Merge branch 'main' into group-list-button

This commit is contained in:
Hugh Rundle 2022-01-03 10:28:59 +11:00
commit d4acd89a28
20 changed files with 907 additions and 886 deletions

View file

@ -73,7 +73,7 @@
{% endif %}
{% if annual_summary_year and tab.key == 'home' %}
<section class="block" data-hide="hide_annual_summary_{{ annual_summary_year }}">
<section class="block is-hidden" data-hide="hide_annual_summary_{{ annual_summary_year }}">
{% include 'feed/summary_card.html' with year=annual_summary_year %}
<hr>
</section>

View file

@ -63,16 +63,18 @@
{% endfor %}
{% if shelf.identifier == 'all' %}
{% for shelved_in in book.shelves.all %}
{% for user_shelf in user_shelves %}
{% if user_shelf in book.shelves.all %}
<li class="navbar-divider m-0" role="separator" ></li>
<li role="menuitem" class="dropdown-item p-0">
<form name="shelve" action="/unshelve/" method="post">
{% csrf_token %}
<input type="hidden" name="book" value="{{ book.id }}">
<input type="hidden" name="shelf" value="{{ shelved_in.id }}">
<button class="button is-fullwidth is-small is-radiusless is-danger is-light" type="submit">{% trans "Remove from" %} {{ shelved_in.name }}</button>
<input type="hidden" name="shelf" value="{{ user_shelf.id }}">
<button class="button is-fullwidth is-small is-radiusless is-danger is-light" type="submit">{% trans "Remove from" %} {{ user_shelf.name }}</button>
</form>
</li>
{% endif %}
{% endfor %}
{% else %}
<li class="navbar-divider" role="separator" ></li>

View file

@ -72,9 +72,13 @@ class Shelf(View):
"start_date"
)
if shelf_identifier:
books = books.annotate(shelved_date=F("shelfbook__shelved_date"))
else:
# sorting by shelved date will cause duplicates in the "all books" view
books = books.annotate(shelved_date=F("updated_date"))
books = books.annotate(
rating=Subquery(reviews.values("rating")[:1]),
shelved_date=F("shelfbook__shelved_date"),
start_date=Subquery(reading.values("start_date")[:1]),
finish_date=Subquery(reading.values("finish_date")[:1]),
author=Subquery(

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Buchtitel"
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "Benutzer*inname"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
msgid "Copied!"
msgstr ""
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Themen"
msgid "Places"
msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -939,8 +939,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Föderierte Gemeinschaft"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/layout.html:100
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> hat <a href=\"%(book_path)s\"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Discover"
msgstr "Entdecken"
@ -1259,12 +1259,12 @@ msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Über %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin"
msgstr "Administrator*in kontaktieren"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Du kannst dein Leseziel jederzeit auf deiner <a href=\"%(path)s\">Profil
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Was liest du gerade?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
msgid "Search for a book"
msgstr "Nach einem Buch suchen"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Auf %(site_name)s beliebt"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
msgid "No books found"
msgstr "Keine Bücher gefunden"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr "Speichern &amp; fortfahren"
@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Speichern &amp; fortfahren"
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "Hier sind die ersten Schritte für den Einstieg."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr "Profil erstellen"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
msgstr "Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends"
msgstr "Freunde finden"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr "Schritt überspringen"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish"
msgstr "Fertigstellen"
@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Fertigstellen"
msgid "Display name:"
msgstr "Anzeigename:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
msgid "Summary:"
msgstr "Zusammenfassung:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you"
msgstr "Einige Angaben zu dir"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Follower*innen manuell bestätigen:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Dieses Benutzer*inkonto in vorgeschlagene Benutzer*innen einschließen:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Dein Benutzer*inkonto wird im Verzeichnis gezeigt und möglicherweise anderen Benutzer*innen vorgeschlagen."
