mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-17 03:25:19 +00:00
New translations django.po (Hebrew)
This commit is contained in:
parent
10ceecec4d
commit
d2d02d6a76
1 changed files with 27 additions and 27 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:35\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 16:26\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
@ -2631,15 +2631,15 @@ msgstr "לחצו על <strong>צור רשימה</strong> ואז על <strong>ה
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
|
||||
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תן.י לקבוצה שלך שם ותאר.י על מה היא. ניתן ליצור קבוצות משתמשים לכל מטרה - קבוצת קריאה, כמה חברים או כל דבר אחר!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:56
|
||||
msgid "Creating a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצירת קבוצה"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:78
|
||||
msgid "Groups have privacy settings just like posts and lists, except that group privacy cannot be <strong>Followers</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לקבוצות יש הגדרות פרטיות ממש כמו לפוסטים ולרשימות, פרט לכך שהגדרת הפרטיות של קבוצה לא יכולה להיות <strong>עוקבים</strong>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79
|
||||
msgid "Group visibility"
|
||||
|
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "שמירת קבוצה"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10
|
||||
msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זה פרופיל המשתמש שלך. כל הפעילויות האחרונות שלך יוצגו פה. משתמשי Bookwyrm אחרים יכולים גם הם לראות חלקים מהעמוד - מה שהם יכולים לראות תלוי בהגדרות הפרטיות שלך."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
|
||||
|
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "פרופיל משתמש"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
|
||||
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הטאב הזה מציג את כל מה שקראת לקראת היעד השנתי או מאפשר לחלופין ליצור יעד כזה. לא חובה לקבוע יעד אם זה לא הקטע שלך!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
|
||||
|
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "יעד קריאה"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54
|
||||
msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כאן תוכל.י לראות את הקבוצות שלך או ליצור קבוצה חדשה. קבוצה מאגדת משתמשים ב-Bookwyrm ומאפשר להם לאצור רשימות יחד."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77
|
||||
msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common."
|
||||
|
@ -2697,13 +2697,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
|
||||
msgid "Find a book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מצא.י ספר"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
|
||||
msgid "Import Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייבוא ספרים"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
|
||||
msgid "Not a valid CSV file"
|
||||
|
@ -2712,38 +2712,38 @@ msgstr "קובץ CSV לא תקין"
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כרגע הינך מורשה לייבא %(import_size_limit)s ספרים כל %(import_limit_reset)s ימים."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נותרו לך %(allowed_imports)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בממוצע, פעולות ייבוא אחרונות לקחו %(hours)s שעות."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בממוצע, ייבואים אחרונים לקחו %(minutes)s דקות."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
||||
msgid "Data source:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקור המידע:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||
msgid "Goodreads (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goodreads (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||
msgid "Storygraph (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Storygraph (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibraryThing (TSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
|
||||
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
|
@ -2751,34 +2751,34 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
|
||||
msgid "Calibre (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calibre (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ניתן להוריד את מידע ה-Goodreads שלך מ-<a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">עמוד הייבוא/ייצוא</a> של חשבון ה-Goodreads"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
|
||||
msgid "Data file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קובץ נתונים:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
|
||||
msgid "Include reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כלול ביקורות"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
|
||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגדרות פרטיות לביקורות מיובאות:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייבוא"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
|
||||
msgid "You've reached the import limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגעת למכסת הייבוא."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
|
@ -2786,12 +2786,12 @@ msgstr "האפשרות לייבא חסומה זמנית, תודה על סבלנ
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
|
||||
msgid "Recent Imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייבואים אחרונים"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תאריך יצירה"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
|
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "עודכן לאחרונה"
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פריטים"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
|
||||
msgid "No recent imports"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue