Updates locales (#2065)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-26 14:34:15 -07:00 committed by GitHub
parent 701a644c31
commit c7261780a8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
27 changed files with 1555 additions and 1277 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 09:52\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)" msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)" msgstr "Svenska (Schwedisch)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-Schlüssel:" msgstr "Openlibrary-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire-ID:" msgstr "Inventaire-ID:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-Nummer:" msgstr "OCLC-Nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Titelbild hinzufügen" msgstr "Titelbild hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Titelbild hochladen:" msgstr "Titelbild hochladen:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Titelbild von URL laden:" msgstr "Titelbild von URL laden:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Vorschau des Titelbilds"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Verlag:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:" msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Veröffentlichungsdatum:" msgstr "Veröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autor*innen" msgstr "Autor*innen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "%(name)s entfernen" msgstr "%(name)s entfernen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autor*inseite für %(name)s" msgstr "Autor*inseite für %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Autor*innen hinzufügen:" msgstr "Autor*innen hinzufügen:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Autor*in hinzufügen" msgstr "Autor*in hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Lisa Musterfrau" msgstr "Lisa Musterfrau"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen" msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Titelbild" msgstr "Titelbild"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Physikalische Eigenschaften" msgstr "Physikalische Eigenschaften"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetails:" msgstr "Formatdetails:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:" msgstr "Seiten:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Buch-Identifikatoren" msgstr "Buch-Identifikatoren"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary-ID:" msgstr "OpenLibrary-ID:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domain"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "bewertet"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Das Laden von Daten wird eine Verbindung zu <strong>%(source_name)s</strong> aufbauen und überprüfen, ob Buch-Informationen vorliegen, die hier noch nicht bekannt sind. Bestehende Informationen werden nicht überschrieben." msgstr "Das Laden von Daten wird eine Verbindung zu <strong>%(source_name)s</strong> aufbauen und überprüfen, ob Buch-Informationen vorliegen, die hier noch nicht bekannt sind. Bestehende Informationen werden nicht überschrieben."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Status bearbeiten" msgstr "Status bearbeiten"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Tut uns leid! Dieser Code ist uns nicht bekannt." msgstr "Tut uns leid! Dieser Code ist uns nicht bekannt."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Bestätigungscode:" msgstr "Bestätigungscode:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Bestätigungscode:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Absenden" msgstr "Absenden"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Code nicht auffindbar?" msgstr "Code nicht auffindbar?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Bestätigungslink erneut senden" msgstr "Bestätigungslink erneut senden"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Bestätigungslink erneut senden"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:" msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Link erneut senden" msgstr "Link erneut senden"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Updates"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher" msgstr "Deine Bücher"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche, nach Büchern zu suchen, um loszulegen" msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche, nach Büchern zu suchen, um loszulegen"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Bücher importieren"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Datenquelle:" msgstr "Datenquelle:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import&nbsp;/&nbsp;Export-Seite</a> deines Goodreads-Kontos downloaden."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Datei:" msgstr "Datei:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Besprechungen einschließen" msgstr "Besprechungen einschließen"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:" msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importieren" msgstr "Importieren"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Zuletzt importiert" msgstr "Zuletzt importiert"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Keine aktuellen Importe" msgstr "Keine aktuellen Importe"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Bestätigen"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen" msgstr "Ablehnen"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import&nbsp;/&nbsp;Export-Seite</a> deines Goodreads-Kontos downloaden."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Fehlgeschlagene Elemente" msgstr "Fehlgeschlagene Elemente"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Lesedaten für „<em>%(title)s</em>“ aktualisieren" msgstr "Lesedaten für „<em>%(title)s</em>“ aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Zu lesen angefangen" msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Lesen abgeschlossen" msgstr "Lesen abgeschlossen"
@ -3478,19 +3490,19 @@ msgstr "Instanz:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Software:" msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Version:" msgstr "Version:"
@ -3517,7 +3529,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Alle(s) anzeigen" msgstr "Alle(s) anzeigen"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Meldungen:" msgstr "Meldungen:"
@ -3534,7 +3546,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Von uns gesperrt:" msgstr "Von uns gesperrt:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Anmerkungen" msgstr "Anmerkungen"
@ -3711,6 +3723,10 @@ msgstr "Lass bei der Sperrung von IP-Adressen Vorsicht walten. Erwäge, IP-Adres
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "IP-Adresse:" msgstr "IP-Adresse:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kannst IP-Bereiche mittels CIDR-Syntax sperren."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3745,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Derzeit sind keine IP-Adressen gesperrt" msgstr "Derzeit sind keine IP-Adressen gesperrt"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kannst IP-Bereiche mittels CIDR-Syntax sperren."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
@ -3990,25 +4002,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Selbstregistrierung zulassen" msgstr "Selbstregistrierung zulassen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Einladungsanfragen zulassen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Benutzer*innen müssen ihre E-Mail-Adresse bestätigen" msgstr "Benutzer*innen müssen ihre E-Mail-Adresse bestätigen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(empfohlen, falls Selbstregistrierung zulässig ist)" msgstr "(empfohlen, falls Selbstregistrierung zulässig ist)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Einladungsanfragen zulassen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Hinweis, wenn Selbtregistrierung nicht erlaubt ist:" msgstr "Hinweis, wenn Selbtregistrierung nicht erlaubt ist:"
@ -4107,18 +4119,18 @@ msgstr "Zuletzt aktiv"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Entfernte Instanz" msgstr "Entfernte Instanz"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Nicht festgelegt" msgstr "Nicht festgelegt"
@ -4126,51 +4138,59 @@ msgstr "Nicht festgelegt"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Benutzer*inprofil anzeigen" msgstr "Benutzer*inprofil anzeigen"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Entfernt" msgstr "Entfernt"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Benutzer*indetails" msgstr "Benutzer*indetails"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:" msgstr "E-Mail:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Meldungen anzeigen)" msgstr "(Meldungen anzeigen)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Gesperrt durch (Anzahl):" msgstr "Gesperrt durch (Anzahl):"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Zuletzt aktiv:" msgstr "Zuletzt aktiv:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Manuell zugelassene Follower*innen:" msgstr "Manuell zugelassene Follower*innen:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Entdeckbar:" msgstr "Entdeckbar:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Grund der Deaktivierung:" msgstr "Grund der Deaktivierung:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Instanzdetails" msgstr "Instanzdetails"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Instanz anzeigen" msgstr "Instanz anzeigen"
@ -4413,7 +4433,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Ein paar Gedanken zum Buch" msgstr "Ein paar Gedanken zum Buch"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Fortschritt:" msgstr "Fortschritt:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101 #: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 #: bookwyrm/templates/about/about.html:115
@ -1985,6 +1985,7 @@ msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users" msgid "Blocked Users"
msgstr "" msgstr ""
@ -2965,11 +2966,28 @@ msgstr ""
