New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-08 13:15:58 -08:00
parent f4f753604d
commit cdb4a1839e

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:15\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:15\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citatos"
msgid "Everything else"
msgstr "Visa kita"
#: bookwyrm/settings.py:211
#: bookwyrm/settings.py:207
msgid "Home Timeline"
msgstr "Pagrindinė siena"
#: bookwyrm/settings.py:211
#: bookwyrm/settings.py:207
msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis"
#: bookwyrm/settings.py:212
#: bookwyrm/settings.py:208
msgid "Books Timeline"
msgstr "Knygų siena"
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books"
msgstr "Knygos"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:280
msgid "English"
msgstr "English (Anglų)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:281
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:282
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Ispanų)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galisų)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italų (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Prancūzų)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norvegų (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome."
msgid "About"
msgstr "Apie"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
#, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s yra <em>BookWyrm</em>dalis, tinklo nepriklausomų skaitytojų bendruomenių. Jūs galite bendrauti su nariais iš šio <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm tinklo</a>, tačiau ši bendruomenė yra unikali."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> yra %(site_name)s's mėgstamiausia knyga, kurios vidutinis įvertinimas yra %(rating)s iš 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
#, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Daugiau %(site_name)s narių nori perskaityti <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> negu bet kurią kitą knygą."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> labiausiai kontroversiškai reitinguota %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Sekite savo skaitymus, kalbėkite apie knygas, rašykite atsiliepimus ir atraskite, ką dar perskaityti. „BookWyrm“ tai programinė įranga, kurioje nėra reklamų, biurokratijos. Tai bendruomenei orientuota, nedidelė ir asmeninė įranga, kurią lengva plėsti. Jei norite papildomų funkcijų, įgyvendinti savo svajones ar tiesiog pranešti apie klaidą, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>susisiekite</a> ir jus išgirsime."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
msgid "Meet your admins"
msgstr "Šio serverio administratoriai"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnaujina puslapį, laikosi <a href=\"coc_path\">elgsenos susitarimo</a> ir atsako, kai naudotojai praneša apie brukalą ir blogą elgesį."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatorius"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin"
msgstr "Administravimas"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14