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Alles klar! E-Mail-Adresse bestätigt."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Benutzer*inname:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "%(site_name)s-Suche"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Nach einem Buch, einem*r Benutzer*in oder einer Liste suchen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Navigations-Hauptmenü"
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Invites"
msgstr "Einladungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "Passwort"
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status veröffentlicht"
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Error posting status"
msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
msgid "Documentation"
msgstr "Handbuch"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> unterstützen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
msgid "List curation:"
msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr "Nur du kannst Bücher hinzufügen oder entfernen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr "Kuratiert"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Jede*r kann Bücher vorschlagen, du musst diese bestätigen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Jede*r kann Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "Gruppenmitglieder können Bücher zu dieser Liste hinzufügen und von dieser entfernen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr "Gruppe auswählen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
msgstr "Eine Gruppe auswählen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "Du hast noch keine Gruppen!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group"
msgstr "Gruppe erstellen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
msgid "Delete list"
msgstr "Liste löschen"
@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Hinzugefügt von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
msgid "List position"
msgstr "Listenposition"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
msgid "Set"
msgstr "Übernehmen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort List"
msgstr "Liste sortieren"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Direction"
msgstr "Reihenfolge"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Add Books"
msgstr "Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
msgid "Suggest Books"
msgstr "Bücher vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "search"
msgstr "suchen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
msgid "Clear search"
msgstr "Suche zurücksetzen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Keine passenden Bücher zu „%(query)s“ gefunden"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
msgid "Suggest"
msgstr "Vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Zurück zur Liste"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Ankündigung bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
msgstr "Sichtbar:"
@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Ja"
msgid "False"
msgstr "Nein"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr "Startdatum:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr "Enddatum:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Keine gültige CSV-Datei"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Benutzer*inname oder Passwort falsch"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr ""
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr ""
@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr ""
@ -410,18 +410,18 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr ""
@ -515,12 +515,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -534,14 +534,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -566,83 +566,87 @@ msgstr ""
msgid "Edit Book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -650,13 +654,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -676,16 +680,38 @@ msgstr ""
msgid "ASIN:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -936,17 +962,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1409,7 +1424,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr ""
@ -1429,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1445,7 +1460,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr ""
@ -1801,7 +1816,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr ""
@ -2049,23 +2064,23 @@ msgstr ""
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr ""
@ -2074,7 +2089,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr ""
@ -2089,7 +2104,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr ""
@ -2146,79 +2161,79 @@ msgstr ""
msgid "Create a Group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 22:55\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:37\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título"
msgid "Rating"
msgstr "Calificación"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar dirección"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Sujetos"
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y com
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Comunidad federalizada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/layout.html:100
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
@ -1136,14 +1136,14 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citó <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
#, python-format
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
msgstr "Ver que es nuevo en la comunidad local de %(site_name)s"
msgstr "Mira lo que hay de nuevo en la comunidad local %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
@ -1259,12 +1259,12 @@ msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Página de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Sobre %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin"
msgstr "Comuníquese con el administrador del sitio"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes directos"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Puedes establecer o cambiar tu objetivo de lectura en cualquier momento
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Your Books"
msgstr "Tus libros"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "¿Qué estás leyendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar libros"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
msgid "No books found"
msgstr "No se encontró ningún libro"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr "Guardar &amp; continuar"
@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Guardar &amp; continuar"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenidos"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "¡Bienvenido a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "Estos son unos primeros pasos para empezar."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr "Crear tu perfil"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
msgstr "Agregar libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends"
msgstr "Encontrar amigos"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr "Saltar este paso"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Display name:"
msgstr "Nombre de visualización:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you"
msgstr "Un poco sobre ti"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Aprobar seguidores a mano:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el directorio, y puede ser recomendado a otros usuarios de BookWyrm."