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:07\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)" msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clave OpenLibrary:" msgstr "Clave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Agregar" msgstr "Agregar"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada" msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:" msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:" msgstr "Agregar portada de url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Vista previa de la portada del libro"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editorial:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Fecha de primera publicación:" msgstr "Fecha de primera publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Fecha de publicación:" msgstr "Fecha de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Quitar %(name)s" msgstr "Quitar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor por %(name)s" msgstr "Página de autor por %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Agregar Autores:" msgstr "Agregar Autores:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Añadir Autor" msgstr "Añadir Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "María López García" msgstr "María López García"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Añadir Otro Autor" msgstr "Añadir Otro Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas" msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalles del formato:" msgstr "Detalles del formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:" msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de libro" msgstr "Identificadores de libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:" msgstr "ID OpenLibrary:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "lo valoró con"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos." msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Editar estado" msgstr "Editar estado"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Sentimos que no pudimos encontrar ese código." msgstr "Sentimos que no pudimos encontrar ese código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmación:" msgstr "Código de confirmación:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Código de confirmación:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "¿No puedes encontrar tu código?" msgstr "¿No puedes encontrar tu código?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Reenviar enlace de confirmación" msgstr "Reenviar enlace de confirmación"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Reenviar enlace de confirmación"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico:" msgstr "Dirección de correo electrónico:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Re-enviar enlace" msgstr "Re-enviar enlace"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Actualizaciones"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Tus libros" msgstr "Tus libros"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "¡No hay ningún libro aquí ahorita! Busca a un libro para empezar" msgstr "¡No hay ningún libro aquí ahorita! Busca a un libro para empezar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importar libros"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Fuente de datos:" msgstr "Fuente de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puedes descargar tus datos de Goodreads desde la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página de importación/exportación</a> de tu cuenta de Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Archivo de datos:" msgstr "Archivo de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir reseñas" msgstr "Incluir reseñas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuración de privacidad para las reseñas importadas:" msgstr "Configuración de privacidad para las reseñas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Importaciones recientes" msgstr "Importaciones recientes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "No hay ninguna importación reciente" msgstr "No hay ninguna importación reciente"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Aprobar"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rechazar" msgstr "Rechazar"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puedes descargar tus datos de Goodreads desde la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página de importación/exportación</a> de tu cuenta de Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Elementos fallidos" msgstr "Elementos fallidos"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Actualizar fechas de lectura de «<em>%(title)s</em>»" msgstr "Actualizar fechas de lectura de «<em>%(title)s</em>»"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Lectura se empezó" msgstr "Lectura se empezó"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Lectura se terminó" msgstr "Lectura se terminó"
@ -3476,19 +3488,19 @@ msgstr "Instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Estado:" msgstr "Estado:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Software:" msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versión:" msgstr "Versión:"
@ -3515,7 +3527,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todos" msgstr "Ver todos"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Informes:" msgstr "Informes:"
@ -3532,7 +3544,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqueado por nosotros:" msgstr "Bloqueado por nosotros:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notas" msgstr "Notas"
@ -3709,6 +3721,10 @@ msgstr "Use los bloqueos de dirección IP con cuidado, y considere usar los bloq
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "Dirección IP:" msgstr "Dirección IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Puedes bloquear rangos de IP usando la sintaxis CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3727,10 +3743,6 @@ msgstr "Dirección"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "No hay ningúna dirección IP bloqueada actualmente" msgstr "No hay ningúna dirección IP bloqueada actualmente"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Puedes bloquear rangos de IP usando la sintaxis CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
@ -3988,25 +4000,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir registración" msgstr "Permitir registración"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de invitación"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requerir a usuarios a confirmar dirección de correo electrónico" msgstr "Requerir a usuarios a confirmar dirección de correo electrónico"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado si la registración es abierta)" msgstr "(Recomendado si la registración es abierta)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de invitación"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto de registración cerrada:" msgstr "Texto de registración cerrada:"
@ -4105,18 +4117,18 @@ msgstr "Actividad reciente"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota" msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Activo" msgstr "Activo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo" msgstr "Inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "No establecido" msgstr "No establecido"
@ -4124,51 +4136,59 @@ msgstr "No establecido"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil de usuario" msgstr "Ver perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Local" msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Remoto" msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Correo electronico:" msgstr "Correo electronico:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Ver informes)" msgstr "(Ver informes)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Recuento de usuarios que han bloqueado este usuario:" msgstr "Recuento de usuarios que han bloqueado este usuario:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Fecha de actividad más reciente:" msgstr "Fecha de actividad más reciente:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Seguidores aprobados a mano:" msgstr "Seguidores aprobados a mano:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Reconocible:" msgstr "Reconocible:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Razón de desactivación:" msgstr "Razón de desactivación:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Detalles de instancia" msgstr "Detalles de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Ver instancia" msgstr "Ver instancia"
@ -4411,7 +4431,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Algunos pensamientos sobre el libro" msgstr "Algunos pensamientos sobre el libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Progreso:" msgstr "Progreso:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 18:26\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)" msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "Infos supplémentaires:" msgstr "Infos supplémentaires:"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary:" msgstr "Clé Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire:" msgstr "Identifiant Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numéro OCLC:" msgstr "Numéro OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture" msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:" msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Aperçu de la couverture"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Éditeur:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Première date de parution :" msgstr "Première date de parution :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Date de parution:" msgstr "Date de parution:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs ou autrices" msgstr "Auteurs ou autrices"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Retirer %(name)s" msgstr "Retirer %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Page de %(name)s" msgstr "Page de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:" msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice" msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Camille Dupont" msgstr "Camille Dupont"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice" msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Couverture" msgstr "Couverture"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques" msgstr "Propriétés physiques"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Détails du format :" msgstr "Détails du format :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pages:" msgstr "Pages:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identifiants du livre" msgstr "Identifiants du livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Identifiant Openlibrary:" msgstr "Identifiant Openlibrary:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "la noté"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</strong> et vérifiera les métadonnées de ce livre qui ne sont pas présentes ici. Les métadonnées existantes ne seront pas écrasées." msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</strong> et vérifiera les métadonnées de ce livre qui ne sont pas présentes ici. Les métadonnées existantes ne seront pas écrasées."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Modifier le statut" msgstr "Modifier le statut"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Pardon! Nous ne reconnaissons pas ce code." msgstr "Pardon! Nous ne reconnaissons pas ce code."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Code de confirmation:" msgstr "Code de confirmation:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Code de confirmation:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Valider" msgstr "Valider"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Vous ne trouvez pas votre code?" msgstr "Vous ne trouvez pas votre code?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau" msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "Adresse email:" msgstr "Adresse email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Envoyer le lien de nouveau" msgstr "Envoyer le lien de nouveau"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Mises à jour"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres" msgstr "Vos Livres"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer" msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importer des livres"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Source de données:" msgstr "Source de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Fichier de données:" msgstr "Fichier de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Importer les critiques" msgstr "Importer les critiques"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Confidentialité des critiques importées:" msgstr "Confidentialité des critiques importées:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Importations récentes" msgstr "Importations récentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Aucune importation récente" msgstr "Aucune importation récente"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Approuver"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Éléments dont l'importation a échoué" msgstr "Éléments dont l'importation a échoué"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Mettre à jour les dates de lecture pour « <em>%(title)s</em> »" msgstr "Mettre à jour les dates de lecture pour « <em>%(title)s</em> »"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Lecture commencée le" msgstr "Lecture commencée le"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progression" msgstr "Progression"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Lecture terminée le" msgstr "Lecture terminée le"
