Autor*innen hinzufügen:" msgstr "Autor*innen hinzufügen:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Autor*in hinzufügen" msgstr "Autor*in hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Lisa Musterfrau" msgstr "Lisa Musterfrau"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen" msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Titelbild" msgstr "Titelbild"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Physikalische Eigenschaften" msgstr "Physikalische Eigenschaften"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetails:" msgstr "Formatdetails:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:" msgstr "Seiten:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Buch-Identifikatoren" msgstr "Buch-Identifikatoren"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary-ID:" msgstr "OpenLibrary-ID:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domain"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft" msgstr "Gemeinschaft"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Lokale Benutzer*innen" msgstr "Lokale Benutzer*innen"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Föderierte Gemeinschaft" msgstr "Föderierte Gemeinschaft"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis" msgstr "Verzeichnis"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> hat <a href=\"%(book_path)s\"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Entdecken" msgstr "Entdecken"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Passwort für %(site_name)s zurücksetzen"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s-Startseite" msgstr "%(site_name)s-Startseite"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Administrator*in kontaktieren" msgstr "Administrator*in kontaktieren"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten" msgstr "Direktnachrichten"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Updates" msgstr "Updates"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher" msgstr "Deine Bücher"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Anmeldung" msgstr "Anmeldung"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Alles klar! E-Mail-Adresse bestätigt." msgstr "Alles klar! E-Mail-Adresse bestätigt."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Benutzer*inname:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "%(site_name)s-Suche"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Nach einem Buch, einem*r Benutzer*in oder einer Liste suchen" msgstr "Nach einem Buch, einem*r Benutzer*in oder einer Liste suchen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Navigations-Hauptmenü" msgstr "Navigations-Hauptmenü"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Einladungen" msgstr "Einladungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Beitreten" msgstr "Beitreten"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status veröffentlicht" msgstr "Status veröffentlicht"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status" msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Handbuch" msgstr "Handbuch"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> unterstützen" msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> unterstützen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden." msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Lesedaten für „<em>%(title)s</em>“ hinzufügen"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Melden" msgstr "Melden"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Ergebnisse von" msgstr "Ergebnisse von"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Suchart"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer*innen" msgstr "Benutzer*innen"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Datum der Bestätigung" msgstr "Datum der Bestätigung"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du das Benutzer*inkonto „<strong>%(username)s</st
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Dein Passwort:" msgstr "Dein Passwort:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Zurück zu den Benutzer*innen"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Benutzer*innen: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Benutzer*innen: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Benutzer*inname" msgstr "Benutzer*inname"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Hinzugefügt am" msgstr "Hinzugefügt am"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Zuletzt aktiv" msgstr "Zuletzt aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Entfernte Instanz" msgstr "Entfernte Instanz"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Nicht festgelegt" msgstr "Nicht festgelegt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms/admin.py:40 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:41 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:42 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:43 #: bookwyrm/forms/admin.py:44
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:47 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:48 #: bookwyrm/forms/admin.py:49
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
@ -262,73 +262,73 @@ msgstr ""
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:208 #: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:208 #: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:209 #: bookwyrm/settings.py:210
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:209 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:210 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:281 #: bookwyrm/settings.py:282
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:282 #: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:283 #: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:284 #: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:285 #: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "" msgstr ""
@ -680,8 +680,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "" msgstr ""
@ -710,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:322
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "" msgstr ""
@ -893,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:331
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:340
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "" msgstr ""
@ -907,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:230
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:236
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,89 +1006,101 @@ msgstr ""
msgid "Subjects:" msgid "Subjects:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
msgid "Add subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:106
msgid "Remove subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:129
msgid "Add Another Subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:137
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:154
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:163
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:174
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:183
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:194
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:207
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:217
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:249
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:268
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:279
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:290
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:295
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:304
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:313
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1145,10 +1156,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
"\n"
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
@ -3217,64 +3225,89 @@ msgstr ""
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules" msgid "Auto-moderation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string." msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged." msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "At this time, reports are <em>not</em> being generated automatically, and you must manually trigger a scan." msgid "Schedule:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Run scan" msgid "Last run:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Successfully added rule" msgid "Total run count:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Add Rule" msgid "Enabled:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:90 msgid "Delete schedule"
msgid "String match"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:93
msgid "Flag users"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:96 msgid "Run now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
msgid "Successfully added rule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
msgid "Add Rule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
msgid "String match"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
msgid "Flag users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
msgid "Flag statuses" msgid "Flag statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule" msgid "Add rule"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
msgid "Current Rules" msgid "Current Rules"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
msgid "Show rules" msgid "Show rules"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
msgid "Remove rule" msgid "Remove rule"
msgstr "" msgstr ""
@ -3524,7 +3557,6 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,6 +4598,11 @@ msgstr ""
msgid "Set goal" msgid "Set goal"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgctxt "Goal successfully completed"
msgid "Success!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!" msgid "%(percent)s%% complete!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 20:49\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Póngase en contacto con su administrador si cree que esto es un error."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no es visible es porque el dominio todavía está pendiente."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un día" msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Una semana" msgstr "Una semana"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mes" msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "No expira" msgstr "No expira"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos" msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite" msgstr "Sin límite"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Póngase en contacto con su administrador si cree que esto es un error."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no es visible es porque el dominio todavía está pendiente."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Orden de la lista" msgstr "Orden de la lista"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Error en cargar libro" msgstr "Error en cargar libro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido" msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nombre de usuario" msgstr "nombre de usuario"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Disponible para préstamo"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Aprobado" msgstr "Aprobado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas" msgstr "Reseñas"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderador" msgstr "Moderador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versión del software:" msgstr "Versión del software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Sobre %(site_name)s" msgstr "Sobre %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Su lectura más corta de este año…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos" msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Editado más recientemente por:" msgstr "Editado más recientemente por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos" msgstr "Metadatos"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nombre:" msgstr "Nombre:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separar varios valores con comas." msgstr "Separar varios valores con comas."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clave OpenLibrary:" msgstr "Clave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y com
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Editar Libro" msgstr "Editar Libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Haz clic para añadir portada" msgstr "Haz clic para añadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "No se pudo cargar la portada" msgstr "No se pudo cargar la portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Haz clic para ampliar" msgstr "Haz clic para ampliar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)"
msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Agregar descripción" msgstr "Agregar descripción"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descripción:" msgstr "Descripción:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:" msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Tu actividad de lectura" msgstr "Tu actividad de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Agregar fechas de lectura" msgstr "Agregar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tus reseñas" msgstr "Tus reseñas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tus comentarios" msgstr "Tus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Tus citas" msgstr "Tus citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujetos" msgstr "Sujetos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Agregar a lista" msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada" msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:" msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:" msgstr "Agregar portada de url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Esta es una obra nueva"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Volver" msgstr "Volver"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Título:" msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:" msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Serie:" msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Número de serie:" msgstr "Número de serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:" msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publicación" msgstr "Publicación"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:" msgstr "Editorial:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Fecha de primera publicación:" msgstr "Fecha de primera publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Fecha de publicación:" msgstr "Fecha de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Quitar %(name)s" msgstr "Quitar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor por %(name)s" msgstr "Página de autor por %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Agregar Autores:" msgstr "Agregar Autores:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Añadir Autor" msgstr "Añadir Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "María López García" msgstr "María López García"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Añadir Otro Autor" msgstr "Añadir Otro Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas" msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalles del formato:" msgstr "Detalles del formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:" msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de libro" msgstr "Identificadores de libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:" msgstr "ID OpenLibrary:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acciones" msgstr "Acciones"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunidad" msgstr "Comunidad"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Usuarios locales" msgstr "Usuarios locales"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Comunidad federada" msgstr "Comunidad federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Directorio" msgstr "Directorio"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citó <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Reestablece tu contraseña de %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Página de inicio de %(site_name)s" msgstr "Página de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Comuníquese con el administrador del sitio" msgstr "Comuníquese con el administrador del sitio"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes directos" msgstr "Mensajes directos"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones" msgstr "Actualizaciones"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Tus libros" msgstr "Tus libros"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "¡Éxito! Dirección de correo electrónico confirmada." msgstr "¡Éxito! Dirección de correo electrónico confirmada."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nombre de usuario:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Busqueda en %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Buscar un libro o un usuario o una lista" msgstr "Buscar un libro o un usuario o una lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú de navigación central" msgstr "Menú de navigación central"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Actividad" msgstr "Actividad"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitaciones" msgstr "Invitaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones" msgstr "Notificaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "contraseña" msgstr "contraseña"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Unirse" msgstr "Unirse"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Estado publicado con éxito" msgstr "Estado publicado con éxito"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Error al publicar el estado" msgstr "Error al publicar el estado"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación de Django" msgstr "Documentación de Django"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Añadir fechas de lectura de «<em>%(title)s</em>»"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Reportar" msgstr "Reportar"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Tipo de búsqueda"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Fecha de aceptación" msgstr "Fecha de aceptación"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correo electronico" msgstr "Correo electronico"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar la cuenta de <strong>%(username)s</
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Tu contraseña:" msgstr "Tu contraseña:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Volver a usuarios"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuarios <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Usuarios <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario" msgstr "Nombre de usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Fecha agregada" msgstr "Fecha agregada"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Actividad reciente" msgstr "Actividad reciente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota" msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Activo" msgstr "Activo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo" msgstr "Inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "No establecido" msgstr "No establecido"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 16:32\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-16 14:14\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Un compte du même nom existe déjà"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez ladmin de votre instance si vous pensez que cest une erreur."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. Sil nest pas visible, le domaine est encore en attente."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un jour" msgstr "Un jour"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Une semaine" msgstr "Une semaine"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mois" msgstr "Un mois"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Sans expiration" msgstr "Sans expiration"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilisations" msgstr "{i} utilisations"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite" msgstr "Sans limite"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Un compte du même nom existe déjà"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez ladmin de votre instance si vous pensez que cest une erreur."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. Sil nest pas visible, le domaine est encore en attente."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordre de la liste" msgstr "Ordre de la liste"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Trier par" msgstr "Trier par"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant" msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant" msgstr "Ordre décroissant"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erreur lors du chargement du livre" msgstr "Erreur lors du chargement du livre"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide." msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nom du compte:" msgstr "nom du compte:"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Disponible à lemprunt"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Approuvé" msgstr "Approuvé"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Critiques" msgstr "Critiques"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le si
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur/modératrice" msgstr "Modérateur/modératrice"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Version logicielle :" msgstr "Version logicielle :"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "À propos de %(site_name)s" msgstr "À propos de %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Sa lecture la plus courte lannée…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Voir lenregistrement ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Charger les données" msgstr "Charger les données"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Voir sur Inventaire" msgstr "Voir sur Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Dernière modification par:" msgstr "Dernière modification par:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées" msgstr "Métadonnées"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom:" msgstr "Nom:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary:" msgstr "Clé Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire:" msgstr "Identifiant Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI :" msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</str
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Modifier le livre" msgstr "Modifier le livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Cliquez pour ajouter une couverture" msgstr "Cliquez pour ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "La couverture na pu être chargée" msgstr "La couverture na pu être chargée"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Cliquez pour élargir" msgstr "Cliquez pour élargir"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s critique)" msgstr[0] "(%(review_count)s critique)"
msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)" msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description" msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Description:" msgstr "Description:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :" msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Votre activité de lecture" msgstr "Votre activité de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Ajouter des dates de lecture" msgstr "Ajouter des dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre" msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Vos critiques" msgstr "Vos critiques"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Vos commentaires" msgstr "Vos commentaires"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Vos citations" msgstr "Vos citations"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujets" msgstr "Sujets"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lieux" msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lieux"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listes" msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Ajouter à la liste" msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numéro OCLC:" msgstr "Numéro OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture" msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:" msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage."