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "¡Éxito! Dirección de correo electrónico confirmada."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Nombre de usuario:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Busqueda en %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Buscar un libro o un usuario o una lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú de navigación central"
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
msgid "Feed"
msgstr "Actividad"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Invites"
msgstr "Invitaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "contraseña"
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Estado publicado con éxito"
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Error posting status"
msgstr "Error al publicar el estado"
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación de Django"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "Esta lista está vacia"
msgid "List curation:"
msgstr "Enumerar lista de comisariado:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr "Solo tú puedes agregar a y sacar libros de esta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr "De comisariado"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Cualquier usuario puede sugerir libros, en cuanto lo hayas aprobado"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Cualquer usuario puede agregar libros a esta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "Los miembros del grupo pueden agregar y eliminar de esta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr "Seleccionar grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
msgstr "Seleccionar un grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "¡Aún no tienes ningún grupo!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group"
msgstr "Crear un grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista"
@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
msgid "List position"
msgstr "Posición"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
msgid "Set"
msgstr "Establecido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort List"
msgstr "Ordena la lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Add Books"
msgstr "Agregar libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "search"
msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
msgid "Clear search"
msgstr "Borrar búsqueda"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código para incrustar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s"
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Volver a la lista de servidores"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Editar anuncio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
msgstr "Visible:"
@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Verdadero"
msgid "False"
msgstr "Falso"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr "Fecha de inicio:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr "Fecha final:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:"
msgstr "Activo:"
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "No un archivo csv válido"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña es incorrecta"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Titre du livre"
msgid "Rating"
msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nom du compte:"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copier ladresse"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
msgid "Copied!"
msgstr "Copié!"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Sujets"
msgid "Places"
msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</str
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Communauté fédérée"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/layout.html:100
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a cité un passage de <a href
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Discover"
msgstr "Découvrir"
@ -1259,12 +1259,12 @@ msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s page d'accueil"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "À propos de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Vous pouvez définir ou changer votre défi lecture à nimporte quel
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que lisezvous?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
msgid "Search for a book"
msgstr "Chercher un livre"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populaire sur %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
msgid "No books found"
msgstr "Aucun livre trouvé"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr "Enregistrer &amp; continuer"
@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Enregistrer &amp; continuer"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "Voici quelques étapes pour commencer votre profil."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr "Créez votre profil"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
msgstr "Ajoutez des livres"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends"
msgstr "Établissez des contacts"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr "Passer cette étape"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Terminer"
msgid "Display name:"
msgstr "Nom affiché:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
msgid "Summary:"
msgstr "Résumé:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you"
msgstr "Parleznous de vous"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Autoriser les abonnements manuellement:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à dautres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm."
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Nom du compte:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"
@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Recherche %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navigation principal "
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
msgid "Feed"
msgstr "Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Invites"
msgstr "Invitations"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "Mot de passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publié !"
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Error posting status"
msgstr "Erreur lors de la publication"
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "Cette liste est actuellement vide"
msgid "List curation:"
msgstr "Modération de la liste:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
msgstr "Fermée"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr "Vous seulement pouvez ajouter ou retirer des livres dans cette liste"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr "Modérée"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Nimporte qui peut suggérer des livres, soumis à votre approbation"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Nimporte qui peut suggérer des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "Les membres du groupe peuvent ajouter et supprimer des livres de cette liste"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr "Sélectionner un Groupe"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
msgstr "Sélectionner un groupe"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "Vous n'avez pas encore de Groupe !"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group"
msgstr "Créer un Groupe"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
msgid "Delete list"
msgstr "Supprimer la liste"
@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste!"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Ajouté par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
msgid "List position"
msgstr "Position"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
msgid "Set"
msgstr "Appliquer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort List"
msgstr "Trier la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Add Books"
msgstr "Ajouter des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
msgid "Suggest Books"
msgstr "Suggérer des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "search"
msgstr "chercher"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
msgid "Clear search"
msgstr "Vider la requête"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s»"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
msgid "Suggest"
msgstr "Suggérer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Intégrez cette liste sur un autre site internet"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copier le code d'intégration"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s"
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Retour à la liste"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Modifier lannonce"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
msgstr "Visible:"
@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Vrai"
msgid "False"
msgstr "Faux"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr "Date de début:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr "Date de fin:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:"
msgstr "Active:"
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)"
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Fichier CSV non valide"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 06:07\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do libro"
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s non é un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de usuaria"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar enderezo"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Temas"
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e c
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/layout.html:100
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
@ -1259,12 +1259,12 @@ msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Acerca de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacta coa administración"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensaxes Directas con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensaxes Directas"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Podes establecer ou cambiar un obxectivo de lectura en calquera momento
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Your Books"
msgstr "Os teus libros"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que estás a ler?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar un libro"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populares en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
msgid "No books found"
msgstr "Non se atopan libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr "Gardar &amp; continuar"
@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Gardar &amp; continuar"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvida"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "Aquí tes unhas endereitas para ir aprendendo."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr "Crea o teu perfil"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
msgstr "Engade libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends"
msgstr "Atopa amizades"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr "Omitir este paso"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish"
msgstr "Rematar"
@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Rematar"
msgid "Display name:"
msgstr "Nome público:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
msgid "Summary:"
msgstr "Resumo:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you"
msgstr "Algo acerca de ti"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Aprobar seguimentos manualmente:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Mostar esta conta en usuarias suxeridas:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "A túa conta aparecerá no directorio e pode ser recomendada a outras usuarias de BookWyrm."
