New translations django.po (Romanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-04 19:56:30 -08:00
parent 1a4a6ada54
commit d1b80559b1

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:32\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-05 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 03:56\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@ -490,11 +490,6 @@ msgstr "Trimiteți un mesaj direct"
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Cod de conduită"
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
msgstr "Utilizatori activi:"
@ -522,6 +517,11 @@ msgstr "Despre %(site_name)s"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de confidențialitate"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:181
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:194
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Salvați"
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:19
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ștergeți această listă?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
msgid "Edit List"
msgstr "Editați listă"
@ -3144,7 +3144,6 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "în <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Această listă este momentan vidă"
@ -3226,6 +3225,10 @@ msgstr "Ați sugerat cu succes o carte pentru această listă!"
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Ați adăugat cu succes o carte la această listă!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
msgid "Edit notes"
msgstr "Editați note"
@ -3900,7 +3903,7 @@ msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:90
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr "Afișați"
@ -4079,33 +4082,33 @@ msgid "\n"
msgstr "\n"
"Scanați codul de bare "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21
msgid "Requesting camera..."
msgstr "În așteptarea camerei foto..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "Acordați acces camerei foto pentru a scana codul de bare al cărții."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27
msgid "Could not access camera"
msgstr "Camera foto nu a putut fi accesată"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr "Se scanează..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "Poziționați codul de bare al cărții în fața camerei foto."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr "Cod ISBN scanat"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Căutați o carte:"
@ -4978,7 +4981,7 @@ msgid "Site Settings"
msgstr "Setările site-ului"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes"
@ -5119,12 +5122,12 @@ msgid "Instance Info"
msgstr "Informații despre instanță"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:123
msgid "Footer Content"
msgstr "Conținutul subsolului"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "Registration"
msgstr "Înregistrare"
@ -5164,71 +5167,79 @@ msgstr "Cod de conduită:"
msgid "Privacy Policy:"
msgstr "Politica de confidențialitate:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:73
msgid "Impressum:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:78
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92
msgid "Images"
msgstr "Imagini"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99
msgid "Logo small:"
msgstr "Logo mic:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
msgid "Favicon:"
msgstr "Favicon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111
msgid "Default theme:"
msgstr "Tema de bază:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:126
msgid "Support link:"
msgstr "Legătură asistență:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:130
msgid "Support title:"
msgstr "Titlu asistență:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
msgid "Admin email:"
msgstr "Emailul adminului:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138
msgid "Additional info:"
msgstr "Informații adiționale:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow registration"
msgstr "Permiteți înscrierea"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Solicitați utilizatorilor să-și confirme adresa de email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:160
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomandat dacă înscrierea este deschisă)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permiteți cererile de invitație"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:171
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Stabiliți o întrebare pentru cererile de invitație"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:176
msgid "Question:"
msgstr "Întrebare:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:181
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Text pentru înscrieri închise:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:172
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:185
msgid "Invite request text:"
msgstr "Text pentru cereri de invitație:"
@ -5790,12 +5801,12 @@ msgstr "Acceptați"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""