New translations django.po (Korean)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-12-19 17:50:13 -08:00
parent ecbd336bd0
commit d52946c5aa

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 00:49\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 01:50\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "매니저"
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
msgid "No groups found."
msgstr "그룹을 찾을 수 없음"
msgstr "그룹이 없습니다."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "읽은 기록"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
msgstr "여기에서 읽은 날짜를 직접 추가할 수도 있습니다. 앞서 설명한 방법으로 읽기 상태를 변경하는 것과 달리 수동으로 날짜를 추가해도 <strong>읽음</strong> 또는 <strong>읽는 중</strong> 책꽂이에 자동으로 추가되지 않습니다."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
@ -2628,15 +2628,15 @@ msgstr "재검색"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
msgstr "아직 책을 찾지 못했다면 수동으로 기록을 추가할 수 있습니다."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manually"
msgstr ""
msgstr "직접 기록 추가하기"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
msgstr "책 가져오기나 직접 추가, 이미 있는 책을 볼 때 투어가 계속됩니다."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
@ -3285,11 +3285,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "버리기"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
msgid "Delete this list?"
msgstr ""
msgstr "이 목록을 지울까요?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "리스트 큐레이션:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
msgstr ""
msgstr "닫힘"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "그룹 구성원이 이 목록에 더하거나 뺄 수 있습니다."
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr ""
msgstr "그룹 선택하기"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
@ -3407,12 +3407,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
msgid "List position"
msgstr ""
msgstr "목록 위치"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23
msgid "Set"
msgstr ""
msgstr "설정"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
@ -3422,19 +3422,19 @@ msgstr "제거"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
msgid "Sort List"
msgstr ""
msgstr "목록 정렬"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "방향"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
msgid "Add Books"
msgstr ""
msgstr "책 추가하기"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
msgid "Suggest Books"
msgstr ""
msgstr "읽을 책 제안"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
msgid "search"
@ -3464,11 +3464,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "저장함"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
msgid "No lists found."
msgstr ""
msgstr "목록이 없습니다."
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
@ -3476,11 +3476,11 @@ msgstr "내 목록"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
msgid "All Lists"
msgstr ""
msgstr "모든 목록"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Saved Lists"
msgstr ""
msgstr "저장한 목록"
#: bookwyrm/templates/moved.html:27
#, python-format
@ -3947,70 +3947,70 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr ""
msgstr "2단계 인증"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
msgid "Successfully updated 2FA settings"
msgstr ""
msgstr "2FA 설정 업데이트를 잘 마쳤습니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
msgstr ""
msgstr "이 코드를 적어 두거나 안전한 곳에 복사하여 붙여넣습니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
msgstr ""
msgstr "순서대로 써야 하고, 다시 표시되지 않습니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
msgstr ""
msgstr "계정에 2단계 인증이 활성 상태입니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
msgstr "2FA 비활성화하기"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
msgstr ""
msgstr "인증 앱에 액세스할 수 없는 경우에 대비하여 백업 코드를 생성하여 이용할 수 있습니다. 새 코드를 생성하면 이전에 생성한 백업 코드는 더 이상 기능하지 않습니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
msgstr ""
msgstr "백업 코드 생성하기"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
msgstr "인증 앱으로 QR 코드를 스캔한 다음 아래에 앱의 코드를 입력하여 앱이 설정되었는지 확인합니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
msgstr "셋업 키 사용하기"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
msgstr "계정 이름:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
msgstr "코드:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
msgstr "2FA앱의 코드 기입:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
msgstr "2단계 인증 (2FA)를 이용해 계정을 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 로그인할 때마다 <em>Authy</em>나<em>Google 인증기</em>, <em>Microsoft 인증기</em>와 같은 휴대전화 앱을 이용해 일회용 코드를 입력해야 합니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
msgstr "2단계 인증 설정을 시작하려면 암호를 확인해 주시기 바랍니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
msgstr "2FA 설정하기"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:4
@ -4113,15 +4113,15 @@ msgstr "계정을 지우면 되돌릴 수 없어요. 이 이용자 이름은 앞
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr ""
msgstr "2단계 인증 비활성하기"
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
msgstr ""
msgstr "2FA를 비활성화하면 내 이용자명과 암호만으로 누구나 내 계정에 로그인할 수 있습니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr ""
msgstr "2FA 끄기"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
msgid "Manually add book"
msgstr ""
msgstr "직접 책 추가하기"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books."
@ -6647,7 +6647,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
msgid "2FA is available"
msgstr ""
msgstr "2FA 쓸 수 있음"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."