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titre:" msgstr "Titre:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Soustitre:" msgstr "Soustitre:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Série:" msgstr "Série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Numéro dans la série:" msgstr "Numéro dans la série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Langues:" msgstr "Langues:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr "Sujets :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publication" msgstr "Publication"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Éditeur:" msgstr "Éditeur:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Première date de parution :" msgstr "Première date de parution :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Date de parution:" msgstr "Date de parution:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs ou autrices" msgstr "Auteurs ou autrices"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Retirer %(name)s" msgstr "Retirer %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Page de %(name)s" msgstr "Page de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:" msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice" msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Camille Dupont" msgstr "Camille Dupont"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice" msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Couverture" msgstr "Couverture"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques" msgstr "Propriétés physiques"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Détails du format :" msgstr "Détails du format :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pages:" msgstr "Pages:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identifiants du livre" msgstr "Identifiants du livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Identifiant Openlibrary:" msgstr "Identifiant Openlibrary:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Statut"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Communauté" msgstr "Communauté"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Comptes locaux" msgstr "Comptes locaux"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Communauté fédérée" msgstr "Communauté fédérée"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Répertoire" msgstr "Répertoire"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a cité un passage de <a href
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Découvrir" msgstr "Découvrir"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s page d'accueil" msgstr "%(site_name)s page d'accueil"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site" msgstr "Contacter ladministrateur du site"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs" msgstr "Messages directs"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour" msgstr "Mises à jour"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres" msgstr "Vos Livres"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée." msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nom du compte:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:" msgstr "Mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?" msgstr "Mot de passe oublié?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Recherche %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste" msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Scanner le code-barres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navigation principal " msgstr "Menu de navigation principal "
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fil dactualité" msgstr "Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitations" msgstr "Invitations"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Rejoindre" msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publié !" msgstr "Publié !"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erreur lors de la publication" msgstr "Erreur lors de la publication"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentation" msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,45 @@ msgstr "Ajouter des dates de lecture pour « <em>%(title)s</em> »"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Signaler" msgstr "Signaler"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr "\n"
" Scanner le code-barres\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr "En attente de la caméra…"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "Autorisez laccès à la caméra pour scanner le code-barres dun livre."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr "Impossible daccéder à la caméra"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr "Scan en cours…"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "Alignez le code-barres de votre livre avec la caméra."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr "ISBN scanné"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Recherche du livre :"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Résultats de" msgstr "Résultats de"
@ -3046,8 +3101,9 @@ msgstr "Type de recherche"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Comptes" msgstr "Comptes"
@ -3514,6 +3570,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Date de validation" msgstr "Date de validation"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -3932,7 +3989,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "Ajoutez le nom du fichier à l'aide du formulaire ci-dessous pour le rendre disponible dans l'interface de l'application." msgstr "Ajoutez le nom du fichier à l'aide du formulaire ci-dessous pour le rendre disponible dans l'interface de l'application."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Ajouter un thème" msgstr "Ajouter un thème"
@ -3940,28 +3997,24 @@ msgstr "Ajouter un thème"
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Impossible denregistrer le thème" msgstr "Impossible denregistrer le thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr "Aucun fichier de thème disponible détecté"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nom du thème" msgstr "Nom du thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Nom de fichier du thème" msgstr "Nom de fichier du thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Thèmes disponibles" msgstr "Thèmes disponibles"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fichier" msgstr "Fichier"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Supprimer le thème" msgstr "Supprimer le thème"
@ -3979,43 +4032,39 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le compte de <strong>%(username)s</
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Votre mot de passe:" msgstr "Votre mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Retour aux comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Comptes: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Comptes: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom du compte" msgstr "Nom du compte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Date dajout" msgstr "Date dajout"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Dernière activité" msgstr "Dernière activité"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instance distante" msgstr "Instance distante"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inactif" msgstr "Inactif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Non défini" msgstr "Non défini"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:52\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-16 14:14\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Xa existe unha usuaria con este identificador"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Contacta coa administración se cres que é un erro."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Esta ligazón co tipo de ficheiro xa foi engadida para este libro. Se non é visible, o dominio aínda está pendente."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un día" msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Unha semana" msgstr "Unha semana"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mes" msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non caduca" msgstr "Non caduca"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos" msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límite" msgstr "Sen límite"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Xa existe unha usuaria con este identificador"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Contacta coa administración se cres que é un erro."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Esta ligazón co tipo de ficheiro xa foi engadida para este libro. Se non é visible, o dominio aínda está pendente."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Orde da listaxe" msgstr "Orde da listaxe"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do libro" msgstr "Título do libro"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Puntuación" msgstr "Puntuación"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao cargar o libro" msgstr "Erro ao cargar o libro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s non é un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido" msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome de usuaria" msgstr "nome de usuaria"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Dispoñible para aluguer"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Aprobado" msgstr "Aprobado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensións" msgstr "Recensións"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o si
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderación" msgstr "Moderación"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versión do software:" msgstr "Versión do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Acerca de %(site_name)s" msgstr "Acerca de %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "A lectura máis curta deste ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Ver rexistro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos" msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Última edición por:" msgstr "Última edición por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos" msgstr "Metadatos"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separa múltiples valores con vírgulas." msgstr "Separa múltiples valores con vírgulas."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave en Openlibrary:" msgstr "Chave en Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID en Inventaire:" msgstr "ID en Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e c
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Non se pode conectar coa fonte remota."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Editar libro" msgstr "Editar libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Preme para engadir portada" msgstr "Preme para engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Fallou a carga da portada" msgstr "Fallou a carga da portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Preme para agrandar" msgstr "Preme para agrandar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Engadir descrición" msgstr "Engadir descrición"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descrición:" msgstr "Descrición:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edicións</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edicións</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Puxeches esta edición no estante:" msgstr "Puxeches esta edición no estante:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no teu estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no teu estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Actividade lectora" msgstr "Actividade lectora"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Engadir datas de lectura" msgstr "Engadir datas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "As túas recensións" msgstr "As túas recensións"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentarios" msgstr "Os teus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "As túas citas" msgstr "As túas citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listaxes" msgstr "Listaxes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Engadir a listaxe" msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada" msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:" msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:" msgstr "Cargar portada desde url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Este é un novo traballo"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Título:" msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:" msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Serie:" msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Número da serie:" msgstr "Número da serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:" msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr "Temas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publicación" msgstr "Publicación"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:" msgstr "Editorial:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira edición:" msgstr "Data da primeira edición:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicación:" msgstr "Data de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoras" msgstr "Autoras"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s" msgstr "Eliminar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Páxina de autora para %(name)s" msgstr "Páxina de autora para %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Engadir autoras:" msgstr "Engadir autoras:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Engadir Autora" msgstr "Engadir Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Xoana Pedre" msgstr "Xoana Pedre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Engade outra Autora" msgstr "Engade outra Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas" msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalles do formato:" msgstr "Detalles do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:" msgstr "Páxinas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do libro" msgstr "Identificadores do libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID en Openlibrary:" msgstr "ID en Openlibrary:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Accións" msgstr "Accións"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunidade" msgstr "Comunidade"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Usuarias locais" msgstr "Usuarias locais"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Comunidade federada" msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Directorio" msgstr "Directorio"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s" msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacta coa administración" msgstr "Contacta coa administración"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensaxes Directas con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensaxes Directas con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensaxes Directas" msgstr "Mensaxes Directas"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións" msgstr "Actualizacións"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Os teus libros" msgstr "Os teus libros"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Acceder" msgstr "Acceder"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accede" msgstr "Accede"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Accede"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado." msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nome de usuaria:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:" msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceches o contrasinal?" msgstr "Esqueceches o contrasinal?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Busca en %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista" msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanear código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú principal de navegación" msgstr "Menú principal de navegación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Axustes" msgstr "Axustes"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Axustes"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Convites" msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Desconectar" msgstr "Desconectar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificacións" msgstr "Notificacións"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "contrasinal" msgstr "contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Únete" msgstr "Únete"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicación correcta" msgstr "Publicación correcta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar" msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación" msgstr "Documentación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,45 @@ msgstr "Engadir datas de lectura para \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Denunciar" msgstr "Denunciar"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr "\n"
