New translations django.po (Norwegian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-05-30 11:49:41 -07:00
parent 065a228f07
commit c9882bd1fc

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Tilgjengelig for utlån"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Godkjent" msgstr "Godkjent"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser" msgstr "Anmeldelser"
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/book.html:221
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
@ -919,73 +919,73 @@ msgstr "Klarte ikke å laste inn omslag"
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Klikk for å forstørre" msgstr "Klikk for å forstørre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #: bookwyrm/templates/book/book.html:196
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)" msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)"
msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)" msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Legg til beskrivelse" msgstr "Legg til beskrivelse"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:" msgstr "Beskrivelse:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #: bookwyrm/templates/book/book.html:232
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s edition" msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions" msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "%(count)s utgaver" msgstr[1] "%(count)s utgaver"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Du har lagt denne utgaven i hylla:" msgstr "Du har lagt denne utgaven i hylla:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annen utgave</a> av denne boken ligger i hylla <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annen utgave</a> av denne boken ligger i hylla <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 #: bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Din leseaktivitet" msgstr "Din leseaktivitet"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/book/book.html:278
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Legg til lesedatoer" msgstr "Legg til lesedatoer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka." msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 #: bookwyrm/templates/book/book.html:312
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Dine anmeldelser" msgstr "Dine anmeldelser"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 #: bookwyrm/templates/book/book.html:318
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Dine kommentarer" msgstr "Dine kommentarer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 #: bookwyrm/templates/book/book.html:324
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Dine sitater" msgstr "Dine sitater"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 #: bookwyrm/templates/book/book.html:360
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Emner" msgstr "Emner"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:372
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Steder" msgstr "Steder"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/book/book.html:383
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Steder"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Lister" msgstr "Lister"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 #: bookwyrm/templates/book/book.html:395
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Legg til i liste" msgstr "Legg til i liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/book.html:405
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "Ingen vurdering" msgstr "Ingen vurdering"
@ -6242,15 +6242,12 @@ msgid "Want to read"
msgstr "Ønsker å lese" msgstr "Ønsker å lese"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Fjern fra %(name)s" msgstr "Fjern fra %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from"
msgstr "Fjern fra"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
msgstr "Flere hyller" msgstr "Flere hyller"
@ -6632,17 +6629,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Statusoppdateringer fra {obj.display_name}" msgstr "Statusoppdateringer fra {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}" msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""