@ -3478,19 +3490,19 @@ msgstr "Instance:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Statut:" msgstr "Statut:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Logiciel:" msgstr "Logiciel:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Description:" msgstr "Description:"
@ -3517,7 +3529,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Voir tous" msgstr "Voir tous"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Signalements:" msgstr "Signalements:"
@ -3534,7 +3546,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqués par nous:" msgstr "Bloqués par nous:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Remarques" msgstr "Remarques"
@ -3711,6 +3723,10 @@ msgstr "Bloquez des adresses IP avec précaution, voire de façon temporaire, ca
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "Adresse IP :" msgstr "Adresse IP :"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Vous pouvez bloquer des plages d'adresses IP en utilisant la syntaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3745,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Aucune adresse IP n'est actuellement bloquée" msgstr "Aucune adresse IP n'est actuellement bloquée"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Vous pouvez bloquer des plages d'adresses IP en utilisant la syntaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
@ -3990,25 +4002,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Autoriser les inscriptions" msgstr "Autoriser les inscriptions"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Autoriser les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Définir une question pour les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Question :"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email" msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)" msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Autoriser les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Définir une question pour les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Question :"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:" msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:"
@ -4107,18 +4119,18 @@ msgstr "Dernière activité"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instance distante" msgstr "Instance distante"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inactif" msgstr "Inactif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Non défini" msgstr "Non défini"
@ -4126,51 +4138,59 @@ msgstr "Non défini"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Voir le profil" msgstr "Voir le profil"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Local" msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Distant·e" msgstr "Distant·e"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Détails du compte" msgstr "Détails du compte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email :" msgstr "Email :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Voir les rapports)" msgstr "(Voir les rapports)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqué par compte:" msgstr "Bloqué par compte:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Dernière date d'activité :" msgstr "Dernière date d'activité :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Abonné(e)s approuvés manuellement :" msgstr "Abonné(e)s approuvés manuellement :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Visible publiquement :" msgstr "Visible publiquement :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Raison de la désactivation :" msgstr "Raison de la désactivation :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Détails de linstance" msgstr "Détails de linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Voir linstance" msgstr "Voir linstance"
@ -4413,7 +4433,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Quelques réflexions sur ce livre" msgstr "Quelques réflexions sur ce livre"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Progression:" msgstr "Progression:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 06:29\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Sueco (Swedish)" msgstr "Sueco (Swedish)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave en Openlibrary:" msgstr "Chave en Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID en Inventaire:" msgstr "ID en Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Engadir" msgstr "Engadir"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada" msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:" msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:" msgstr "Cargar portada desde url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Vista previa da portada"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editorial:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira edición:" msgstr "Data da primeira edición:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicación:" msgstr "Data de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoras" msgstr "Autoras"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s" msgstr "Eliminar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Páxina de autora para %(name)s" msgstr "Páxina de autora para %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Engadir autoras:" msgstr "Engadir autoras:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Engadir Autora" msgstr "Engadir Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Xoana Pedre" msgstr "Xoana Pedre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Engade outra Autora" msgstr "Engade outra Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas" msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalles do formato:" msgstr "Detalles do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:" msgstr "Páxinas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do libro" msgstr "Identificadores do libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID en Openlibrary:" msgstr "ID en Openlibrary:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "valorouno"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e comprobar se existen metadatos deste libro que non están aquí presentes. Non se sobrescribirán os datos existentes." msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e comprobar se existen metadatos deste libro que non están aquí presentes. Non se sobrescribirán os datos existentes."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Editar estado" msgstr "Editar estado"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Lamentámolo! Non puidemos atopar ese código." msgstr "Lamentámolo! Non puidemos atopar ese código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmación:" msgstr "Código de confirmación:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Código de confirmación:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Non atopas o código?" msgstr "Non atopas o código?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Reenviar ligazón de confirmación" msgstr "Reenviar ligazón de confirmación"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Reenviar ligazón de confirmación"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "Enderezo de email:" msgstr "Enderezo de email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Reenviar ligazón" msgstr "Reenviar ligazón"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Actualizacións"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Os teus libros" msgstr "Os teus libros"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aínda non tes libros! Busca algún co que comezar" msgstr "Aínda non tes libros! Busca algún co que comezar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importar libros"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Fonte de datos:" msgstr "Fonte de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">páxina de Exportación/Importación</a> da túa conta Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de datos:" msgstr "Ficheiro de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Incluír recensións" msgstr "Incluír recensións"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:" msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Importacións recentes" msgstr "Importacións recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Sen importacións recentes" msgstr "Sen importacións recentes"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Admitir"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rexeitar" msgstr "Rexeitar"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">páxina de Exportación/Importación</a> da túa conta Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Elementos fallidos" msgstr "Elementos fallidos"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Actualizar as datas de lectura para \"<em>%(title)s</em>\"" msgstr "Actualizar as datas de lectura para \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Comecei a ler" msgstr "Comecei a ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Rematei de ler" msgstr "Rematei de ler"
@ -3478,19 +3490,19 @@ msgstr "Instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Estado:" msgstr "Estado:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Software:" msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versión:" msgstr "Versión:"
@ -3517,7 +3529,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todo" msgstr "Ver todo"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Denuncias:" msgstr "Denuncias:"
@ -3534,7 +3546,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Temos bloquedas:" msgstr "Temos bloquedas:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notas" msgstr "Notas"
@ -3711,6 +3723,10 @@ msgstr "Usa os bloqueos por IP con tino, e considera outros bloqueos ou só temp
