mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-08 23:32:21 +00:00
New translations django.po (Spanish)
This commit is contained in:
parent
fcd04c0a60
commit
cc838a058a
1 changed files with 37 additions and 35 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 11:43\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:03\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -243,96 +243,96 @@ msgstr "Error del Servidor"
|
||||||
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
||||||
msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa."
|
msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
|
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(year)s in the books"
|
msgid "%(year)s in the books"
|
||||||
msgstr "%(year)s en libros"
|
msgstr "%(year)s en libros"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
|
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
|
||||||
msgstr "%(year)s <em>en libros</em>"
|
msgstr "%(year)s <em>en libros</em>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<em>%(display_name)s’s</em> year of reading"
|
msgid "<em>%(display_name)s’s</em> year of reading"
|
||||||
msgstr "El año de lectura de <em>%(display_name)s</em>"
|
msgstr "El año de lectura de <em>%(display_name)s</em>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
|
||||||
msgid "Share this page"
|
msgid "Share this page"
|
||||||
msgstr "Compartir esta página"
|
msgstr "Compartir esta página"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
|
||||||
msgid "Copy address"
|
msgid "Copy address"
|
||||||
msgstr "Copiar dirección"
|
msgstr "Copiar dirección"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
|
||||||
msgid "Copied!"
|
msgid "Copied!"
|
||||||
msgstr "¡Copiado!"
|
msgstr "¡Copiado!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
|
||||||
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
|
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
|
||||||
msgstr "Nivel de compartido: <strong>público con llave</strong>"
|
msgstr "Nivel de compartido: <strong>público con llave</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
|
||||||
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
|
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
|
||||||
msgstr "La página puede ser vista por cualquier persona que tenga la dirección completa."
|
msgstr "La página puede ser vista por cualquier persona que tenga la dirección completa."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
|
||||||
msgid "Make page private"
|
msgid "Make page private"
|
||||||
msgstr "Hacer privada la página"
|
msgstr "Hacer privada la página"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
|
||||||
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
|
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
|
||||||
msgstr "Nivel de compartido: <strong>privado</strong>"
|
msgstr "Nivel de compartido: <strong>privado</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
|
||||||
msgid "The page is private, only you can see it."
|
msgid "The page is private, only you can see it."
|
||||||
msgstr "La página es privada, solo tú puedes verla."
|
msgstr "La página es privada, solo tú puedes verla."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
|
||||||
msgid "Make page public"
|
msgid "Make page public"
|
||||||
msgstr "Hacer pública la página"
|
msgstr "Hacer pública la página"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
|
||||||
msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
|
msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
|
||||||
msgstr "Una vez que haces privada tu página, la clave antigua ya no dará acceso a la página. Si la página se vuelve a hacer pública se creará una nueva clave."
|
msgstr "Una vez que haces privada tu página, la clave antigua ya no dará acceso a la página. Si la página se vuelve a hacer pública se creará una nueva clave."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s"
|
msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s"
|
||||||
msgstr "Lamentablemente, %(display_name)s no terminó ningún libro en %(year)s"
|
msgstr "Lamentablemente, %(display_name)s no terminó ningún libro en %(year)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
|
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
|
||||||
msgstr "En %(year)s %(display_name)s ha leído %(books_total)s libros<br />¡haciendo un total de %(pages_total)s páginas!"
|
msgstr "En %(year)s %(display_name)s ha leído %(books_total)s libros<br />¡haciendo un total de %(pages_total)s páginas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
|
||||||
msgid "That’s great!"
|
msgid "That’s great!"
|
||||||
msgstr "¡Eso es genial!"
|
msgstr "¡Eso es genial!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book."
|
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
|
||||||
msgstr "Eso hace un promedio de %(pages_average)s páginas por libro."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)"
|
msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)"
|
||||||
msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)"
|
msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)"
|
||||||
msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro no tiene páginas)"
|
msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro no tiene páginas)"
|
||||||
msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros no tienen páginas)"
|
msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros no tienen páginas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
|
||||||
msgid "Their shortest read this year…"
|
msgid "Their shortest read this year…"
|
||||||
msgstr "Su lectura más corta de este año…"
|
msgstr "Su lectura más corta de este año…"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
|
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
|
||||||
|
@ -340,31 +340,31 @@ msgstr "Su lectura más corta de este año…"
|
||||||
msgid "by"
|
msgid "by"
|
||||||
msgstr "por"
|
msgstr "por"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
|
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
|
||||||
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas"
|
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||||
msgid "…and the longest"
|
msgid "…and the longest"
|
||||||
msgstr "… y la más larga"
|
msgstr "… y la más larga"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
||||||
msgstr "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones, <br />su valoración media es %(rating_average)s"
|
msgstr "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones, <br />su valoración media es %(rating_average)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
|
||||||
msgid "Their best rated review"
|
msgid "Their best rated review"
|
||||||
msgstr "Su mejor valoración"
|
msgstr "Su mejor valoración"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
|
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
|
||||||
msgstr "Su valoración: <strong>%(rating)s</strong>"
|
msgstr "Su valoración: <strong>%(rating)s</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
|
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
|
||||||
msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en 2021"
|
msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en 2021"
|
||||||
|
@ -1032,6 +1032,8 @@ msgstr "Puedes optar por no en cualquier hora en tus <a href=\"%(path)s\">config
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
|
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
|
||||||
msgid "Dismiss message"
|
msgid "Dismiss message"
|
||||||
msgstr "Descartar mensaje"
|
msgstr "Descartar mensaje"
|
||||||
|
@ -1379,11 +1381,11 @@ msgstr "No mostrar usuarios sugeridos"
|
||||||
msgid "View directory"
|
msgid "View directory"
|
||||||
msgstr "Ver directorio"
|
msgstr "Ver directorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
|
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
|
||||||
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
|
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
|
||||||
msgstr "El fin del año es el mejor momento para hacer balance de todos los libros leídos durante los últimos 12 meses. ¿Cuántas páginas has leído? ¿Cuál es el libro que mejor has valorado este año? ¡Hemos compilado estas estadísticas, y más!"
|
msgstr "El fin del año es el mejor momento para hacer balance de todos los libros leídos durante los últimos 12 meses. ¿Cuántas páginas has leído? ¿Cuál es el libro que mejor has valorado este año? ¡Hemos compilado estas estadísticas, y más!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19
|
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
|
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
|
||||||
msgstr "¡Descubre tus estadísticas de %(year)s!"
|
msgstr "¡Descubre tus estadísticas de %(year)s!"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue