Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-02-04 18:21:48 -08:00
parent 0601f68685
commit d8c3699adc
21 changed files with 583 additions and 494 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr "Die Domäne ist blockiert. Versuchen Sie diese Url nicht mehr."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr "Die Domain ist bereits in Bearbeitung. Bitte versuchen Sie es später."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
@ -148,26 +148,26 @@ msgstr "Föderiert"
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "Benutzer*inname"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben."
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -183,14 +183,14 @@ msgstr "Öffentlich"
msgid "Unlisted"
msgstr "Ungelistet"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Follower*innen"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr "Swedish (Schwedisch)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Administration"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Direktnachricht senden"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Physikalische Eigenschaften"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
@ -1063,17 +1063,17 @@ msgstr "Ausgaben von %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Ausgaben von <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Beliebig(e)"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Ausgaben suchen"
@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Filter werden angewendet"
msgid "Clear filters"
msgstr "Filter zurücksetzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Filter anwenden"
@ -4685,3 +4685,4 @@ msgid "Load %(count)d unread status"
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
msgstr[0] "Lade %(count)d ungelesene Statusmeldung"
msgstr[1] "Lade %(count)d ungelesene Statusmeldungen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,70 +18,70 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
#: bookwyrm/forms.py:245
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
#: bookwyrm/forms.py:255
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "A user with this email already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:408
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:409
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:410
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:395
#: bookwyrm/forms.py:411
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:399
#: bookwyrm/forms.py:415
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:400
#: bookwyrm/forms.py:416
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:502
#: bookwyrm/forms.py:518
msgid "List Order"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:503
#: bookwyrm/forms.py:519
msgid "Book Title"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175
msgid "Sort By"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:510
#: bookwyrm/forms.py:526
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:527
msgid "Descending"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:524
#: bookwyrm/forms.py:540
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
@ -233,73 +233,73 @@ msgstr ""
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:173
#: bookwyrm/settings.py:190
msgid "Home Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:173
#: bookwyrm/settings.py:190
msgid "Home"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:174
#: bookwyrm/settings.py:191
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:174 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:248
#: bookwyrm/settings.py:265
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:249
#: bookwyrm/settings.py:266
msgid "Deutsch (German)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:250
#: bookwyrm/settings.py:267
msgid "Español (Spanish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:251
#: bookwyrm/settings.py:268
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:252
#: bookwyrm/settings.py:269
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:253
#: bookwyrm/settings.py:270
msgid "Français (French)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:254
#: bookwyrm/settings.py:271
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:255
#: bookwyrm/settings.py:272
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:256
#: bookwyrm/settings.py:273
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:257
#: bookwyrm/settings.py:274
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:258
#: bookwyrm/settings.py:275
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:259
#: bookwyrm/settings.py:276
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:260
#: bookwyrm/settings.py:277
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr ""
@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:267
msgid "Copied!"
msgstr ""
@ -722,17 +722,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -839,14 +839,14 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:359
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
msgid "Add to list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:245
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
msgid "Search for a book"
msgstr ""
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:220
msgid "No books found"
msgstr ""
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
msgid "Suggest"
msgstr ""
@ -2413,72 +2413,72 @@ msgstr ""
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:94
msgid "Edit notes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:109
msgid "Add notes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136
msgid "List position"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
msgid "Set"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:171
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:188
msgid "Sort List"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
msgid "Direction"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
msgid "Add Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
msgid "Suggest Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
msgid "search"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:214
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:219
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:258
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:266
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 22:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr "El dominio está bloqueado. No vuelva a intentar esta url."
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr "El dominio ya está pendiente. Inténtalo más tarde."
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "Una semana"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "No expira"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Orden de la lista"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio."
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Federalizado"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Público"
msgid "Unlisted"
msgstr "No listado"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr "Sueco (Svenska)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Administrador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Enviar mensaje directo"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
@ -1055,17 +1063,17 @@ msgstr "Ediciones de %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Ediciones de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Cualquier"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Buscar ediciones"
@ -4108,7 +4116,7 @@ msgstr "Filtros aplicados"
msgid "Clear filters"
msgstr "Borrar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "Un jour"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "Une semaine"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "Un mois"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Sans expiration"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilisations"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Ordre de la liste"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début."