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "Enderezo IP:" msgstr "Enderezo IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Podes bloquear rangos de IP utilizando sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3745,6 @@ msgstr "Enderezo"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Actualmente non tes IP bloqueados" msgstr "Actualmente non tes IP bloqueados"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Podes bloquear rangos de IP utilizando sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
@ -3990,25 +4002,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Abrir rexistro" msgstr "Abrir rexistro"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Escribe a pregunta para as solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requerir que a usuaria confirme o enderezo de email" msgstr "Requerir que a usuaria confirme o enderezo de email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendable se o rexistro está aberto)" msgstr "(Recomendable se o rexistro está aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Escribe a pregunta para as solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto se o rexistro está pechado:" msgstr "Texto se o rexistro está pechado:"
@ -4107,18 +4119,18 @@ msgstr "Última vez activa"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota" msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Activa" msgstr "Activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva" msgstr "Inactiva"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Non establecido" msgstr "Non establecido"
@ -4126,51 +4138,59 @@ msgstr "Non establecido"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil da usuaria" msgstr "Ver perfil da usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Local" msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Remota" msgstr "Remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Detalles da usuaria" msgstr "Detalles da usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Ver denuncias)" msgstr "(Ver denuncias)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqueada pola conta:" msgstr "Bloqueada pola conta:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Data da última actividade:" msgstr "Data da última actividade:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Seguidoras aprobadas manualmente:" msgstr "Seguidoras aprobadas manualmente:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Atopable:" msgstr "Atopable:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Razón da desactivación:" msgstr "Razón da desactivación:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Detalles da instancia" msgstr "Detalles da instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Ver instancia" msgstr "Ver instancia"
@ -4413,7 +4433,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Cousas interesantes no libro" msgstr "Cousas interesantes no libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Progreso:" msgstr "Progreso:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 00:41\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)" msgstr "Svenska (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chiave OpenLibrary:" msgstr "Chiave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Salva"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Aggiungi all'elenco"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Aggiungi" msgstr "Aggiungi"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numero OCLC:" msgstr "Numero OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Aggiungi copertina" msgstr "Aggiungi copertina"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Carica la copertina:" msgstr "Carica la copertina:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carica la copertina dall'url:" msgstr "Carica la copertina dall'url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Anteprima copertina del libro"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editore:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Prima data di pubblicazione:" msgstr "Prima data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data di pubblicazione:" msgstr "Data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autori" msgstr "Autori"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Rimuovi %(name)s" msgstr "Rimuovi %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pagina autore per %(name)s" msgstr "Pagina autore per %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Aggiungi Autori:" msgstr "Aggiungi Autori:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Aggiungi Autore" msgstr "Aggiungi Autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe" msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Aggiungi un altro autore" msgstr "Aggiungi un altro autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Copertina" msgstr "Copertina"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Caratteristiche" msgstr "Caratteristiche"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Dettagli del formato:" msgstr "Dettagli del formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:" msgstr "Pagine:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificativi del Libro" msgstr "Identificativi del Libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary ID:" msgstr "OpenLibrary ID:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a <strong>%(source_name)s</strong> e verificherà eventuali metadati relativi a questo autore che non sono presenti qui. I metadati esistenti non vengono sovrascritti." msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a <strong>%(source_name)s</strong> e verificherà eventuali metadati relativi a questo autore che non sono presenti qui. I metadati esistenti non vengono sovrascritti."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Supporto"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Modifica stato" msgstr "Modifica stato"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Ci dispiace! Non siamo riusciti a trovare quel codice." msgstr "Ci dispiace! Non siamo riusciti a trovare quel codice."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Codice di conferma:" msgstr "Codice di conferma:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Codice di conferma:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Invia" msgstr "Invia"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Non riesci a trovare il tuo codice?" msgstr "Non riesci a trovare il tuo codice?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Invia di nuovo email di conferma" msgstr "Invia di nuovo email di conferma"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Invia di nuovo email di conferma"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "Indirizzo Email:" msgstr "Indirizzo Email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Reinvia il link" msgstr "Reinvia il link"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Aggiornamenti"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "I Tuoi Libri" msgstr "I Tuoi Libri"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Non ci sono libri qui in questo momento! Prova a cercare un libro per iniziare" msgstr "Non ci sono libri qui in questo momento! Prova a cercare un libro per iniziare"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importa libri"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Sorgenti dati:" msgstr "Sorgenti dati:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\"Importa/Esporta\"</a> del tuo account Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Dati file:" msgstr "Dati file:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Includi recensioni" msgstr "Includi recensioni"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:" msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importa" msgstr "Importa"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Importazioni recenti" msgstr "Importazioni recenti"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Nessuna importazione recente" msgstr "Nessuna importazione recente"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Approvato"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rifiutato" msgstr "Rifiutato"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\"Importa/Esporta\"</a> del tuo account Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Elementi non riusciti" msgstr "Elementi non riusciti"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Aggiorna date di lettura per \"<em>%(title)s</em>\"" msgstr "Aggiorna date di lettura per \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Inizia la lettura" msgstr "Inizia la lettura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento" msgstr "Avanzamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Finito di leggere" msgstr "Finito di leggere"
@ -3478,19 +3490,19 @@ msgstr "Istanza:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Stato:" msgstr "Stato:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Software:" msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versione:" msgstr "Versione:"
@ -3517,7 +3529,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Vedi tutti" msgstr "Vedi tutti"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Reports:" msgstr "Reports:"
@ -3534,7 +3546,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloccati da noi:" msgstr "Bloccati da noi:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Note" msgstr "Note"
@ -3711,6 +3723,10 @@ msgstr "Utilizzare i blocchi di indirizzi IP con cautela e considerare di utiliz
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "Indirizzo IP:" msgstr "Indirizzo IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "È possibile bloccare gli intervalli IP usando la sintassi CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3745,6 @@ msgstr "Indirizzo"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Nessun indirizzo IP attualmente bloccato" msgstr "Nessun indirizzo IP attualmente bloccato"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "È possibile bloccare gli intervalli IP usando la sintassi CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione" msgstr "Amministrazione"
@ -3990,25 +4002,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Consenti registrazioni" msgstr "Consenti registrazioni"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Consenti richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Imposta una domanda per le richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Domanda:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Richiedi agli utenti per confermare l'indirizzo email" msgstr "Richiedi agli utenti per confermare l'indirizzo email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Raccomandato se la registrazione è aperta)" msgstr "(Raccomandato se la registrazione è aperta)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Consenti richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Imposta una domanda per le richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Domanda:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Registrazioni chiuse:" msgstr "Registrazioni chiuse:"