" Escanear Código de barras\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr "Accedendo á cámara..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "Permite o acceso á cámara para escanear o código de barras do libro."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr "Non hai acceso á cámara"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr "Escaneando..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "Aliña o código de barras do libro coa cámara."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr "ISBN escaneado"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Buscando o libro:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
@ -3046,8 +3101,9 @@ msgstr "Tipo de busca"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarias" msgstr "Usuarias"
@ -3514,6 +3570,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceptación" msgstr "Data de aceptación"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -3925,14 +3982,14 @@ msgstr "Copia o ficheiro do decorado no cartafol <code>bookwyrm/static/css/theme
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "" msgstr "Executa <code>./bw-dev collectstatic</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr "Engade o nome de ficheiro usando o formulario inferior para que esté dispoñible na interface da aplicación." msgstr "Engade o nome de ficheiro usando o formulario inferior para que esté dispoñible na interface da aplicación."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Engadir decorado" msgstr "Engadir decorado"
@ -3940,28 +3997,24 @@ msgstr "Engadir decorado"
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Non se gardou o decorado" msgstr "Non se gardou o decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr "Non se atopan ficheiros de decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nome do decorado" msgstr "Nome do decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Nome de ficheiro do decorado" msgstr "Nome de ficheiro do decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Decorados dispoñibles" msgstr "Decorados dispoñibles"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Ficheiro" msgstr "Ficheiro"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Eliminar decorado" msgstr "Eliminar decorado"
@ -3979,43 +4032,39 @@ msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a conta de <strong>%(username)s</strong
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Contrasinal:" msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Volver a usuarias"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuarias: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Usuarias: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome de usuaria" msgstr "Nome de usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Data de alta" msgstr "Data de alta"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Última vez activa" msgstr "Última vez activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota" msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Activa" msgstr "Activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva" msgstr "Inactiva"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Non establecido" msgstr "Non establecido"
@ -4347,7 +4396,7 @@ msgstr "Incluír alerta de spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers/content warnings:" msgid "Spoilers/content warnings:"
msgstr "" msgstr "Avisos sobre o contido/spoilers:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:52\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-16 19:30\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Esiste già un utente con questo nome utente"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Questo dominio è bloccato. Per favore contatta l'amministratore se pensi che si tratti di un errore."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Questo collegamento è già stato aggiunto per questo libro. Se non è visibile, il dominio è ancora in sospeso."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Esiste già un'utenza con questo indirizzo email."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un giorno" msgstr "Un giorno"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Una settimana" msgstr "Una settimana"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mese" msgstr "Un mese"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non scade" msgstr "Non scade"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usi" msgstr "{i} usi"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato" msgstr "Illimitato"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data di inizio."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Esiste già un utente con questo nome utente"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Esiste già un'utenza con questo indirizzo email."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Questo dominio è bloccato. Per favore contatta l'amministratore se pensi che si tratti di un errore."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Questo collegamento è già stato aggiunto per questo libro. Se non è visibile, il dominio è ancora in sospeso."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordina Lista" msgstr "Ordina Lista"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro" msgstr "Titolo del libro"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valutazione" msgstr "Valutazione"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordina per" msgstr "Ordina per"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Crescente" msgstr "Crescente"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decrescente" msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data di inizio."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Errore nel caricamento del libro" msgstr "Errore nel caricamento del libro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non è un nome utente valido" msgstr "%(value)s non è un nome utente valido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome utente" msgstr "nome utente"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Disponibile per il prestito"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Approvato" msgstr "Approvato"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensioni" msgstr "Recensioni"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito at
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderatori" msgstr "Moderatori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versione del software:" msgstr "Versione del software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Informazioni su %(site_name)s" msgstr "Informazioni su %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "La loro lettura più breve questanno…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Visualizza record ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Carica dati" msgstr "Carica dati"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Visualizza su OpenLibrary" msgstr "Visualizza su OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Visualizza su Inventaire" msgstr "Visualizza su Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Ultima modifica di:" msgstr "Ultima modifica di:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadati" msgstr "Metadati"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separa valori multipli con la virgola (,)" msgstr "Separa valori multipli con la virgola (,)"
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chiave OpenLibrary:" msgstr "Chiave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Salva"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Salva"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a <strong>%(source_name)s</strong
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Conferma" msgstr "Conferma"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Impossibile connettersi alla sorgente remota."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Modifica libro" msgstr "Modifica libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Clicca per aggiungere una copertina" msgstr "Clicca per aggiungere una copertina"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Impossibile caricare la copertina" msgstr "Impossibile caricare la copertina"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clicca per ingrandire" msgstr "Clicca per ingrandire"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recensione)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensione)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recensioni)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensioni)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Aggiungi descrizione" msgstr "Aggiungi descrizione"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:" msgstr "Descrizione:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edizioni</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edizioni</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Hai salvato questa edizione in:" msgstr "Hai salvato questa edizione in:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">diversa edizione</a> di questo libro è sul tuo scaffale <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">diversa edizione</a> di questo libro è sul tuo scaffale <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Le tue attività di lettura" msgstr "Le tue attività di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Aggiungi data di lettura" msgstr "Aggiungi data di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro." msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Le tue recensioni" msgstr "Le tue recensioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "I tuoi commenti" msgstr "I tuoi commenti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Le tue citazioni" msgstr "Le tue citazioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Argomenti" msgstr "Argomenti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Luoghi" msgstr "Luoghi"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Luoghi"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Aggiungi all'elenco" msgstr "Aggiungi all'elenco"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numero OCLC:" msgstr "Numero OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Aggiungi copertina" msgstr "Aggiungi copertina"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Carica la copertina:" msgstr "Carica la copertina:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carica la copertina dall'url:" msgstr "Carica la copertina dall'url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titolo:" msgstr "Titolo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Sottotitolo:" msgstr "Sottotitolo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Collana:" msgstr "Collana:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Numero collana:" msgstr "Numero collana:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Lingue:" msgstr "Lingue:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr "Argomenti:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Data di pubblicazione" msgstr "Data di pubblicazione"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Editore:" msgstr "Editore:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Prima data di pubblicazione:" msgstr "Prima data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data di pubblicazione:" msgstr "Data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autori" msgstr "Autori"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Rimuovi %(name)s" msgstr "Rimuovi %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pagina autore per %(name)s" msgstr "Pagina autore per %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Aggiungi Autori:" msgstr "Aggiungi Autori:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Aggiungi Autore" msgstr "Aggiungi Autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe" msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Aggiungi un altro autore" msgstr "Aggiungi un altro autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Copertina" msgstr "Copertina"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Caratteristiche" msgstr "Caratteristiche"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Dettagli del formato:" msgstr "Dettagli del formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:" msgstr "Pagine:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificativi del Libro" msgstr "Identificativi del Libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary ID:" msgstr "OpenLibrary ID:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Stato"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Azioni" msgstr "Azioni"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Community" msgstr "Community"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Utenti Locali" msgstr "Utenti Locali"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Comunità federata" msgstr "Comunità federata"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Directory" msgstr "Directory"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha citato <a href=\"%(book_pa
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Scopri" msgstr "Scopri"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Reimposta la password di %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s Home page" msgstr "%(site_name)s Home page"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contatta amministratore del sito" msgstr "Contatta amministratore del sito"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messaggi diretti con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Messaggi diretti con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Messaggi Diretti" msgstr "Messaggi Diretti"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti" msgstr "Aggiornamenti"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "I Tuoi Libri" msgstr "I Tuoi Libri"
@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr "Scopri le tue statistiche per %(year)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?" msgid "Have you read %(book_title)s?"
msgstr "Hai letto %(book_title)s?" msgstr "Hai già letto %(book_title)s?"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Accedi"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Indirizzo email confermato con successo." msgstr "Indirizzo email confermato con successo."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nome utente:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Hai dimenticato la tua password?" msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Ricerca %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Cerca un libro, un utente o una lista" msgstr "Cerca un libro, un utente o una lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Scansiona codice a barre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Barra di navigazione principale" msgstr "Barra di navigazione principale"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Impostazioni"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Inviti" msgstr "Inviti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche" msgstr "Notifiche"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "password" msgstr "password"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Entra" msgstr "Entra"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Stato pubblicato correttamente" msgstr "Stato pubblicato correttamente"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Errore nel pubblicare lo stato" msgstr "Errore nel pubblicare lo stato"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione" msgstr "Documentazione"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Supporta %(site_name)s su <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Supporta %(site_name)s su <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,45 @@ msgstr "Aggiungi date di lettura per \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Report" msgstr "Report"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr "\n"
" Scansiona codice a barre\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr "Richiesta fotocamera..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "Concedi l'accesso alla fotocamera per scansionare il codice a barre di un libro."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr "Impossibile accedere alla fotocamera"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr "Ricerca in corso..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "Allinea il codice a barre del tuo libro con la fotocamera."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr "ISBN scansionato"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Ricerca libro:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Risultati da" msgstr "Risultati da"
@ -3046,8 +3101,9 @@ msgstr "Tipo di ricerca"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utenti" msgstr "Utenti"
@ -3514,6 +3570,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Data di approvazione" msgstr "Data di approvazione"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -3925,14 +3982,14 @@ msgstr "Copia il file del tema nella directory <code>bookwyrm/static/css/themes<
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "" msgstr "Esegui <code>./bw-dev collectstatic</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr "Aggiungere il nome del file utilizzando il modulo sottostante per renderlo disponibile nell'interfaccia dell'applicazione." msgstr "Aggiungere il nome del file utilizzando il modulo sottostante per renderlo disponibile nell'interfaccia dell'applicazione."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Aggiungi tema" msgstr "Aggiungi tema"
@ -3940,28 +3997,24 @@ msgstr "Aggiungi tema"
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Impossibile salvare il tema" msgstr "Impossibile salvare il tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr "Nessun file di tema disponibile"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nome tema" msgstr "Nome tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Nome file del tema" msgstr "Nome file del tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Temi disponibili" msgstr "Temi disponibili"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Rimuovi tema" msgstr "Rimuovi tema"
@ -3979,43 +4032,39 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'account di <strong>%(username)s</strong>
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "La tua password:" msgstr "La tua password:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Torna alla lista degli utenti"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Utenti: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Utenti: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome utente" msgstr "Nome utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Aggiunto in data" msgstr "Aggiunto in data"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Attivo l'ultima volta" msgstr "Attivo l'ultima volta"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Istanza remota" msgstr "Istanza remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Attivo" msgstr "Attivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo" msgstr "Inattivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Non impostato" msgstr "Non impostato"
@ -4290,7 +4339,7 @@ msgstr "Nessuna copertina"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by" msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> da" msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> di"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
@ -4347,7 +4396,7 @@ msgstr "Includi avviso spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers/content warnings:" msgid "Spoilers/content warnings:"
msgstr "" msgstr "Contenuto dell'avviso:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:51\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:17\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Diena" msgstr "Diena"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Savaitė" msgstr "Savaitė"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Mėnuo" msgstr "Mėnuo"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Galiojimas nesibaigia" msgstr "Galiojimas nesibaigia"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} naudoja" msgstr "{i} naudoja"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Neribota" msgstr "Neribota"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Kaip pridėta į sąrašą" msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Knygos antraštė" msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal" msgstr "Rūšiuoti pagal"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančia tvarka" msgstr "Didėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančia tvarka" msgstr "Mažėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Klaida įkeliant knygą" msgstr "Klaida įkeliant knygą"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas" msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas" msgstr "naudotojo vardas"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Galima pasiskolinti"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Patvirtinti puslapiai" msgstr "Patvirtinti puslapiai"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos" msgstr "Apžvalgos"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnauji
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderatorius" msgstr "Moderatorius"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administravimas" msgstr "Administravimas"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Serverio programinės įrangos versija:" msgstr "Serverio programinės įrangos versija:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Apie %(site_name)s" msgstr "Apie %(site_name)s"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Trumpiausias skaitinys tais metais…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -626,18 +626,18 @@ msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Įkelti duomenis" msgstr "Įkelti duomenis"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“" msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“" msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:" msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Meta duomenys" msgstr "Meta duomenys"
@ -686,8 +686,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Vardas:" msgstr "Vardas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Reikšmes atskirkite kableliais." msgstr "Reikšmes atskirkite kableliais."
@ -716,7 +717,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "„Openlibrary“ raktas:" msgstr "„Openlibrary“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "„Inventaire“ ID:" msgstr "„Inventaire“ ID:"
@ -733,7 +734,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -767,6 +768,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -787,23 +789,27 @@ msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti" msgstr "Patvirtinti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Redaguoti knygą" msgstr "Redaguoti knygą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Spausti, kad pridėti viršelį" msgstr "Spausti, kad pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" msgstr "Nepavyko įkelti viršelio"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Spustelėkite padidinti" msgstr "Spustelėkite padidinti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
@ -812,64 +818,64 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)" msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)"
msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)" msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Pridėti aprašymą" msgstr "Pridėti aprašymą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:" msgstr "Aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s leidimai (-ų)</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s leidimai (-ų)</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Šis leidimas įdėtas į:" msgstr "Šis leidimas įdėtas į:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Jūsų skaitymo veikla" msgstr "Jūsų skaitymo veikla"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Pridėti skaitymo datas" msgstr "Pridėti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Šios knygos neskaitote." msgstr "Šios knygos neskaitote."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tavo atsiliepimai" msgstr "Tavo atsiliepimai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tavo komentarai" msgstr "Tavo komentarai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Jūsų citatos" msgstr "Jūsų citatos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temos" msgstr "Temos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Vietos" msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -878,11 +884,11 @@ msgstr "Vietos"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai" msgstr "Sąrašai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Pridėti prie sąrašo" msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -896,12 +902,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC numeris:" msgstr "OCLC numeris:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -910,12 +916,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Pridėti viršelį" msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Įkelti viršelį:" msgstr "Įkelti viršelį:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Įkelti viršelį iš url:" msgstr "Įkelti viršelį iš url:"
@ -985,110 +991,114 @@ msgstr "Tai naujas darbas"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:" msgstr "Pavadinimas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Paantraštė:" msgstr "Paantraštė:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Serija:" msgstr "Serija:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Serijos numeris:" msgstr "Serijos numeris:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Kalbos:" msgstr "Kalbos:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Leidimas" msgstr "Leidimas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Leidėjas:" msgstr "Leidėjas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Pirmoji publikavimo data:" msgstr "Pirmoji publikavimo data:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Publikavimo data:" msgstr "Publikavimo data:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoriai" msgstr "Autoriai"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Pašalinti %(name)s" msgstr "Pašalinti %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s" msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Pridėti autorius:" msgstr "Pridėti autorius:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Pridėti autorių" msgstr "Pridėti autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Jonas Jonaitė" msgstr "Jonas Jonaitė"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Pridėti dar vieną autorių" msgstr "Pridėti dar vieną autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Viršelis" msgstr "Viršelis"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Fizinės savybės" msgstr "Fizinės savybės"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formatas:" msgstr "Formatas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Informacija apie formatą:" msgstr "Informacija apie formatą:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:" msgstr "Puslapiai:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Knygos identifikatoriai" msgstr "Knygos identifikatoriai"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "„Openlibrary“ ID:" msgstr "„Openlibrary“ ID:"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Domenas"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Būsena" msgstr "Būsena"
@ -1186,7 +1196,7 @@ msgstr "Būsena"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai" msgstr "Veiksmai"
@ -1330,16 +1340,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Bendruomenė" msgstr "Bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Vietiniai nariai" msgstr "Vietiniai nariai"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Sujungta bendruomenė" msgstr "Sujungta bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Bendruomenė" msgstr "Bendruomenė"
@ -1463,7 +1475,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citavo <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Atraskite" msgstr "Atraskite"
@ -1586,7 +1598,7 @@ msgstr "Keisti %(site_name)s slaptažodį"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s pagrindinis puslapis" msgstr "%(site_name)s pagrindinis puslapis"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Puslapio administratorius" msgstr "Puslapio administratorius"
@ -1600,7 +1612,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Asmeninės žinutės" msgstr "Asmeninės žinutės"
@ -1637,7 +1649,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai" msgstr "Atnaujinimai"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Jūsų knygos" msgstr "Jūsų knygos"
@ -2197,7 +2209,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prisijunkite" msgstr "Prisijunkite"
@ -2206,7 +2218,7 @@ msgstr "Prisijunkite"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas." msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2214,12 +2226,12 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:" msgstr "Slaptažodis:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
@ -2251,19 +2263,23 @@ msgstr "%(site_name)s paieška"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo" msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu" msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Srautas" msgstr "Srautas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2271,42 +2287,42 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Pakvietimai" msgstr "Pakvietimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti" msgstr "Atsijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai" msgstr "Pranešimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "slaptažodis" msgstr "slaptažodis"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Būsena publikuota sėkmingai" msgstr "Būsena publikuota sėkmingai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Klaida, publikuojant būseną" msgstr "Klaida, publikuojant būseną"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija" msgstr "Dokumentacija"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Paremkite %(site_name)s per <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Paremkite %(site_name)s per <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3034,6 +3050,43 @@ msgstr "Pridėkite knygos „<em>%(title)s</em>“ skaitymo datas"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Pranešti" msgstr "Pranešti"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Rezultatai iš" msgstr "Rezultatai iš"
@ -3067,8 +3120,9 @@ msgstr "Paieškos tipas"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Nariai" msgstr "Nariai"
@ -3543,6 +3597,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Priėmimo data" msgstr "Priėmimo data"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "El. paštas" msgstr "El. paštas"
@ -3961,7 +4016,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3969,28 +4024,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -4008,43 +4059,39 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti <strong>%(username)s</strong> paskyrą? To ne