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Fédéré"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nom du compte:"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Public"
msgid "Unlisted"
msgstr "Non listé"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Abonné(e)s"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr "Suédois (Svenska)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Envoyer un message direct"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
@ -1055,17 +1063,17 @@ msgstr "Éditions de %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Éditions de <a href=\"%(work_path)s\">« %(work_title)s»</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Tou(te)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Langue:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Rechercher des éditions"
@ -3576,11 +3584,11 @@ msgstr "Retour aux signalements"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
msgid "Message reporter"
msgstr ""
msgstr "Rapporteur du message"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27
msgid "Update on your report:"
msgstr ""
msgstr "Mise à jour de votre rapport :"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:35
msgid "Reported statuses"
@ -4108,7 +4116,7 @@ msgstr "Des filtres sont appliqués"
msgid "Clear filters"
msgstr "Annuler les filtres"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Appliquer les filtres"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 07:59\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "Unha semana"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non caduca"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límite"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Orde da listaxe"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Título do libro"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Federado"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s non é un remote_id válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de usuaria"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome."
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Público"
msgid "Unlisted"
msgstr "Non listado"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seguidoras"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr "Sueco (Svenska)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Sueco (Swedish)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Enviar mensaxe directa"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
@ -1055,17 +1063,17 @@ msgstr "Edicións de %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edicións de <a href=\"%(work_path)s\">%(work_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Calquera"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Buscar edicións"
@ -4108,7 +4116,7 @@ msgstr "Filtros aplicados"
msgid "Clear filters"
msgstr "Limpar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:36\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Esiste già un'utenza con questo indirizzo email."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "Un giorno"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "Una settimana"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "Un mese"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non scade"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usi"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Ordina Lista"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Ordina per"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data di inizio."
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Federato"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non è un nome utente valido"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome utente"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già."
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Pubblico"
msgid "Unlisted"
msgstr "Non in lista"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr "Swedish (Svedese)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Invia messaggio diretto"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Caratteristiche"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
@ -1055,17 +1063,17 @@ msgstr "Edizioni di %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edizioni di <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Ricerca edizioni"
@ -4108,7 +4116,7 @@ msgstr "Filtri applicati"
msgid "Clear filters"
msgstr "Rimuovi filtri"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Applica filtri"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 15:31\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "Diena"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "Savaitė"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "Mėnuo"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Galiojimas nesibaigia"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} naudoja"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribota"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą."
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Susijungę"
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuoti"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
msgid "Public"
msgstr "Viešas"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Viešas"
msgid "Unlisted"
msgstr "Slaptas"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Sekėjai"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr "Švedų (Swedish)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -347,7 +355,7 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> labiausiai kontroversi
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
msgstr "Sekite savo skaitymus, kalbėkite apie knygas, rašykite atsiliepimus ir atraskite, ką dar perskaityti. „BookWyrm“ tai programinė įranga, kurioje nėra reklamų, biurokratijos. Tai bendruomenei orientuota, nedidelė ir asmeninė įranga, kurią lengva plėsti. Jei norite papildomų funkcijų, įgyvendinti savo svajones ar tiesiog pranešti apie klaidą, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>susisiekite</a> ir jus išgirsime."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
msgid "Meet your admins"
@ -356,7 +364,7 @@ msgstr "Šio serverio administratoriai"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr ""
msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnaujina puslapį, laikosi <a href=\"coc_path\">elgsenos susitarimo</a> ir atsako, kai naudotojai praneša apie brukalą ir blogą elgesį."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
msgid "Moderator"
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Administravimas"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Siųsti asmeninę žinutę"
@ -1027,7 +1035,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Fizinės savybės"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formatas:"
@ -1065,17 +1073,17 @@ msgstr "Knygos %(book_title)s leidimai"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a> leidimai"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Bet kas"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Kalba:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Paieškos leidimai"
@ -2919,7 +2927,7 @@ msgstr "Trinate tai, kas perskaityta ir %(count)s susietų progreso naujinių."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Atnaujinkite knygos „<em>%(title)s</em>“ skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
@ -2970,7 +2978,7 @@ msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Pridėkite knygos „<em>%(title)s</em>“ skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/report.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
@ -3154,10 +3162,10 @@ msgstr[3] "%(display_count)s atvirų ataskaitų"
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(display_count)s domeną reikia peržiūrėti"
msgstr[1] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
msgstr[2] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
msgstr[3] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
#, python-format
@ -3569,11 +3577,11 @@ msgstr "Puslapio nustatymai"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format
msgid "Set display name for %(url)s"
msgstr ""
msgstr "Nurodykite pavadinimą puslapiui %(url)s"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
msgstr ""
msgstr "Prieš parodant susietus domenus knygų puslapiuose, juos reikia patvirtinti. Užtikrinkite, kad domenai nenukreipia į brukalo ar kenkėjiškas svetaines ir tai nėra apgaulingos nuorodos."