@ -4107,18 +4119,18 @@ msgstr "Attivo l'ultima volta"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Istanza remota" msgstr "Istanza remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Attivo" msgstr "Attivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo" msgstr "Inattivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Non impostato" msgstr "Non impostato"
@ -4126,51 +4138,59 @@ msgstr "Non impostato"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Visualizza il profilo dell'utente" msgstr "Visualizza il profilo dell'utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Locale" msgstr "Locale"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Remoto" msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Dettagli utente" msgstr "Dettagli utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Visualizza reports)" msgstr "(Visualizza reports)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloccato per conteggio:" msgstr "Bloccato per conteggio:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Attivo l'ultima volta:" msgstr "Attivo l'ultima volta:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Approvare manualmente i follower:" msgstr "Approvare manualmente i follower:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Scopribile:" msgstr "Scopribile:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Motivo della disattivazione:" msgstr "Motivo della disattivazione:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Dettagli dell'istanza" msgstr "Dettagli dell'istanza"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Visualizza istanza" msgstr "Visualizza istanza"
@ -4413,7 +4433,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Alcuni pensieri sul libro" msgstr "Alcuni pensieri sul libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Avanzamento:" msgstr "Avanzamento:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)" msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@ -716,7 +720,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "„Openlibrary“ raktas:" msgstr "„Openlibrary“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "„Inventaire“ ID:" msgstr "„Inventaire“ ID:"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Pridėti" msgstr "Pridėti"
@ -905,12 +909,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC numeris:" msgstr "OCLC numeris:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -919,12 +923,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Pridėti viršelį" msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Įkelti viršelį:" msgstr "Įkelti viršelį:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Įkelti viršelį iš url:" msgstr "Įkelti viršelį iš url:"
@ -936,8 +940,7 @@ msgstr "Peržiūrėti knygos viršelį"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1043,77 +1046,77 @@ msgstr "Leidėjas:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Pirmoji publikavimo data:" msgstr "Pirmoji publikavimo data:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Publikavimo data:" msgstr "Publikavimo data:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoriai" msgstr "Autoriai"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Pašalinti %(name)s" msgstr "Pašalinti %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s" msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Pridėti autorius:" msgstr "Pridėti autorius:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Pridėti autorių" msgstr "Pridėti autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Jonas Jonaitė" msgstr "Jonas Jonaitė"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Pridėti dar vieną autorių" msgstr "Pridėti dar vieną autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Viršelis" msgstr "Viršelis"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Fizinės savybės" msgstr "Fizinės savybės"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formatas:" msgstr "Formatas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Informacija apie formatą:" msgstr "Informacija apie formatą:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:" msgstr "Puslapiai:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Knygos identifikatoriai" msgstr "Knygos identifikatoriai"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "„Openlibrary“ ID:" msgstr "„Openlibrary“ ID:"
@ -1208,7 +1211,7 @@ msgstr "Domenas"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Būsena" msgstr "Būsena"
@ -1299,10 +1302,6 @@ msgstr "įvertino"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos apie šią knygą. Esantys metaduomenys nebus perrašomi." msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos apie šią knygą. Esantys metaduomenys nebus perrašomi."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Redagavimo būsena" msgstr "Redagavimo būsena"
@ -1324,7 +1323,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Deja, šio kodo neradome." msgstr "Deja, šio kodo neradome."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Patvirtinimo kodas:" msgstr "Patvirtinimo kodas:"
@ -1335,15 +1334,16 @@ msgstr "Patvirtinimo kodas:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Siųsti" msgstr "Siųsti"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Nerandate savo kodo?" msgstr "Nerandate savo kodo?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Dar kartą išsiųsti patvirtinimo nuorodą" msgstr "Dar kartą išsiųsti patvirtinimo nuorodą"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1351,7 +1351,11 @@ msgstr "Dar kartą išsiųsti patvirtinimo nuorodą"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "El. pašto adresas:" msgstr "El. pašto adresas:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Dar kartą išsiųsti nuorodą" msgstr "Dar kartą išsiųsti nuorodą"
@ -1673,10 +1677,18 @@ msgstr "Atnaujinimai"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Jūsų knygos" msgstr "Jūsų knygos"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Knygų neturite. Raskite knygą ir pradėkite." msgstr "Knygų neturite. Raskite knygą ir pradėkite."
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1975,28 +1987,32 @@ msgstr "Importuoti knygas"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Duomenų šaltinis:" msgstr "Duomenų šaltinis:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Importavimo ir eksportavimo puslapio</a>, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Duomenų failas:" msgstr "Duomenų failas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Įtraukti atsiliepimus" msgstr "Įtraukti atsiliepimus"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:" msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importuoti" msgstr "Importuoti"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Pastaruoju metu importuota" msgstr "Pastaruoju metu importuota"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Pastaruoju metu neimportuota" msgstr "Pastaruoju metu neimportuota"
@ -2140,10 +2156,6 @@ msgstr "Patvirtinti"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Atmesti" msgstr "Atmesti"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Importavimo ir eksportavimo puslapio</a>, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Nepavykę elementai" msgstr "Nepavykę elementai"
@ -3015,19 +3027,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Atnaujinkite knygos „<em>%(title)s</em>“ skaitymo datas" msgstr "Atnaujinkite knygos „<em>%(title)s</em>“ skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Pradėjo skaityti" msgstr "Pradėjo skaityti"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresas" msgstr "Progresas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Baigta skaityti" msgstr "Baigta skaityti"
@ -3508,19 +3520,19 @@ msgstr "Serveris:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Būsena:" msgstr "Būsena:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Programinė įranga:" msgstr "Programinė įranga:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versija:" msgstr "Versija:"
@ -3547,7 +3559,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Žiūrėti viską" msgstr "Žiūrėti viską"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Pranešimai:" msgstr "Pranešimai:"
@ -3564,7 +3576,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blokuojame:" msgstr "Blokuojame:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Užrašai" msgstr "Užrašai"
@ -3741,6 +3753,10 @@ msgstr "Atsargiai naudokite IP adresų blokus. Rekomenduojame juos naudoti tik l
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "IP adresas:" msgstr "IP adresas:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "IP rėžius galite blokuoti naudodami CIDR sintaksę."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3759,10 +3775,6 @@ msgstr "Adresas"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Šiuo metu neblokuojamas joks IP adresas" msgstr "Šiuo metu neblokuojamas joks IP adresas"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "IP rėžius galite blokuoti naudodami CIDR sintaksę."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administravimas" msgstr "Administravimas"
@ -4020,25 +4032,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Leisti registruotis" msgstr "Leisti registruotis"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Leisti prašyti kvietimų"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo" msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)" msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Leisti prašyti kvietimų"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:" msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:"
@ -4137,18 +4149,18 @@ msgstr "Paskutinį kartą aktyvus"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Nutolęs serveris" msgstr "Nutolęs serveris"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktyvus" msgstr "Aktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus" msgstr "Neaktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Nenustatytas" msgstr "Nenustatytas"
@ -4156,51 +4168,59 @@ msgstr "Nenustatytas"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Peržiūrėti nario paskyrą" msgstr "Peržiūrėti nario paskyrą"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Vietinis" msgstr "Vietinis"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Nutolęs" msgstr "Nutolęs"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Vartotojo duomenys" msgstr "Vartotojo duomenys"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "El. paštas:" msgstr "El. paštas:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Peržiūrėti ataskaitas)" msgstr "(Peržiūrėti ataskaitas)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Užblokavę:" msgstr "Užblokavę:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Paskutinį kartą aktyvus:" msgstr "Paskutinį kartą aktyvus:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Patvirtinti sekėjai:" msgstr "Patvirtinti sekėjai:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Aptinkama:" msgstr "Aptinkama:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Išjungimo priežastis:" msgstr "Išjungimo priežastis:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Serverio informacija" msgstr "Serverio informacija"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Peržiūrėti serverį" msgstr "Peržiūrėti serverį"