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Jūsų slaptažodis:" msgstr "Jūsų slaptažodis:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Atgal į vartotojų sąrašą"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Vartotojai: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Vartotojai: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas" msgstr "Vartotojo vardas"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Pridėjimo data" msgstr "Pridėjimo data"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Paskutinį kartą aktyvus" msgstr "Paskutinį kartą aktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Nutolęs serveris" msgstr "Nutolęs serveris"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktyvus" msgstr "Aktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus" msgstr "Neaktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Nenustatytas" msgstr "Nenustatytas"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:51\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Én dag" msgstr "Én dag"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Én uke" msgstr "Én uke"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Én måned" msgstr "Én måned"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Uendelig" msgstr "Uendelig"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} ganger" msgstr "{i} ganger"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset" msgstr "Ubegrenset"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Liste rekkefølge" msgstr "Liste rekkefølge"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Boktittel" msgstr "Boktittel"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Vurdering" msgstr "Vurdering"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter" msgstr "Sorter etter"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Stigende" msgstr "Stigende"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Synkende" msgstr "Synkende"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Feilet ved lasting av bok" msgstr "Feilet ved lasting av bok"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s er en ugyldig remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn" msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "brukernavn" msgstr "brukernavn"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Tilgjengelig for utlån"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Godkjent" msgstr "Godkjent"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser" msgstr "Anmeldelser"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe o
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator" msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Programvareversjon:" msgstr "Programvareversjon:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s" msgstr "Om %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Den korteste teksten lest i år…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Vis ISNI -oppføring"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Last inn data" msgstr "Last inn data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Vis på OpenLibrary" msgstr "Vis på OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Vis på Inventaire" msgstr "Vis på Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Sist endret av:" msgstr "Sist endret av:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Navn:" msgstr "Navn:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Adskill flere verdier med komma." msgstr "Adskill flere verdier med komma."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:" msgstr "Openlibrary nøkkel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Laster inn data kobler til <strong>%(source_name)s</strong> og finner me
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft" msgstr "Bekreft"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Rediger bok" msgstr "Rediger bok"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Klikk for å legge til omslag" msgstr "Klikk for å legge til omslag"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Klarte ikke å laste inn omslag" msgstr "Klarte ikke å laste inn omslag"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Klikk for å forstørre" msgstr "Klikk for å forstørre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)" msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)"
msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)" msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Legg til beskrivelse" msgstr "Legg til beskrivelse"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:" msgstr "Beskrivelse:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s utgaver</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s utgaver</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Du har lagt denne utgaven i hylla:" msgstr "Du har lagt denne utgaven i hylla:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annen utgave</a> av denne boken ligger i hylla <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annen utgave</a> av denne boken ligger i hylla <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Din leseaktivitet" msgstr "Din leseaktivitet"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Legg til lesedatoer" msgstr "Legg til lesedatoer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka." msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Dine anmeldelser" msgstr "Dine anmeldelser"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Dine kommentarer" msgstr "Dine kommentarer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Dine sitater" msgstr "Dine sitater"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Emner" msgstr "Emner"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Steder" msgstr "Steder"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Steder"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Lister" msgstr "Lister"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Legg til i liste" msgstr "Legg til i liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC Nummer:" msgstr "OCLC Nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Legg til et omslag" msgstr "Legg til et omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Last opp omslag:" msgstr "Last opp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:" msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Dette er et nytt verk"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tilbake" msgstr "Tilbake"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Tittel:" msgstr "Tittel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Undertittel:" msgstr "Undertittel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Serie:" msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Serienummer:" msgstr "Serienummer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Språk:" msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publikasjon" msgstr "Publikasjon"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Forlag:" msgstr "Forlag:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Først utgitt:" msgstr "Først utgitt:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Publiseringsdato:" msgstr "Publiseringsdato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Forfattere" msgstr "Forfattere"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Fjern %(name)s" msgstr "Fjern %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Forfatterside for %(name)s" msgstr "Forfatterside for %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Legg til forfattere:" msgstr "Legg til forfattere:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Legg til forfatter" msgstr "Legg til forfatter"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Kari Nordmann" msgstr "Kari Nordmann"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Legg til enda en forfatter" msgstr "Legg til enda en forfatter"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Omslag" msgstr "Omslag"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiske egenskaper" msgstr "Fysiske egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetaljer:" msgstr "Formatdetaljer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Sider:" msgstr "Sider:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Boknøkler" msgstr "Boknøkler"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:" msgstr "Openlibrary nøkkel:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Handlinger" msgstr "Handlinger"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Samfunn" msgstr "Samfunn"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Lokale medlemmer" msgstr "Lokale medlemmer"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Føderte samfunn" msgstr "Føderte samfunn"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> siterte <a href=\"%(book_path
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Oppdag" msgstr "Oppdag"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s hjemmeside" msgstr "%(site_name)s hjemmeside"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakt administrator" msgstr "Kontakt administrator"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktemeldinger med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktemeldinger med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktemeldinger" msgstr "Direktemeldinger"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer" msgstr "Oppdateringer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Bøkene dine" msgstr "Bøkene dine"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Logg inn"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Vellykket! E-postadressen din er bekreftet." msgstr "Vellykket! E-postadressen din er bekreftet."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Brukernavn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passord?" msgstr "Glemt passord?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "%(site_name)s søk"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste" msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Hovednavigasjonsmeny" msgstr "Hovednavigasjonsmeny"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Strøm" msgstr "Strøm"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitasjoner" msgstr "Invitasjoner"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Varsler" msgstr "Varsler"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "passord" msgstr "passord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Delta" msgstr "Delta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status ble opprettet" msgstr "Status ble opprettet"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Feil ved lagring av status" msgstr "Feil ved lagring av status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon" msgstr "Dokumentasjon"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Støtt %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Støtt %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Legg til lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Rapport" msgstr "Rapport"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultat fra" msgstr "Resultat fra"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Søketype"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Medlemmer" msgstr "Medlemmer"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Akseptert dato" msgstr "Akseptert dato"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette <strong>%(username)s</strong>sin konto
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Passordet ditt:" msgstr "Passordet ditt:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Tilbake til medlemmer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Medlemmer: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Medlemmer: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Brukernavn" msgstr "Brukernavn"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Lagt til dato" msgstr "Lagt til dato"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Sist aktiv" msgstr "Sist aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Ekstern instans" msgstr "Ekstern instans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Ikke angitt" msgstr "Ikke angitt"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 20:49\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 21:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Um usuário com este nome já existe"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este domínio está bloqueado. Entre em contato com a administração se você acha que isso é um engano."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Este link e tipo de arquivo já foram adicionados ao livro. Se não estiverem visíveis, o domínio ainda está em processo de análise."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Um dia" msgstr "Um dia"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Uma semana" msgstr "Uma semana"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Um mês" msgstr "Um mês"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Não expira" msgstr "Não expira"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos" msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado" msgstr "Ilimitado"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data de término da leitura não pode ser anterior a de início."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Um usuário com este nome já existe"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este domínio está bloqueado. Entre em contato com a administração se você acha que isso é um engano."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Este link e tipo de arquivo já foram adicionados ao livro. Se não estiverem visíveis, o domínio ainda está em processo de análise."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordem de inserção" msgstr "Ordem de inserção"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do livro" msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Avaliação" msgstr "Avaliação"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Organizar por" msgstr "Organizar por"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Crescente" msgstr "Crescente"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decrescente" msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data de término da leitura não pode ser anterior a de início."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao carregar livro" msgstr "Erro ao carregar livro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido" msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome de usuário" msgstr "nome de usuário"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Disponível para empréstimo"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Aprovado" msgstr "Aprovado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Resenhas" msgstr "Resenhas"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Moderadores/as e administradores/as de %(site_name)s mantêm o site func
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderador/a" msgstr "Moderador/a"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versão do software:" msgstr "Versão do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Sobre %(site_name)s" msgstr "Sobre %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "A leitura mais curta do ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Carregar informações" msgstr "Carregar informações"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Editado pela última vez por:" msgstr "Editado pela última vez por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadados" msgstr "Metadados"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separe com vírgulas." msgstr "Separe com vírgulas."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave Openlibrary:" msgstr "Chave Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Não conseguimos nos conectar à fonte remota."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Editar livro" msgstr "Editar livro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Clique para adicionar uma capa" msgstr "Clique para adicionar uma capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Erro ao carregar capa" msgstr "Erro ao carregar capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clique para aumentar" msgstr "Clique para aumentar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)" msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)"
msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)" msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Adicionar descrição" msgstr "Adicionar descrição"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descrição:" msgstr "Descrição:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Você colocou esta edição na estante em:" msgstr "Você colocou esta edição na estante em:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está em sua estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está em sua estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Andamento da sua leitura" msgstr "Andamento da sua leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar registro de leitura" msgstr "Adicionar registro de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Você ainda não registrou sua leitura." msgstr "Você ainda não registrou sua leitura."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Suas resenhas" msgstr "Suas resenhas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Seus comentários" msgstr "Seus comentários"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Suas citações" msgstr "Suas citações"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Assuntos" msgstr "Assuntos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Adicionar à lista" msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar capa" msgstr "Adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Enviar capa:" msgstr "Enviar capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa do endereço:" msgstr "Carregar capa do endereço:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "É uma nova obra"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Título:" msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:" msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Série:" msgstr "Série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Número na série:" msgstr "Número na série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:" msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr "Assuntos:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publicação" msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Editora:" msgstr "Editora:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira publicação:" msgstr "Data da primeira publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:" msgstr "Data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores/as" msgstr "Autores/as"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s" msgstr "Remover %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor/a de %(name)s" msgstr "Página de autor/a de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar autores/as:" msgstr "Adicionar autores/as:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar autor/a" msgstr "Adicionar autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Fulana" msgstr "Fulana"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro/a autor/a" msgstr "Adicionar outro/a autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas" msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:" msgstr "Detalhes do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:" msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do livro" msgstr "Identificadores do livro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Publicação" msgstr "Publicação"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Ações" msgstr "Ações"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunidade" msgstr "Comunidade"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Usuários locais" msgstr "Usuários locais"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Comunidade federada" msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Diretório" msgstr "Diretório"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Explorar" msgstr "Explorar"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Redefinir sua senha no %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Página inicial de %(site_name)s" msgstr "Página inicial de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Falar com a administração" msgstr "Falar com a administração"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensagens diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensagens diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensagens diretas" msgstr "Mensagens diretas"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Atualizações" msgstr "Atualizações"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Seus livros" msgstr "Seus livros"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Endereço de e-mail confirmado com sucesso." msgstr "Endereço de e-mail confirmado com sucesso."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Usuário:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?" msgstr "Esqueceu sua senha?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Busca %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Pesquisar livro, usuário ou lista" msgstr "Pesquisar livro, usuário ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanear código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navegação principal" msgstr "Menu de navegação principal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Novidades" msgstr "Novidades"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Convites" msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificações" msgstr "Notificações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "senha" msgstr "senha"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Registrar" msgstr "Registrar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicação feita com sucesso" msgstr "Publicação feita com sucesso"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar" msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentação" msgstr "Documentação"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoie a instância %(site_name)s: <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Apoie a instância %(site_name)s: <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código-fonte da BookWyrm está disponível gratuitamente. Você pode contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "O código-fonte da BookWyrm está disponível gratuitamente. Você pode contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,45 @@ msgstr "Adicionar datas de leitura de \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Denunciar" msgstr "Denunciar"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr "\n"
" Escanear código de barras\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr "Solicitando a câmera..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "Dê acesso à câmera para escanearmos o código de barras do livro."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr "Não conseguimos acessar a câmera"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr "Escaneando..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "Alinhe o código de barras do livro com a câmera."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr "ISBN escaneado"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Pesquisando livro:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
@ -3046,8 +3101,9 @@ msgstr "Tipo de pesquisa"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuários" msgstr "Usuários"
@ -3514,6 +3570,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceitação" msgstr "Data de aceitação"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -3932,7 +3989,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "Adicione o nome do arquivo utilizando o formulário abaixo para deixá-lo disponível na interface do sistema." msgstr "Adicione o nome do arquivo utilizando o formulário abaixo para deixá-lo disponível na interface do sistema."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Adicionar tema" msgstr "Adicionar tema"
@ -3940,28 +3997,24 @@ msgstr "Adicionar tema"
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Não foi possível salvar o tema" msgstr "Não foi possível salvar o tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr "Nenhum arquivo de tema encontrado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nome do tema" msgstr "Nome do tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Arquivo do tema" msgstr "Arquivo do tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Temas disponíveis" msgstr "Temas disponíveis"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Arquivo" msgstr "Arquivo"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Excluir tema" msgstr "Excluir tema"
@ -3979,43 +4032,39 @@ msgstr "Você tem certeza que quer excluir a conta de <strong>%(username)s</stro
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Sua senha:" msgstr "Sua senha:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Voltar aos usuários"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuários: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Usuários: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário" msgstr "Nome de usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Data de inclusão" msgstr "Data de inclusão"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Última atividade" msgstr "Última atividade"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instância remota" msgstr "Instância remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inativo" msgstr "Inativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Não definido" msgstr "Não definido"
@ -4347,7 +4396,7 @@ msgstr "Incluir alerta de spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers/content warnings:" msgid "Spoilers/content warnings:"
msgstr "Avisos de spoiler/conteúdo:" msgstr "Alerta de spoiler/conteúdo:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:51\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Um Dia" msgstr "Um Dia"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Uma Semana" msgstr "Uma Semana"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Um Mês" msgstr "Um Mês"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Não Expira" msgstr "Não Expira"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilizações" msgstr "{i} utilizações"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado" msgstr "Ilimitado"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordem da Lista" msgstr "Ordem da Lista"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do livro" msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Classificação" msgstr "Classificação"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar Por" msgstr "Ordenar Por"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao carregar o livro" msgstr "Erro ao carregar o livro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido" msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome de utilizador" msgstr "nome de utilizador"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Criticas" msgstr "Criticas"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderador" msgstr "Moderador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versão do software:" msgstr "Versão do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Acerca de %(site_name)s" msgstr "Acerca de %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "A sua menor leitura este ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Ver registro do ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Carregar dados" msgstr "Carregar dados"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Última edição por:" msgstr "Última edição por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadados" msgstr "Metadados"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separe vários valores com vírgulas." msgstr "Separe vários valores com vírgulas."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave da Openlibrary:" msgstr "Chave da Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID do Inventaire:" msgstr "ID do Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e ver
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Editar Livro" msgstr "Editar Livro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Clica para adicionar capa" msgstr "Clica para adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Não foi possível carregar a capa" msgstr "Não foi possível carregar a capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clica para ampliar" msgstr "Clica para ampliar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)" msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)"
msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)" msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Adicionar uma descrição" msgstr "Adicionar uma descrição"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descrição:" msgstr "Descrição:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Tu arquivaste esta edição em:" msgstr "Tu arquivaste esta edição em:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está na tua prateleira <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está na tua prateleira <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "A tua atividade de leitura" msgstr "A tua atividade de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar datas de leitura" msgstr "Adicionar datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro." msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "As tuas criticas" msgstr "As tuas criticas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentários" msgstr "Os teus comentários"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "As tuas citações" msgstr "As tuas citações"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temas/Áreas" msgstr "Temas/Áreas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Adicionar à lista" msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar uma capa" msgstr "Adicionar uma capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Carregar uma capa:" msgstr "Carregar uma capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa através de um Url:" msgstr "Carregar capa através de um Url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Este é um novo trabalho"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Título:" msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:" msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Séries:" msgstr "Séries:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Número da série:" msgstr "Número da série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:" msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publicação" msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Editora:" msgstr "Editora:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Primeira data de publicação:" msgstr "Primeira data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:" msgstr "Data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autor(es/as)" msgstr "Autor(es/as)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s" msgstr "Remover %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor do %(name)s" msgstr "Página de autor do %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar Autor(es/as):" msgstr "Adicionar Autor(es/as):"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar Autor(a)" msgstr "Adicionar Autor(a)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Joana Sem-nome" msgstr "Joana Sem-nome"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro autor(a)" msgstr "Adicionar outro autor(a)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas" msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:" msgstr "Detalhes do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:" msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de Livros" msgstr "Identificadores de Livros"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID da Openlibrary:" msgstr "ID da Openlibrary:"
@ -1166,7 +1176,7 @@ msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
@ -1175,7 +1185,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acções" msgstr "Acções"
@ -1319,16 +1329,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunidade" msgstr "Comunidade"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Utilizadores locais" msgstr "Utilizadores locais"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Comunidade federada" msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Diretório" msgstr "Diretório"
@ -1448,7 +1460,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descobrir" msgstr "Descobrir"
@ -1571,7 +1583,7 @@ msgstr "Redefinir a tua palavra-passe do %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s página inicial" msgstr "%(site_name)s página inicial"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contactar administrador do website" msgstr "Contactar administrador do website"
@ -1585,7 +1597,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensagens Diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensagens Diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensagens Diretas" msgstr "Mensagens Diretas"
@ -1622,7 +1634,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Atualizações" msgstr "Atualizações"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Os teus Livros" msgstr "Os teus Livros"
@ -2174,7 +2186,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão" msgstr "Iniciar sessão"
@ -2183,7 +2195,7 @@ msgstr "Iniciar sessão"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Sucesso! O teu E-Mail está confirmado." msgstr "Sucesso! O teu E-Mail está confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2191,12 +2203,12 @@ msgstr "Nome de utilizador:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Palavra-passe:" msgstr "Palavra-passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueces-te a tua palavra-passe?" msgstr "Esqueces-te a tua palavra-passe?"