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Conectar"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Conecta"
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Conecta"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Nome de usuaria:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceches o contrasinal?"
@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Busca en %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú principal de navegación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
msgid "Feed"
msgstr "Fonte"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Axustes"
msgid "Invites"
msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacións"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Join"
msgstr "Únete"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicación correcta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "A lista está baleira neste intre"
msgid "List curation:"
msgstr "Mantemento da lista:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
msgstr "Pechada"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr "Só ti podes engadir e eliminar libros desta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr "Xestionada"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Calquera pode suxerir libros, suxeita á túa aprobación"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Calquera pode engadir libros á lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "As persoas do grupo poden engadir e eliminar libros desta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr "Elexir grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
msgstr "Elexir un grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "Aínda non tes Grupos!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group"
msgstr "Crea un Grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista"
@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "Engadiches correctamente un libro a esta lista!"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Engadido por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
msgid "List position"
msgstr "Posición da lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort List"
msgstr "Ordenar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Add Books"
msgstr "Engadir Libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
msgid "Suggest Books"
msgstr "Suxerir Libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "search"
msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
msgid "Clear search"
msgstr "Limpar busca"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Non se atopan libros coa consulta \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
msgid "Suggest"
msgstr "Suxire"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Utiliza esta lista nunha páxina web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copia o código a incluír"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s"
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Volver á lista"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Editar anuncio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
msgstr "Visible:"
@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Certo"
msgid "False"
msgstr "Falso"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr "Data de inicio:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr "Data de fin:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:"
msgstr "Activo:"
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Non é un ficheiro csv válido"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "O nome de usuaria ou contrasinal non son correctos"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 08:43\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Knygos antraštė"
msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas"
@ -247,94 +247,94 @@ msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome."
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s in the books"
msgstr ""
msgstr "%(year)s metai knygomis"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr ""
msgstr "%(year)s <em>knygos</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr ""
msgstr "<em>%(display_name)ss</em> skaitymo metai"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page"
msgstr ""
msgstr "Dalintis šiuo puslapiu"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
msgid "Copy address"
msgstr ""
msgstr "Kopijuoti adresą"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
msgid "Copied!"
msgstr "Nukopijuota"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr ""
msgstr "Dalinimosi būsena: <strong>vieša, naudojantis raktu</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr ""
msgstr "Šis puslapis gali būti matomas, naudojant pilną adresą."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
msgid "Make page private"
msgstr ""
msgstr "Padaryti puslapį privačiu"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr ""
msgstr "Dalinimosi būsena: <strong>privatu</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr ""
msgstr "Šis puslapis yra privatus, tik jūs galite jį matyti."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
msgid "Make page public"
msgstr ""
msgstr "Padaryti puslapį viešu"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr ""
msgstr "Jei padarysite puslapį privačiu - senas raktas nustos galioti. Ateityje, viešinant puslapį, bus sukurtas naujas raktas."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
#, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr ""
msgstr "%(display_name)s %(year)s metais neperskaitė nei vienos knygos. Liūdna"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
#, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygą<br />viso%(pages_total)s puslapių!"
msgstr[1] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas<br />viso%(pages_total)s puslapių!"
msgstr[2] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas<br />viso%(pages_total)s puslapių!"
msgstr[3] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas<br />viso%(pages_total)s puslapių!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
msgid "Thats great!"
msgstr ""
msgstr "Šaunu!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127
#, python-format
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr ""
msgstr "Tai sudaro vidutiniškai %(pages)s per knygą."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132
#, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "(%(no_page_number)s knyga neturi puslapių)"
msgstr[1] "(%(no_page_number)s knygos neturi puslapių)"
msgstr[2] "(%(no_page_number)s knygos neturi puslapių)"
msgstr[3] "(%(no_page_number)s knygos neturi puslapių)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
msgid "Their shortest read this year…"
msgstr ""
msgstr "Trumpiausias skaitinys tais metais…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
@ -350,34 +350,34 @@ msgstr " "
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182
#, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr ""
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> puslapiai"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
msgid "…and the longest"
msgstr ""
msgstr "... ir ilgiausias"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199
#, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų, <br />vidutinis įvertinimas %(rating_average)s"
msgstr[1] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų, <br />vidutinis įvertinimas %(rating_average)s"
msgstr[2] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų, <br />vidutinis įvertinimas %(rating_average)s"
msgstr[3] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų, <br />vidutinis įvertinimas %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213
msgid "Their best rated review"
msgstr ""
msgstr "Geriausiai įvertinta apžvalga"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
#, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Įvertinimas: <strong>%(rating)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243
#, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
msgstr ""
msgstr "Visos %(display_name)s %(year)s metais perskaitytos knygos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Temos"
msgid "Places"
msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Sujungta bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/layout.html:100
msgid "Directory"
msgstr "Bendruomenė"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citavo <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Discover"
msgstr "Atraskite"
@ -1271,12 +1271,12 @@ msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s pagrindinis puslapis"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Apie %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin"
msgstr "Puslapio administratorius"
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
msgid "Direct Messages"
msgstr "Asmeninės žinutės"
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Išsaugoti nustatymus"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63
#, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "įkelti <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> neperskaitytų būsena"
msgstr "įkelti <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> neperskaitytas būsenas"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Bet kuriuo metu galite pakeisti savo skaitymo tikslą savo <a href=\"%(p
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Your Books"
msgstr "Jūsų knygos"
@ -1395,16 +1395,16 @@ msgstr "Nerodyti siūlomų vartotojų"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr "Žiūrėti katalogą"
msgstr "Žiūrėti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr ""
msgstr "Metų galas yra geras laikas apžvelgti knygas, perskaitytas per paskutinius 12 mėnesių. Kiek puslapių perskaityta? Kuri geriausiai įvertinta knyga? Paruošėme šiuos ir kitus duomenis!"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr ""
msgstr "Susipažinkite su %(year)s statistika!"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
msgid "Search for a book"
msgstr "Ieškoti knygos"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1456,12 +1456,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s populiaru"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
msgid "No books found"
msgstr "Knygų nerasta"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
@ -1470,33 +1470,33 @@ msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
msgid "Welcome"
msgstr "Sveiki atvykę"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "Pirmieji žingsniai, norint pradėti."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr "Susikurkite paskyrą"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
msgstr "Pridėti knygas"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends"
msgstr "Rasti draugų"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr "Praleisti šį žingsnį"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish"
msgstr "Baigti"
@ -1505,29 +1505,29 @@ msgstr "Baigti"
msgid "Display name:"
msgstr "Rodyti vardą:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
msgid "Summary:"
msgstr "Santrauka:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you"
msgstr "Šiek tiek apie jus"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
msgstr "Avataras:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Noriu tvirtinti sekėjus:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Paskyrą įtraukti į siūlomus narius:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ nariams."
