New translations django.po (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-05-31 17:55:26 -07:00
parent 778ae71848
commit d4e74fd345

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 21:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-31 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 01:06\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-01 00:55\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -46,6 +46,10 @@ msgstr "不受限"
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "读完日期不得早于开始日期。" msgstr "读完日期不得早于开始日期。"
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:32 #: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "使用此用户名的用户已存在" msgstr "使用此用户名的用户已存在"
@ -70,8 +74,8 @@ msgstr "列表顺序"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "书名" msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评价" msgstr "评价"
@ -1069,7 +1073,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "添加其他作者" msgstr "添加其他作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
@ -1701,13 +1705,13 @@ msgstr "添加到您的书籍中"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "想读" msgstr "想读"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "在读" msgstr "在读"
@ -1716,10 +1720,15 @@ msgstr "在读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "读过" msgstr "读过"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
msgid "Stopped Reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "你在阅读什么?" msgstr "你在阅读什么?"
@ -2043,8 +2052,8 @@ msgid "Row"
msgstr "行" msgstr "行"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -2057,8 +2066,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Openlibrary key" msgstr "Openlibrary key"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作者" msgstr "作者"
@ -2976,6 +2985,11 @@ msgstr "完成《%(book_title)s》"
msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr "开始《%(book_title)s》" msgstr "开始《%(book_title)s》"
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
@ -3000,6 +3014,7 @@ msgstr "更新 “<em>%(title)s</em>” 的阅读日期"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:24
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "已开始阅读" msgstr "已开始阅读"
@ -3008,7 +3023,7 @@ msgstr "已开始阅读"
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "进度" msgstr "进度"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:25
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
@ -3022,23 +3037,27 @@ msgstr "进度更新:"
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "已完成" msgstr "已完成"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
msgid "stopped"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "显示所有更新" msgstr "显示所有更新"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "删除此进度更新" msgstr "删除此进度更新"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:55
msgid "started" msgid "started"
msgstr "已开始" msgstr "已开始"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:62
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "编辑阅读日期" msgstr "编辑阅读日期"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:70
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "删除这些阅读日期" msgstr "删除这些阅读日期"
@ -4343,45 +4362,50 @@ msgid "User profile"
msgstr "用户个人资料" msgstr "用户个人资料"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:44 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "所有书目" msgstr "所有书目"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s 本书籍" msgstr[0] "%(formatted_count)s 本书籍"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(正在显示 %(start)s 到 %(end)s" msgstr "(正在显示 %(start)s 到 %(end)s"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:116
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:124
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "删除书架" msgstr "删除书架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:178
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "上架时间" msgstr "上架时间"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "开始时间" msgstr "开始时间"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "完成时间" msgstr "完成时间"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Until"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "此书架是空的。" msgstr "此书架是空的。"
@ -4705,7 +4729,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "(可选)" msgstr "(可选)"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61
msgid "Update progress" msgid "Update progress"
msgstr "更新进度" msgstr "更新进度"
@ -4714,6 +4738,17 @@ msgstr "更新进度"
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "开始《<em>%(book_title)s</em>》" msgstr "开始《<em>%(book_title)s</em>》"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
@ -4761,23 +4796,23 @@ msgstr "移动书目"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "开始阅读" msgstr "开始阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "想要阅读" msgstr "想要阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:75 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "从 %(name)s 移除" msgstr "从 %(name)s 移除"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "移除自" msgstr "移除自"
@ -4785,7 +4820,12 @@ msgstr "移除自"
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
msgstr "更多书架" msgstr "更多书架"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
msgid "Stop reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "完成阅读" msgstr "完成阅读"
@ -4880,6 +4920,16 @@ msgstr "写了 <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> 的 <a href=\"%(b
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "为 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> 撰写了书评" msgstr "为 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> 撰写了书评"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
@ -5020,29 +5070,29 @@ msgstr "%(username)s 没有关注任何用户"
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "编辑个人资料" msgstr "编辑个人资料"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "查看所有 %(size)s 本" msgstr "查看所有 %(size)s 本"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:51 #: bookwyrm/templates/user/user.html:52
msgid "View all books" msgid "View all books"
msgstr "查看所有书目" msgstr "查看所有书目"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:58 #: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s 阅读目标" msgstr "%(current_year)s 阅读目标"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 #: bookwyrm/templates/user/user.html:66
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "用户活动" msgstr "用户活动"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 流" msgstr "RSS 流"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:80 #: bookwyrm/templates/user/user.html:81
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "还没有活动!" msgstr "还没有活动!"