@ -2228,19 +2240,23 @@ msgstr "%(site_name)s pesquisa"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista" msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu principal" msgstr "Menu principal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2248,42 +2264,42 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Convites" msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão" msgstr "Terminar sessão"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificações" msgstr "Notificações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "palavra-passe" msgstr "palavra-passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Junta-te" msgstr "Junta-te"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Estado publicado com sucesso" msgstr "Estado publicado com sucesso"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar estado" msgstr "Erro ao publicar estado"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentação" msgstr "Documentação"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoia %(site_name)s em <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Apoia %(site_name)s em <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E também podes contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E também podes contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3011,6 +3027,43 @@ msgstr ""
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Denunciar" msgstr "Denunciar"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
@ -3044,8 +3097,9 @@ msgstr "Tipo de pesquisa"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilizadores" msgstr "Utilizadores"
@ -3512,6 +3566,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceitação" msgstr "Data de aceitação"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
@ -3930,7 +3985,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3938,28 +3993,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3977,43 +4028,39 @@ msgstr "Tens a certeza que desejas excluir a conta do <strong>%(username)s</stro
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "A tua palavra-passe:" msgstr "A tua palavra-passe:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Voltar a utilizadores"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Utilizadores: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Utilizadores: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador" msgstr "Nome de utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Data de Adição" msgstr "Data de Adição"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Última atividade" msgstr "Última atividade"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Domínio remoto" msgstr "Domínio remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inativo" msgstr "Inativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Não definido" msgstr "Não definido"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:51\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:17\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Den här domänen är blockerad. Vänligen kontakta din administratör om du tror att det här är felaktigt."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Denna länk med filtyp har redan lagts till för denna bok. Om den inte är synlig så är domänen fortfarande väntande."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "En användare med den här e-postadressen existerar redan."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "En dag" msgstr "En dag"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "En vecka" msgstr "En vecka"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "En månad" msgstr "En månad"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Slutar inte gälla" msgstr "Slutar inte gälla"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} använder" msgstr "{i} använder"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad" msgstr "Obegränsad"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Slutdatum för läsning kan inte vara före startdatum."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "En användare med den här e-postadressen existerar redan."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Den här domänen är blockerad. Vänligen kontakta din administratör om du tror att det här är felaktigt."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Denna länk med filtyp har redan lagts till för denna bok. Om den inte är synlig så är domänen fortfarande väntande."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Listordning" msgstr "Listordning"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Bokens titel" msgstr "Bokens titel"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Betyg" msgstr "Betyg"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortera efter" msgstr "Sortera efter"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Stigande" msgstr "Stigande"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Fallande" msgstr "Fallande"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Slutdatum för läsning kan inte vara före startdatum."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Fel uppstod vid inläsning av boken" msgstr "Fel uppstod vid inläsning av boken"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s är inte ett giltigt remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn" msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "användarnamn" msgstr "användarnamn"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Tillgänglig för lån"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Godkänd" msgstr "Godkänd"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensioner" msgstr "Recensioner"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe o
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator" msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administratör" msgstr "Administratör"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Programvaruversion:" msgstr "Programvaruversion:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s" msgstr "Om %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Det kortast lästa det här året…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Visa ISNI-samling"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Ladda data" msgstr "Ladda data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Visa i OpenLibrary" msgstr "Visa i OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Visa i Inventaire" msgstr "Visa i Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Redigerades senast av:" msgstr "Redigerades senast av:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Namn:" msgstr "Namn:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separera flertalet värden med kommatecken." msgstr "Separera flertalet värden med kommatecken."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Nyckel för Openlibrary:" msgstr "Nyckel för Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventarie-ID:" msgstr "Inventarie-ID:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Spara"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Spara"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Att ladda in data kommer att ansluta till <strong>%(source_name)s</stron
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta" msgstr "Bekräfta"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Redigera bok" msgstr "Redigera bok"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Klicka för att lägga till omslag" msgstr "Klicka för att lägga till omslag"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Misslyckades med att ladda omslaget" msgstr "Misslyckades med att ladda omslaget"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Klicka för att förstora" msgstr "Klicka för att förstora"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recension)" msgstr[0] "(%(review_count)s recension)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recensioner)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensioner)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Lägg till beskrivning" msgstr "Lägg till beskrivning"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:" msgstr "Beskrivning:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s utgåvor</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s utgåvor</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Du har lagt den här versionen i hylla:" msgstr "Du har lagt den här versionen i hylla:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annorlunda utgåva</a> av den här boken finns i din <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> hylla." msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annorlunda utgåva</a> av den här boken finns i din <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> hylla."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Din läsningsaktivitet" msgstr "Din läsningsaktivitet"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Lägg till läsdatum" msgstr "Lägg till läsdatum"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du har ingen läsaktivitet för den här boken." msgstr "Du har ingen läsaktivitet för den här boken."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Dina recensioner" msgstr "Dina recensioner"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Dina kommentarer" msgstr "Dina kommentarer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Dina citationer" msgstr "Dina citationer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Ämnen" msgstr "Ämnen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Platser" msgstr "Platser"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Platser"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listor" msgstr "Listor"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Lägg till i listan" msgstr "Lägg till i listan"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-nummer:" msgstr "OCLC-nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Lägg till omslag" msgstr "Lägg till omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Ladda upp omslag:" msgstr "Ladda upp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Ladda omslag från url:" msgstr "Ladda omslag från url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Det här är ett ny verk"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Bakåt" msgstr "Bakåt"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titel:" msgstr "Titel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Undertext:" msgstr "Undertext:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Serier:" msgstr "Serier:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Serienummer:" msgstr "Serienummer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Språk:" msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publicering" msgstr "Publicering"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Utgivare:" msgstr "Utgivare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Första publiceringsdatum:" msgstr "Första publiceringsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Publiceringsdatum:" msgstr "Publiceringsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Författare" msgstr "Författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s" msgstr "Ta bort %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Författarsida för %(name)s" msgstr "Författarsida för %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Lägg till författare:" msgstr "Lägg till författare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Lägg till författare" msgstr "Lägg till författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe" msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Lägg till en annan författare" msgstr "Lägg till en annan författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Omslag" msgstr "Omslag"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiska egenskaper" msgstr "Fysiska egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Formatets detaljer:" msgstr "Formatets detaljer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:" msgstr "Sidor:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Bok-identifierare" msgstr "Bok-identifierare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary-ID:" msgstr "Openlibrary-ID:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domän"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder" msgstr "Åtgärder"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Gemenskap" msgstr "Gemenskap"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Lokala användare" msgstr "Lokala användare"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Federerad gemenskap" msgstr "Federerad gemenskap"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Mapp" msgstr "Mapp"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citerade <a href=\"%(book_pat
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Upptäck" msgstr "Upptäck"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Återställ lösenordet för %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Hemsida för %(site_name)s" msgstr "Hemsida för %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakta webbplatsens administratör" msgstr "Kontakta webbplatsens administratör"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktmeddelanden med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktmeddelanden med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktmeddelanden" msgstr "Direktmeddelanden"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar" msgstr "Uppdateringar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Dina böcker" msgstr "Dina böcker"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Inloggning" msgstr "Inloggning"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logga in" msgstr "Logga in"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Lyckades! E-postadressen bekräftades." msgstr "Lyckades! E-postadressen bekräftades."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Användarnamn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:" msgstr "Lösenord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?" msgstr "Glömt ditt lösenord?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "%(site_name)s sök"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista" msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Huvudsaklig navigeringsmeny" msgstr "Huvudsaklig navigeringsmeny"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flöde" msgstr "Flöde"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Inbjudningar" msgstr "Inbjudningar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logga ut" msgstr "Logga ut"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar" msgstr "Aviseringar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "lösenord" msgstr "lösenord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Gå med" msgstr "Gå med"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Statusen har publicerats" msgstr "Statusen har publicerats"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras" msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation" msgstr "Dokumentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Stötta %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Stötta %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapportera problem på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapportera problem på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Lägg till läs-datum för \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Rapport" msgstr "Rapport"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultat från" msgstr "Resultat från"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Typ av sökning"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Datum för godkännande" msgstr "Datum för godkännande"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-postadress" msgstr "E-postadress"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort <strong>%(username)s</strong>s kon
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Ditt lösenord:" msgstr "Ditt lösenord:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Tillbaka till användarna"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Användare: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Användare: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Användarnamn" msgstr "Användarnamn"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Lades till datum" msgstr "Lades till datum"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Senast aktiv" msgstr "Senast aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Fjärrinstans" msgstr "Fjärrinstans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Inte inställd" msgstr "Inte inställd"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 00:10\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "使用此用户名的用户已存在"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。"
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "此文件类型的链接已经被添加到这本书。如果不可见,域名仍在等待处理中。"
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "一天" msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "一周" msgstr "一周"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "一个月" msgstr "一个月"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效" msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} 次使用" msgstr "{i} 次使用"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "不受限" msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "阅读完成日期不能早于开始日期。"