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name"
@ -3597,7 +3605,7 @@ msgstr "Šiuo metu užblokuotų domenų nėra"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:39
msgid "No links available for this domain."
msgstr ""
msgstr "Šiam domenui nuorodų nėra."
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:11
msgid "Back to reports"
@ -3605,11 +3613,11 @@ msgstr "Atgal į pranešimus"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
msgid "Message reporter"
msgstr ""
msgstr "Žinučių pranešėjas"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27
msgid "Update on your report:"
msgstr ""
msgstr "Naujausia informacija apie jūsų pranešimą:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:35
msgid "Reported statuses"
@ -3635,17 +3643,17 @@ msgstr "Komentuoti"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
msgstr ""
msgstr "Pranešimas #%(report_id)s: publikavo @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
msgstr ""
msgstr "Pranešimas #%(report_id)s: nuorodą pridėjo @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr ""
msgstr "Pranešimas #%(report_id)s: naudotojas @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
msgid "Block domain"
@ -3658,7 +3666,7 @@ msgstr "Užrašų nepateikta"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
#, python-format
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
msgstr ""
msgstr "Pranešė <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
msgid "Re-open"
@ -4141,7 +4149,7 @@ msgstr "Taikyti filtrai"
msgid "Clear filters"
msgstr "Valyti filtrus"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Taikyti filtrus"
@ -4218,15 +4226,15 @@ msgstr[3] "įvertinta <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rat
#, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "Knygos „%(book_title)s“ apžvalga (%(display_rating)s žvaigždutė): %(review_title)s"
msgstr[1] "Knygos „%(book_title)s“ apžvalga (%(display_rating)s žvaigždutės): %(review_title)s"
msgstr[2] "Knygos „%(book_title)s“ apžvalga (%(display_rating)s žvaigždučių): %(review_title)s"
msgstr[3] "Knygos „%(book_title)s“ apžvalga (%(display_rating)s žvaigždutės): %(review_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
msgstr ""
msgstr "Knygos „%(book_title)s“ apžvalga: %(review_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format
@ -4335,12 +4343,12 @@ msgstr "Registruotis"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
#, python-format
msgid "Report @%(username)s's status"
msgstr ""
msgstr "Pranešti apie @%(username)s būseną"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
#, python-format
msgid "Report %(domain)s link"
msgstr ""
msgstr "Pranešti apie %(domain)s nuorodą"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
#, python-format
@ -4354,7 +4362,7 @@ msgstr "Šis pranešimas bus nusiųstas peržiūrėti %(site_name)s puslapio mod
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
msgstr ""
msgstr "Kol neperžiūrėsime jūsų pranešimo, nuoroda iš šio domeno bus pašalinta."
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
msgid "More info about this report:"
@ -4443,7 +4451,7 @@ msgstr "atsakė į <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> <a href=\"%(status
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
msgstr "pacitavo <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> knygą <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format
@ -4458,7 +4466,7 @@ msgstr "įvertino <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "pabaigė skaityti <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> autoriaus knygą <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "pabaigė skaityti <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> knygą <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format
@ -4468,7 +4476,7 @@ msgstr "baigė skaityti <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "pradėjo skaityti <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> autoriaus knygą <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "pradėjo skaityti <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> knygą <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format
@ -4488,12 +4496,12 @@ msgstr "apžvelgė <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
msgstr "nori perskaityti <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> knygą <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
msgstr "nori perskaityti <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:36\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "Én dag"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "Én uke"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "Én måned"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Uendelig"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} ganger"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Liste rekkefølge"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Boktittel"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Føderert"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s er en ugyldig remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "brukernavn"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "En bruker med det brukernavnet eksisterer allerede."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "En bruker med det brukernavnet eksisterer allerede."
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Offentlig"
msgid "Unlisted"
msgstr "Uoppført"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Følgere"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr "Svensk (Svenska)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Send direktemelding"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiske egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
@ -1055,17 +1063,17 @@ msgstr "Utgaver av %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Utgaver av <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Alle"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Søk etter utgaver"
@ -4108,7 +4116,7 @@ msgstr "Filtrert visning"
msgid "Clear filters"
msgstr "Tøm filtre"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Bruk filtre"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 22:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr "Domínio bloqueado. Não tente adicionar este endereço novamente."
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr "Domínio já pendente. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "Um dia"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "Uma semana"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "Um mês"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Não expira"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Ordem de inserção"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Organizar por"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data de término da leitura não pode ser anterior a de início."
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Federado"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de usuário"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este nome."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "Já existe um usuário com este nome."