@ -4447,7 +4467,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Mintys apie knygą" msgstr "Mintys apie knygą"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Progresas:" msgstr "Progresas:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)" msgstr "Svenska (Svensk)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:" msgstr "Openlibrary nøkkel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Legg til i liste"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Legg til" msgstr "Legg til"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC Nummer:" msgstr "OCLC Nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Legg til et omslag" msgstr "Legg til et omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Last opp omslag:" msgstr "Last opp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:" msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Bokomslag forhåndsvisning"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Forlag:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Først utgitt:" msgstr "Først utgitt:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Publiseringsdato:" msgstr "Publiseringsdato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Forfattere" msgstr "Forfattere"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Fjern %(name)s" msgstr "Fjern %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Forfatterside for %(name)s" msgstr "Forfatterside for %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Legg til forfattere:" msgstr "Legg til forfattere:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Legg til forfatter" msgstr "Legg til forfatter"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Kari Nordmann" msgstr "Kari Nordmann"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Legg til enda en forfatter" msgstr "Legg til enda en forfatter"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Omslag" msgstr "Omslag"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiske egenskaper" msgstr "Fysiske egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetaljer:" msgstr "Formatdetaljer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Sider:" msgstr "Sider:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Boknøkler" msgstr "Boknøkler"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:" msgstr "Openlibrary nøkkel:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "vurderte den"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Lasting av data vil koble til <strong>%(source_name)s</strong> og hente metadata som ikke finnes her om boken. Eksisterende metadata vil ikke bli overskrevet." msgstr "Lasting av data vil koble til <strong>%(source_name)s</strong> og hente metadata som ikke finnes her om boken. Eksisterende metadata vil ikke bli overskrevet."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Rediger status" msgstr "Rediger status"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Beklager, vi fant ikke den koden." msgstr "Beklager, vi fant ikke den koden."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Bekreftelseskode:" msgstr "Bekreftelseskode:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Bekreftelseskode:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Send inn" msgstr "Send inn"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Finner du ikke koden din?" msgstr "Finner du ikke koden din?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Send e-post på nytt" msgstr "Send e-post på nytt"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Send e-post på nytt"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "E-post adresse:" msgstr "E-post adresse:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Send lenke igjen" msgstr "Send lenke igjen"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Oppdateringer"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Bøkene dine" msgstr "Bøkene dine"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Det er ingen bøker her nå! Prøv å søke etter en bok for å komme i gang" msgstr "Det er ingen bøker her nå! Prøv å søke etter en bok for å komme i gang"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importer bøker"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Datakilde:" msgstr "Datakilde:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan laste ned Goodread-dataene dine fra <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export sida</a> på Goodread-kontoen din."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:" msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Inkluder anmeldelser" msgstr "Inkluder anmeldelser"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:" msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importér" msgstr "Importér"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Nylig importer" msgstr "Nylig importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen nylige importer" msgstr "Ingen nylige importer"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Godkjenn"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Avslå" msgstr "Avslå"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan laste ned Goodread-dataene dine fra <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export sida</a> på Goodread-kontoen din."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Mislykkede ting" msgstr "Mislykkede ting"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Oppdatér lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\"" msgstr "Oppdatér lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Begynte å lese" msgstr "Begynte å lese"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift" msgstr "Fremdrift"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Leste ferdig" msgstr "Leste ferdig"
@ -3476,19 +3488,19 @@ msgstr "Instans:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Programvare:" msgstr "Programvare:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versjon:" msgstr "Versjon:"
@ -3515,7 +3527,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Vis alle" msgstr "Vis alle"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Rapporter:" msgstr "Rapporter:"
@ -3532,7 +3544,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blokkert av oss:" msgstr "Blokkert av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notater" msgstr "Notater"
@ -3709,6 +3721,10 @@ msgstr "Bruk IP -adresse blokkeringer nennsomt og midlertidig da IP-adresser oft
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "IP -adresse:" msgstr "IP -adresse:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kan blokkere IP -områder med CIDR-syntaks."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3727,10 +3743,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Ingen IP -adresser er blokkert" msgstr "Ingen IP -adresser er blokkert"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kan blokkere IP -områder med CIDR-syntaks."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon" msgstr "Administrasjon"
@ -3988,25 +4000,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Tillat registrering" msgstr "Tillat registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse" msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(anbefales for åpen registrering)" msgstr "(anbefales for åpen registrering)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Registrering lukket tekst:" msgstr "Registrering lukket tekst:"
@ -4105,18 +4117,18 @@ msgstr "Sist aktiv"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Ekstern instans" msgstr "Ekstern instans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Ikke angitt" msgstr "Ikke angitt"
@ -4124,51 +4136,59 @@ msgstr "Ikke angitt"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Vis brukerprofil" msgstr "Vis brukerprofil"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Ekstern" msgstr "Ekstern"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Brukerdetaljer" msgstr "Brukerdetaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-post:" msgstr "E-post:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(vis rapporter)" msgstr "(vis rapporter)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Blokkert av:" msgstr "Blokkert av:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Sist aktiv dato:" msgstr "Sist aktiv dato:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Manuelt godkjente følgere:" msgstr "Manuelt godkjente følgere:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Synlig:" msgstr "Synlig:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Deaktiveringsgrunn:" msgstr "Deaktiveringsgrunn:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Instansdetaljer" msgstr "Instansdetaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Vis instans" msgstr "Vis instans"
@ -4411,7 +4431,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Noen tanker om boka" msgstr "Noen tanker om boka"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Fremdrift:" msgstr "Fremdrift:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 21:50\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)" msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave Openlibrary:" msgstr "Chave Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar capa" msgstr "Adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Enviar capa:" msgstr "Enviar capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa do endereço:" msgstr "Carregar capa do endereço:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Pré-visualização da capa"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editora:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira publicação:" msgstr "Data da primeira publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:" msgstr "Data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores/as" msgstr "Autores/as"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s" msgstr "Remover %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor/a de %(name)s" msgstr "Página de autor/a de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar autores/as:" msgstr "Adicionar autores/as:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar autor/a" msgstr "Adicionar autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Fulana" msgstr "Fulana"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro/a autor/a" msgstr "Adicionar outro/a autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas" msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:" msgstr "Detalhes do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:" msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do livro" msgstr "Identificadores do livro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Publicação" msgstr "Publicação"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "avaliou este livro"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados que ainda não temos sobre este livro. Metadados já existentes não serão substituídos." msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados que ainda não temos sobre este livro. Metadados já existentes não serão substituídos."