New translations django.po (Norwegian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-25 09:34:08 -08:00
parent 30c4268c2b
commit c75e12387f

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:53\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Følgere"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privat" msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140 #: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Sitater"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Andre ting" msgstr "Andre ting"
#: bookwyrm/settings.py:209 #: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Lokal tidslinje" msgstr "Lokal tidslinje"
#: bookwyrm/settings.py:209 #: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hjem" msgstr "Hjem"
#: bookwyrm/settings.py:210 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Boktidslinja" msgstr "Boktidslinja"
#: bookwyrm/settings.py:210 #: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Boktidslinja"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Bøker" msgstr "Bøker"
#: bookwyrm/settings.py:282 #: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Engelsk)" msgstr "English (Engelsk)"
#: bookwyrm/settings.py:283 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalansk)" msgstr "Català (katalansk)"
#: bookwyrm/settings.py:284 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tysk)" msgstr "Deutsch (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:285 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spansk)" msgstr "Español (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)" msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiensk)" msgstr "Italiano (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finsk)" msgstr "Suomi (finsk)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Fransk)" msgstr "Français (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisk)" msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norsk)" msgstr "Norsk (Norsk)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polsk)" msgstr "Polski (Polsk)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)" msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romansk)" msgstr "Română (romansk)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)" msgstr "Svenska (Svensk)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er den boka på %(site_
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103 #: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Møt administratorene" msgstr "Møt administratorene"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106 #: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe og tilgjengelig, håndhever <a href=\"%(coc_path)s\">adferdskoden</a>, og svarer på brukernes rapporterer om spam og dårlig atferd." msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe og tilgjengelig, håndhever <a href=\"%(coc_path)s\">adferdskoden</a>, og svarer på brukernes rapporterer om spam og dårlig atferd."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120 #: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator" msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138 #: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Send direktemelding"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4 #: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9 #: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct" msgid "Code of Conduct"
msgstr "Adferdsregler" msgstr "Adferdsregler"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Programvareversjon:" msgstr "Programvareversjon:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s" msgstr "Om %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Om %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4 #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9 #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "Personvernerklæring" msgstr "Personvernerklæring"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Laster inn data kobler til <strong>%(source_name)s</strong> og finner me
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domene" msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105 #: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Hvis du ikke har bedt om å tilbakestille passordet ditt, kan du ignorer
msgid "Reset your %(site_name)s password" msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s" msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s hjemmeside" msgstr "%(site_name)s hjemmeside"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakt administrator" msgstr "Kontakt administrator"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm" msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Bli med i BookWyrm" msgstr "Bli med i BookWyrm"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
msgid "Guided Tour" msgid "Guided Tour"
msgstr "" msgstr ""
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr ""
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importer bøker" msgstr "Importer bøker"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15 #: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Datakilde:" msgstr "Datakilde:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)" msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43 #: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)" msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46 #: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)" msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49 #: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)" msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52 #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:" msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75 #: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Inkluder anmeldelser" msgstr "Inkluder anmeldelser"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 #: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:" msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 #: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importér" msgstr "Importér"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91 #: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Recent Imports" msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Nylig importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 #: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50 msgid "Recent Imports"
msgstr "Nylig importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111 #: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen nylige importer" msgstr "Ingen nylige importer"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import" msgid "Stop import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Avslå" msgstr "Avslå"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Mislykkede ting" msgstr "Mislykkede ting"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Brukernavn:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Status ble opprettet"
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Feil ved lagring av status" msgstr "Feil ved lagring av status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list" msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Redigér lista"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, ei liste av %(owner)s" msgstr "%(list_name)s, ei liste av %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "på <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "på <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Denne lista er for tida tom" msgstr "Denne lista er for tida tom"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up." msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:" msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in." msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA." msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA" msgid "Set up 2FA"
msgstr "" msgstr ""
@ -4352,7 +4353,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4663,7 +4664,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Mislyktes:" msgstr "Mislyktes:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:" msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4688,27 +4689,51 @@ msgstr "Ingen instanser funnet"
msgid "Stop import?" msgid "Stop import?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated" msgid "Date Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items" msgid "Pending items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items" msgid "Successful items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found." msgid "No matching imports found."
msgstr "" msgstr ""
@ -5710,6 +5735,19 @@ msgstr "Slutt å følge"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Godta" msgstr "Godta"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating" msgid "No rating"
@ -6197,11 +6235,11 @@ msgstr "%(current_year)s lesemål"
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "Brukeraktivitet" msgstr "Brukeraktivitet"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 #: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "RSS strøm" msgstr "RSS strøm"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81 #: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "Ingen aktivitet enda!" msgstr "Ingen aktivitet enda!"
@ -6250,7 +6288,7 @@ msgstr "Filen overskrider maksimal størrelse: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86 #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Ikke en gyldig csv-fil" msgstr "Ikke en gyldig csv-fil"