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Público"
msgid "Unlisted"
msgstr "Não listado"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr "Sueco (Svenska)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Enviar mensagem direta"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
@ -1055,17 +1063,17 @@ msgstr "Edições de %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edições de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Qualquer um"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Procurar edições"
@ -4108,7 +4116,7 @@ msgstr "Filtros aplicados"
msgid "Clear filters"
msgstr "Limpar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "Um Dia"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "Uma Semana"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "Um Mês"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Não Expira"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilizações"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Ordem da Lista"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar Por"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Federado"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de utilizador"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Um utilizador com o mesmo nome de utilizador já existe."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "Um utilizador com o mesmo nome de utilizador já existe."
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Público"
msgid "Unlisted"
msgstr "Não listado"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,7 +291,7 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:259
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Enviar mensagem direta"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
@ -1055,17 +1063,17 @@ msgstr "Edições de %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edições de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Pesquisar edições"
@ -4106,7 +4114,7 @@ msgstr "Filtros aplicados"
msgid "Clear filters"
msgstr "Limpar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "En användare med den här e-postadressen existerar redan."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "En dag"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "En vecka"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "En månad"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Slutar inte gälla"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} använder"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Listordning"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Bokens titel"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Sortera efter"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Slutdatum för läsning kan inte vara före startdatum."
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Federerad"
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s är inte ett giltigt remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "användarnamn"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan."
msgid "Public"
msgstr "Publik"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Publik"
msgid "Unlisted"
msgstr "Ej listad"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Följare"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr ""
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Administratör"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Skicka direktmeddelande"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiska egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
@ -1055,17 +1063,17 @@ msgstr "Utgåvor av %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Utgåvor av <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Alla"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Sök efter utgåvor"
@ -2020,7 +2028,7 @@ msgstr "Försök igen"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr ""
msgstr "Den här importen är i ett gammalt format som inte längre stöds. Om du vill felsöka saknade objekt från denna import, klicka på knappen nedan för att uppdatera importformat."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225
msgid "Update import"
@ -2250,12 +2258,12 @@ msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapporte
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
msgstr ""
msgstr "Lägg till \"<em>%(title)s</em>\" i den här listan"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
#, python-format
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr ""
msgstr "Föreslå \"<em>%(title)s</em>\" för den här listan"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
@ -2297,7 +2305,7 @@ msgstr "Nu är du klar!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> säger:"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
msgid "Suggested by"
@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "Anteckningar:"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr ""
msgstr "En valfri anteckning som kommer att visas med boken."
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
@ -2407,11 +2415,11 @@ msgstr "Du lade framgångsrikt till en bok i här listan!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
msgid "Edit notes"
msgstr ""
msgstr "Redigera anteckningar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
msgid "Add notes"
msgstr ""
msgstr "Lägg till anteckningar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#, python-format
@ -3576,11 +3584,11 @@ msgstr "Tillbaka till rapporter"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
msgid "Message reporter"
msgstr ""
msgstr "Meddela rapportören"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27
msgid "Update on your report:"
msgstr ""
msgstr "Uppdatering av din rapport:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:35
msgid "Reported statuses"
@ -4108,7 +4116,7 @@ msgstr "Filtren är verkställda"
msgid "Clear filters"
msgstr "Rensa filtren"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Verkställ filtren"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "一周"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "一个月"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} 次使用"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "列表顺序"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "降序"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "跨站"
msgid "Blocked"
msgstr "已屏蔽"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
msgid "Public"
msgstr "公开"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "公开"
msgid "Unlisted"
msgstr "不公开"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,7 +291,7 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:259
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "管理员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "发送私信"
@ -1012,7 +1020,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "实体性质"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
@ -1050,17 +1058,17 @@ msgstr "%(book_title)s 的各版本"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">《%(work_title)s》</a> 的各版本"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "所有"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "搜索版本"
@ -4089,7 +4097,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear filters"
msgstr "清除过滤器"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "应用过滤器"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "一週"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "一個月"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "列表順序"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "降序"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "跨站"
msgid "Blocked"
msgstr "已封鎖"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
msgid "Public"
msgstr "公開"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "公開"
msgid "Unlisted"
msgstr "不公開"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "關注者"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,7 +291,7 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:259
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "管理員"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "發送私信"
@ -1012,7 +1020,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "實體性質"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
@ -1050,17 +1058,17 @@ msgstr "%(book_title)s 的各版本"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a> 的各版本"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "所有"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "語言:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr ""
@ -4089,7 +4097,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear filters"
msgstr "清除過濾器"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "使用過濾器"