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Editar publicação" msgstr "Editar publicação"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Desculpe! Não encontramos o código." msgstr "Desculpe! Não encontramos o código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmação:" msgstr "Código de confirmação:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Código de confirmação:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Não recebeu seu código?" msgstr "Não recebeu seu código?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Reenviar link de confirmação" msgstr "Reenviar link de confirmação"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Reenviar link de confirmação"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de e-mail:" msgstr "Endereço de e-mail:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Reenviar link" msgstr "Reenviar link"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Atualizações"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Seus livros" msgstr "Seus livros"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Não há nenhum livro aqui! Tente pesquisar livros para começar" msgstr "Não há nenhum livro aqui! Tente pesquisar livros para começar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importar livros"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Fonte dos dados:" msgstr "Fonte dos dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Você pode baixar seus dados do Goodreads na <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página de Importar/Exportar</a> da sua conta."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Arquivo de dados:" msgstr "Arquivo de dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir resenhas" msgstr "Incluir resenhas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configurações de privacidade para resenhas importadas:" msgstr "Configurações de privacidade para resenhas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes" msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente" msgstr "Nenhuma importação recente"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Aprovar"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar" msgstr "Rejeitar"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Você pode baixar seus dados do Goodreads na <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página de Importar/Exportar</a> da sua conta."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Itens cuja importação falhou" msgstr "Itens cuja importação falhou"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Atualizar datas de leitura de \"<em>%(title)s</em>\"" msgstr "Atualizar datas de leitura de \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Começou a ler" msgstr "Começou a ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Andamento" msgstr "Andamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Terminou de ler" msgstr "Terminou de ler"
@ -3478,19 +3490,19 @@ msgstr "Instância:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Software:" msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versão:" msgstr "Versão:"
@ -3517,7 +3529,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todos" msgstr "Ver todos"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Denúncias:" msgstr "Denúncias:"
@ -3534,7 +3546,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqueados por nós:" msgstr "Bloqueados por nós:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notas" msgstr "Notas"
@ -3711,6 +3723,10 @@ msgstr "Use o bloqueio de IPs com cautela, e considere usá-los apenas temporari
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "Endereço de IP:" msgstr "Endereço de IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Você pode bloquear intervalos de IP utilizando a sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3745,6 @@ msgstr "Endereço"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Nenhum IP bloqueado" msgstr "Nenhum IP bloqueado"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Você pode bloquear intervalos de IP utilizando a sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administração" msgstr "Administração"
@ -3990,25 +4002,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir cadastro" msgstr "Permitir cadastro"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitação de convites"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Definir uma pergunta para os pedidos de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Pergunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Exigir que usuários confirmem o e-mail" msgstr "Exigir que usuários confirmem o e-mail"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado se o cadastro estiver aberto)" msgstr "(Recomendado se o cadastro estiver aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitação de convites"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Definir uma pergunta para os pedidos de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Pergunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto quando o cadastro está fechado:" msgstr "Texto quando o cadastro está fechado:"
@ -4107,18 +4119,18 @@ msgstr "Última atividade"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instância remota" msgstr "Instância remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inativo" msgstr "Inativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Não definido" msgstr "Não definido"
@ -4126,51 +4138,59 @@ msgstr "Não definido"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil do usuário" msgstr "Ver perfil do usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Local" msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Remoto" msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Detalhes do usuário" msgstr "Detalhes do usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Ver denúncias)" msgstr "(Ver denúncias)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqueado por:" msgstr "Bloqueado por:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Data da última atividade:" msgstr "Data da última atividade:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Seguidores manualmente aprovados:" msgstr "Seguidores manualmente aprovados:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Publicamente visível:" msgstr "Publicamente visível:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Motivo de desativação:" msgstr "Motivo de desativação:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Detalhes da instância" msgstr "Detalhes da instância"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Ver instância" msgstr "Ver instância"
@ -4413,7 +4433,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Algumas ideias sobre o livro" msgstr "Algumas ideias sobre o livro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Andamento:" msgstr "Andamento:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português (Português Europeu)" msgstr "Português (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave da Openlibrary:" msgstr "Chave da Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID do Inventaire:" msgstr "ID do Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar uma capa" msgstr "Adicionar uma capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Carregar uma capa:" msgstr "Carregar uma capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa através de um Url:" msgstr "Carregar capa através de um Url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Visualização da capa"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editora:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Primeira data de publicação:" msgstr "Primeira data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:" msgstr "Data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autor(es/as)" msgstr "Autor(es/as)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s" msgstr "Remover %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor do %(name)s" msgstr "Página de autor do %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar Autor(es/as):" msgstr "Adicionar Autor(es/as):"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar Autor(a)" msgstr "Adicionar Autor(a)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Joana Sem-nome" msgstr "Joana Sem-nome"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro autor(a)" msgstr "Adicionar outro autor(a)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas" msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:" msgstr "Detalhes do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:" msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de Livros" msgstr "Identificadores de Livros"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID da Openlibrary:" msgstr "ID da Openlibrary:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "avalia-o"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e verificar se há metadados sobre este autor que não estão aqui presentes. Os metadados existentes não serão substituídos." msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e verificar se há metadados sobre este autor que não estão aqui presentes. Os metadados existentes não serão substituídos."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Editar estado" msgstr "Editar estado"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Pedimos desculpa, não conseguimos encontrar esse código." msgstr "Pedimos desculpa, não conseguimos encontrar esse código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmação:" msgstr "Código de confirmação:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Código de confirmação:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Submeter" msgstr "Submeter"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Não consegues encontrar o teu código?" msgstr "Não consegues encontrar o teu código?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Reenviar um E-Mail de confirmação" msgstr "Reenviar um E-Mail de confirmação"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Reenviar um E-Mail de confirmação"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "E-Mail:" msgstr "E-Mail:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Reenviar link" msgstr "Reenviar link"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Atualizações"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Os teus Livros" msgstr "Os teus Livros"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Não há nenhum livro aqui de momento! Tente procurar um livro para começar" msgstr "Não há nenhum livro aqui de momento! Tente procurar um livro para começar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importar livros"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Origem dos dados:" msgstr "Origem dos dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de dados:" msgstr "Ficheiro de dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir criticas" msgstr "Incluir criticas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:" msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes" msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente" msgstr "Nenhuma importação recente"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Aprovar"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar" msgstr "Rejeitar"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Itens falhados" msgstr "Itens falhados"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Leitura iniciada" msgstr "Leitura iniciada"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresso" msgstr "Progresso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Leitura concluída" msgstr "Leitura concluída"