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "使用此用户名的用户已存在"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。"
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "此文件类型的链接已经被添加到这本书。如果不可见,域名仍在等待处理中。"
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "列表顺序" msgstr "列表顺序"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "书名" msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评价" msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "阅读完成日期不能早于开始日期。"
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "加载书籍时出错" msgstr "加载书籍时出错"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "可借阅"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "已通过" msgstr "已通过"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "书评" msgstr "书评"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "仲裁员" msgstr "仲裁员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "软件版本:" msgstr "软件版本:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "关于 %(site_name)s" msgstr "关于 %(site_name)s"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "TA 今年阅读最短的…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -614,18 +614,18 @@ msgstr "查看 ISNI 记录"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "加载数据" msgstr "加载数据"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看" msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 查看" msgstr "在 Inventaire 查看"
@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "最后编辑人:" msgstr "最后编辑人:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "元数据" msgstr "元数据"
@ -674,8 +674,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "名称:" msgstr "名称:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "请用英文逗号(,)分隔多个值。" msgstr "请用英文逗号(,)分隔多个值。"
@ -704,7 +705,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -721,7 +722,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI" msgstr "ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -755,6 +756,7 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -775,86 +777,90 @@ msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "确认" msgstr "确认"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "编辑书目" msgstr "编辑书目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "点击添加封面" msgstr "点击添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "加载封面失败" msgstr "加载封面失败"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "点击放大" msgstr "点击放大"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)" msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "添加描述" msgstr "添加描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "描述:" msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 个版本</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 个版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "此版本已在你的书架上:" msgstr "此版本已在你的书架上:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。" msgstr "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "你的阅读活动" msgstr "你的阅读活动"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "添加阅读日期" msgstr "添加阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "你的书评" msgstr "你的书评"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "你的评论" msgstr "你的评论"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用" msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "主题" msgstr "主题"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地点" msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -863,11 +869,11 @@ msgstr "地点"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "添加到列表" msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -881,12 +887,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 号:" msgstr "OCLC 号:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -895,12 +901,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "添加封面" msgstr "添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "上传封面:" msgstr "上传封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "从网址加载封面:" msgstr "从网址加载封面:"
@ -970,110 +976,114 @@ msgstr "这是一个新的作品。"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "标题:" msgstr "标题:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "副标题:" msgstr "副标题:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "系列:" msgstr "系列:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "系列编号:" msgstr "系列编号:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "语言:" msgstr "语言:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "出版" msgstr "出版"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "出版社:" msgstr "出版社:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "初版时间:" msgstr "初版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "出版时间:" msgstr "出版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "移除 %(name)s" msgstr "移除 %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "%(name)s 的作者页面" msgstr "%(name)s 的作者页面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "添加作者:" msgstr "添加作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "添加作者" msgstr "添加作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "张三" msgstr "张三"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "添加另一作者" msgstr "添加另一作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "实体性质" msgstr "实体性质"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "格式:" msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "装订细节:" msgstr "装订细节:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "页数:" msgstr "页数:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "书目标识号" msgstr "书目标识号"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "域名"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "状态" msgstr "状态"
@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr "状态"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "动作" msgstr "动作"
@ -1316,16 +1326,18 @@ msgid "Community"
msgstr "社区" msgstr "社区"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "本地用户" msgstr "本地用户"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "跨站社区" msgstr "跨站社区"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "目录" msgstr "目录"
@ -1443,7 +1455,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 引用了 <a href=\"%(book_pa
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "发现" msgstr "发现"
@ -1566,7 +1578,7 @@ msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密码"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s 首页" msgstr "%(site_name)s 首页"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "联系站点管理员" msgstr "联系站点管理员"
@ -1580,7 +1592,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信" msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "私信" msgstr "私信"
@ -1617,7 +1629,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "你的书目" msgstr "你的书目"
@ -2165,7 +2177,7 @@ msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -2174,7 +2186,7 @@ msgstr "登录"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "成功!邮箱地址已确认。" msgstr "成功!邮箱地址已确认。"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2182,12 +2194,12 @@ msgstr "用户名:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记了密码?" msgstr "忘记了密码?"
@ -2219,19 +2231,23 @@ msgstr "%(site_name)s 搜索"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "搜索书籍、用户或列表" msgstr "搜索书籍、用户或列表"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "主导航菜单" msgstr "主导航菜单"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "动态" msgstr "动态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2239,42 +2255,42 @@ msgstr "设置"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "加入" msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "成功发布的状态" msgstr "成功发布的状态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "发布状态时出错" msgstr "发布状态时出错"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "文档" msgstr "文档"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s" msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。" msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
@ -3002,6 +3018,43 @@ msgstr "添加 “<em>%(title)s</em>” 的阅读日期"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "报告" msgstr "报告"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "结果来自" msgstr "结果来自"
@ -3035,8 +3088,9 @@ msgstr "搜索类型"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用户" msgstr "用户"
@ -3499,6 +3553,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "接受日期" msgstr "接受日期"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "邮箱" msgstr "邮箱"
@ -3917,7 +3972,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "使用下面的表格添加文件名以便在应用程序接口中可用。" msgstr "使用下面的表格添加文件名以便在应用程序接口中可用。"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "添加主题" msgstr "添加主题"
@ -3925,28 +3980,24 @@ msgstr "添加主题"
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "无法保存主题" msgstr "无法保存主题"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr "没有检测到可用的主题文件"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "主题名称" msgstr "主题名称"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "主题文件名" msgstr "主题文件名"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "可用的主题" msgstr "可用的主题"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "文件" msgstr "文件"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "删除主题" msgstr "删除主题"
@ -3964,43 +4015,39 @@ msgstr "你确定要删除 <strong>%(username)s</strong> 的帐号吗?此操
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "你的密码:" msgstr "你的密码:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "回到用户"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "用户: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "用户: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "添加日期:" msgstr "添加日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "最后或缺" msgstr "最后或缺"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "移除服务器" msgstr "移除服务器"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "活跃" msgstr "活跃"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "停用" msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "未设置" msgstr "未设置"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:52\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "一天" msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "一週" msgstr "一週"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "一個月" msgstr "一個月"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效" msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "不受限" msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "列表順序" msgstr "列表順序"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "書名" msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "評價" msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "" msgstr ""
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱" msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "使用者名稱" msgstr "使用者名稱"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "書評" msgstr "書評"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理員" msgstr "管理員"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "關於 %(site_name)s" msgstr "關於 %(site_name)s"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -614,18 +614,18 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 檢視" msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 檢視" msgstr "在 Inventaire 檢視"
@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "最後編輯者:" msgstr "最後編輯者:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "元資料" msgstr "元資料"
@ -674,8 +674,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "名稱:" msgstr "名稱:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。" msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。"
@ -704,7 +705,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -721,7 +722,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -755,6 +756,7 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -775,86 +777,90 @@ msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "確認" msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "編輯書目" msgstr "編輯書目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "載入封面失敗" msgstr "載入封面失敗"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)" msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "新增描述" msgstr "新增描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "描述:" msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 個版本</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 個版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。" msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "你的閱讀活動" msgstr "你的閱讀活動"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "新增閱讀日期" msgstr "新增閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你還未閱讀這本書。" msgstr "你還未閱讀這本書。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "你的書評" msgstr "你的書評"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "你的評論" msgstr "你的評論"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用" msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "主題" msgstr "主題"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地點" msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -863,11 +869,11 @@ msgstr "地點"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "新增到列表" msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -881,12 +887,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 號:" msgstr "OCLC 號:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -895,12 +901,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "新增封面" msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:" msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:" msgstr "從網址載入封面:"
@ -970,110 +976,114 @@ msgstr "這是一個新的作品。"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "標題:" msgstr "標題:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "副標題:" msgstr "副標題:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "系列:" msgstr "系列:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "系列編號:" msgstr "系列編號:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "語言:" msgstr "語言:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "出版社:" msgstr "出版社:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "初版時間:" msgstr "初版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "出版時間:" msgstr "出版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "新增作者:" msgstr "新增作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "實體性質" msgstr "實體性質"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "格式:" msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "頁數:" msgstr "頁數:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "書目標識號" msgstr "書目標識號"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1161,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
@ -1170,7 +1180,7 @@ msgstr "狀態"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "動作" msgstr "動作"
@ -1314,16 +1324,18 @@ msgid "Community"
msgstr "社群" msgstr "社群"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "本地使用者" msgstr "本地使用者"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "跨站社群" msgstr "跨站社群"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "目錄" msgstr "目錄"
@ -1441,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,7 +1576,7 @@ msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員" msgstr "聯絡網站管理員"
@ -1578,7 +1590,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信" msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "私信" msgstr "私信"
@ -1615,7 +1627,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "你的書目" msgstr "你的書目"
@ -2163,7 +2175,7 @@ msgid "Login"
msgstr "登入" msgstr "登入"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登入" msgstr "登入"
@ -2172,7 +2184,7 @@ msgstr "登入"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2180,12 +2192,12 @@ msgstr "使用者名稱:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密碼:" msgstr "密碼:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘記了密碼?" msgstr "忘記了密碼?"
@ -2217,19 +2229,23 @@ msgstr ""
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "主導航選單" msgstr "主導航選單"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "動態" msgstr "動態"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2237,42 +2253,42 @@ msgstr "設定"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "邀請" msgstr "邀請"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "密碼" msgstr "密碼"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "加入" msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "文件:" msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支援 %(site_name)s" msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支援 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。" msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。"
@ -3000,6 +3016,43 @@ msgstr ""
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "舉報" msgstr "舉報"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "" msgstr ""
@ -3033,8 +3086,9 @@ msgstr "搜尋類別"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "使用者" msgstr "使用者"
@ -3497,6 +3551,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "接受日期" msgstr "接受日期"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "郵箱" msgstr "郵箱"
@ -3915,7 +3970,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3923,28 +3978,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -3962,43 +4013,39 @@ msgstr ""
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "回到使用者"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "使用者: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "使用者: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "使用者名稱" msgstr "使用者名稱"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "新增日期:" msgstr "新增日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "最後活躍" msgstr "最後活躍"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "移除伺服器" msgstr "移除伺服器"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "活躍" msgstr "活躍"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "停用" msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "未設定" msgstr "未設定"