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Prisijunkite"
@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Prisijunkite"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -1944,12 +1944,12 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
@ -1981,19 +1981,19 @@ msgstr "%(site_name)s paieška"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
msgid "Feed"
msgstr "Srautas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2001,46 +2001,46 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "Invites"
msgstr "Pakvietimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
msgstr "Administravimas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "slaptažodis"
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Join"
msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Būsena publikuota sėkmingai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Error posting status"
msgstr "Klaida, publikuojant būseną"
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Paremkite %(site_name)s per <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2116,56 +2116,56 @@ msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias"
msgid "List curation:"
msgstr "Sąrašo kuravimas:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
msgstr "Uždaryta"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr "Tik jūs galite pridėti ar pašalinti knygas iš šio sąrašo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr "Kuruojama"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Knygas gali siūlyti visi, tačiau jūs turėsite patvirtinti"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Atidaryti"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Visi gali pridėti knygų į sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "Grupės nariai gali pridėti ir išimti iš sąrašo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr "Pasirinkti grupę"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
msgstr "Pasirinkite grupę"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "Dar neturite grupių!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group"
msgstr "Sukurti grupę"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
msgid "Delete list"
msgstr "Ištrinti sąrašą"
@ -2182,62 +2182,62 @@ msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
msgid "List position"
msgstr "Sąrašo pozicija"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
msgid "Set"
msgstr "Nustatyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort List"
msgstr "Rūšiuoti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Add Books"
msgstr "Pridėti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
msgid "Suggest Books"
msgstr "Siūlyti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "search"
msgstr "paieška"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
msgid "Clear search"
msgstr "Išvalyti paiešką"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
msgid "Suggest"
msgstr "Siūlyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
msgid "Copy embed code"
msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s"
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Atgal į sąrašą"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Redaguoti pranešimą"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
msgstr "Matoma:"
@ -2728,19 +2728,19 @@ msgstr "Tiesa"
msgid "False"
msgstr "Netiesa"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr "Pradžios data:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr "Pabaigos data:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:"
msgstr "Aktyvu:"
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Netinkamas csv failas"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Naudotojo vardas arba slaptažodis neteisingi"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do livro"
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
msgid "Sort By"
msgstr "Organizar por"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de usuário"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar endereço"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Assuntos"
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/layout.html:100
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Discover"
msgstr "Explorar"
@ -1259,12 +1259,12 @@ msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Página inicial de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Sobre %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin"
msgstr "Falar com a administração"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensagens diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensagens diretas"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Você pode definir ou alterar sua meta de leitura a qualquer momento em
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Your Books"
msgstr "Seus livros"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "O que você está lendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
msgid "Search for a book"
msgstr "Pesquisar livro"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular em %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
msgid "No books found"
msgstr "Nenhum livro encontrado"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr "Salvar &amp; continuar"
@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Salvar &amp; continuar"
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo(a)"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "Estes são os primeiros passos para você começar."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr "Crie seu perfil"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
msgstr "Adicione livros"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends"
msgstr "Encontre amigos"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr "Ignorar este passo"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Finalizar"
msgid "Display name:"
msgstr "Nome de exibição:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
msgid "Summary:"
msgstr "Bio:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you"
msgstr "Um pouco sobre você"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
msgstr "Imagem de perfil:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Aprovar seguidores manualmente:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Mostrar conta nas sugestões de usuários:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Sua conta aparecerá no diretório e poderá ser recomendada para outros usuários da BookWyrm."
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Endereço de e-mail confirmado com sucesso."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Usuário:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Busca %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Pesquisar livro, usuário ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navegação principal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
msgid "Feed"
msgstr "Novidades"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Invites"
msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "senha"
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Join"
msgstr "Registrar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicação feita com sucesso"
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoie a instância %(site_name)s: <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código-fonte da BookWyrm está disponível gratuitamente. Você pode contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "Esta lista está vazia"
msgid "List curation:"
msgstr "Configuração da lista:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
msgstr "Fechada"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr "Só você pode adicionar ou remover livros"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr "Moderada"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Qualquer pessoa pode sugerir livros para sua aprovação"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Qualquer pessoa pode adicionar livros à lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "Membros do grupo podem adicionar e remover itens da lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr "Selecionar grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
msgstr "Selecione um grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "Você ainda não tem nenhum Grupo!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group"
msgstr "Criar grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
msgid "Delete list"
msgstr "Excluir lista"
@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Adicionado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
msgid "List position"
msgstr "Posição na lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
msgid "Set"
msgstr "Definir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort List"
msgstr "Ordenar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Direction"
msgstr "Sentido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Add Books"
msgstr "Adicionar livros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir livros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "search"
msgstr "pesquisar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
msgid "Clear search"
msgstr "Limpar pesquisa"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incorpore esta lista em um site"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código de incorporação"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s"
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Voltar à lista"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Editar aviso"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
msgstr "Visível:"
@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr "Data de início:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr "Data final:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:"
msgstr "Ativo:"
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Não é um arquivo csv válido"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "書名"
msgid "Rating"
msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "使用者名稱"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
msgid "Copied!"
msgstr ""
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "主題"
msgid "Places"
msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -935,8 +935,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "跨站社群"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/layout.html:100
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Discover"
msgstr ""
@ -1253,12 +1253,12 @@ msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "關於 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員"
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
msgid "Direct Messages"
msgstr "私信"
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "你可以在任何時候從你的<a href=\"%(path)s\">使用者資料頁
msgid "Updates"
msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Your Books"
msgstr "你的書目"
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在閱讀什麼?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
msgid "Search for a book"
msgstr "搜尋書目"
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1438,12 +1438,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s 上的熱門"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
msgid "No books found"
msgstr "沒有找到書目"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr "儲存 &amp; 繼續"
@ -1452,33 +1452,33 @@ msgstr "儲存 &amp; 繼續"
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "歡迎來到 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "這些最初的步驟可以幫助你入門。"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr "建立你的使用者資料"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
msgstr "新增書目"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends"
msgstr "尋找同好"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr "跳過此步驟"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish"
msgstr "完成"
@ -1487,29 +1487,29 @@ msgstr "完成"
msgid "Display name:"
msgstr "顯示名稱:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
msgid "Summary:"
msgstr "概要:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you"
msgstr "少許關於你的資訊"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
msgstr "頭像:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "手動批准關注者:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "你的帳號會顯示在目錄中,並且可能會受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "Login"
msgstr "登入"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "登入"
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "登入"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -1914,12 +1914,12 @@ msgstr "使用者名稱:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘記了密碼?"
@ -1951,19 +1951,19 @@ msgstr ""
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Main navigation menu"
msgstr "主導航選單"
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
msgid "Feed"
msgstr "動態"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -1971,46 +1971,46 @@ msgstr "設定"
msgid "Invites"
msgstr "邀請"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
msgstr "管理員"
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "密碼"
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Error posting status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
msgid "Documentation"
msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支援 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。"
@ -2086,56 +2086,56 @@ msgstr "此列表當前是空的"
msgid "List curation:"
msgstr "列表管理:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
msgstr "已關閉"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr "只有你可以在此列表中新增或移除書目"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr "管理"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "任何人都可以推薦書目、主題,但須經你的批准。"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "任何人都可以向此列表新增書目"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
msgid "Delete list"
msgstr ""
@ -2152,62 +2152,62 @@ msgstr "你成功在此列表新增了一本書!"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
msgid "List position"
msgstr "列表位置:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
msgid "Set"
msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort List"
msgstr "排序列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Direction"
msgstr "方向"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Add Books"
msgstr "新增書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
msgid "Suggest Books"
msgstr "推薦書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "search"
msgstr "搜尋"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
msgid "Clear search"
msgstr "清除搜尋"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
msgid "Suggest"
msgstr "推薦"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "回到列表"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "編輯公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
msgstr "可見:"
@ -2698,19 +2698,19 @@ msgstr "是"
msgid "False"
msgstr "否"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr "開始日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr "結束日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:"
msgstr "活躍:"
@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "不是有效的 csv 檔案"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""