@ -3476,19 +3488,19 @@ msgstr "Domínio:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Estado:" msgstr "Estado:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Software:" msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versão:" msgstr "Versão:"
@ -3515,7 +3527,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todos" msgstr "Ver todos"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Denúncias:" msgstr "Denúncias:"
@ -3532,7 +3544,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqueado por nós:" msgstr "Bloqueado por nós:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notas" msgstr "Notas"
@ -3709,6 +3721,10 @@ msgstr "Usa blocos de endereços IP com cautela, e considera o uso de blocos ape
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "Endereço IP:" msgstr "Endereço IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Podes bloquear intervalos de IP usando a sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3727,10 +3743,6 @@ msgstr "Endereço"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Nenhum endereço IP bloqueado de momento" msgstr "Nenhum endereço IP bloqueado de momento"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Podes bloquear intervalos de IP usando a sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administração" msgstr "Administração"
@ -3988,25 +4000,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir novos registos" msgstr "Permitir novos registos"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requir utilizadores confirmarem o E-Mail" msgstr "Requir utilizadores confirmarem o E-Mail"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado se o registo estiver aberto)" msgstr "(Recomendado se o registo estiver aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:" msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:"
@ -4105,18 +4117,18 @@ msgstr "Última atividade"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Domínio remoto" msgstr "Domínio remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inativo" msgstr "Inativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Não definido" msgstr "Não definido"
@ -4124,51 +4136,59 @@ msgstr "Não definido"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil do utilizador" msgstr "Ver perfil do utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Local" msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Remoto" msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Detalhes do Utilizador" msgstr "Detalhes do Utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Ver denúncias)" msgstr "(Ver denúncias)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqueado por contagem:" msgstr "Bloqueado por contagem:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Última vez ativo:" msgstr "Última vez ativo:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Seguidores manualmente aprovados:" msgstr "Seguidores manualmente aprovados:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Detetável:" msgstr "Detetável:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Razão da desativação:" msgstr "Razão da desativação:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Detalhes do domínio" msgstr "Detalhes do domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Ver domínio" msgstr "Ver domínio"
@ -4411,7 +4431,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Algumas reflexões sobre o livro" msgstr "Algumas reflexões sobre o livro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Progresso:" msgstr "Progresso:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 20:57\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)" msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suedeză)" msgstr "Svenska (suedeză)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (chineză simplificată)" msgstr "简体中文 (chineză simplificată)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)" msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)"
@ -712,7 +716,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Cheie OpenLibrary:" msgstr "Cheie OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "Salvați"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "Adăugați la listă"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adăugați" msgstr "Adăugați"
@ -899,12 +903,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Număr OCLC:" msgstr "Număr OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -913,12 +917,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adăugați copertă" msgstr "Adăugați copertă"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Încărcați copertă:" msgstr "Încărcați copertă:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Încărcați copertă de la URL-ul:" msgstr "Încărcați copertă de la URL-ul:"
@ -930,8 +934,7 @@ msgstr "Previzualizarea coperții"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1037,77 +1040,77 @@ msgstr "Editor:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Prima dată de publicare:" msgstr "Prima dată de publicare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicare:" msgstr "Data de publicare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autori" msgstr "Autori"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Înlăturați %(name)s" msgstr "Înlăturați %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pagina de autori pentru %(name)s" msgstr "Pagina de autori pentru %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Adăugați autori:" msgstr "Adăugați autori:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Adaugă autor" msgstr "Adaugă autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Adăugați un alt autor" msgstr "Adăugați un alt autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Copertă" msgstr "Copertă"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Proprietăți fizice" msgstr "Proprietăți fizice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalii de format:" msgstr "Detalii de format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pagini:" msgstr "Pagini:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Date de identificare ale cărții" msgstr "Date de identificare ale cărții"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:" msgstr "ID OpenLibrary:"
@ -1202,7 +1205,7 @@ msgstr "Domeniu"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1293,10 +1296,6 @@ msgstr "a evaluat-o"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Încărcatul de date se va conecta la <strong>%(source_name)s</strong> și verifica orice metadate despre această carte care nu sunt prezente aici. Metadatele existente nu vor fi suprascrise." msgstr "Încărcatul de date se va conecta la <strong>%(source_name)s</strong> și verifica orice metadate despre această carte care nu sunt prezente aici. Metadatele existente nu vor fi suprascrise."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Editați stare" msgstr "Editați stare"
@ -1318,7 +1317,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Ne pare rău! Nu am putut găsi acel cod." msgstr "Ne pare rău! Nu am putut găsi acel cod."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Cod de confirmare:" msgstr "Cod de confirmare:"
@ -1329,15 +1328,16 @@ msgstr "Cod de confirmare:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Trimiteți" msgstr "Trimiteți"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Nu puteți găsi codul?" msgstr "Nu puteți găsi codul?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Retrimiteți legătura de confirmare" msgstr "Retrimiteți legătura de confirmare"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1345,7 +1345,11 @@ msgstr "Retrimiteți legătura de confirmare"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "Adresa de email:" msgstr "Adresa de email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Retrimiteți legătura" msgstr "Retrimiteți legătura"
@ -1665,10 +1669,18 @@ msgstr "Actualizări"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Cărțile voastre" msgstr "Cărțile voastre"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Nu există nicio carte momentan! Încercați să căutați o carte pentru a începe" msgstr "Nu există nicio carte momentan! Încercați să căutați o carte pentru a începe"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1965,28 +1977,32 @@ msgstr "Importați cărți"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Sursa de date:" msgstr "Sursa de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puteți descărca datele dvs. GoodReads de pe <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">pagina Import/Export</a> a contului dvs. GoodReads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Fișierul de date:" msgstr "Fișierul de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Includeți recenzii" msgstr "Includeți recenzii"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:" msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importați" msgstr "Importați"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Importuri recente" msgstr "Importuri recente"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Niciun import recent" msgstr "Niciun import recent"
@ -2128,10 +2144,6 @@ msgstr "Aprovați"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Respingeți" msgstr "Respingeți"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puteți descărca datele dvs. GoodReads de pe <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">pagina Import/Export</a> a contului dvs. GoodReads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Elemente a căror importare a eșuat" msgstr "Elemente a căror importare a eșuat"
@ -3003,19 +3015,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Actualizați datele de lectură pentru „<em>%(title)s</em>”" msgstr "Actualizați datele de lectură pentru „<em>%(title)s</em>”"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "A început lectura" msgstr "A început lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progres" msgstr "Progres"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "A terminat de citit" msgstr "A terminat de citit"
@ -3493,19 +3505,19 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3532,7 +3544,7 @@ msgid "View all"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3549,7 +3561,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr ""
@ -3726,6 +3738,10 @@ msgstr "Folosiți blocaj IP cu precauție și luați în calcul numai utilizarea
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "Adresă IP:" msgstr "Adresă IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Puteți bloca o plajă de adrese IP folosind sintaxa CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3744,10 +3760,6 @@ msgstr "Adresă"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Nicio adresă IP blocată momentan" msgstr "Nicio adresă IP blocată momentan"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Puteți bloca o plajă de adrese IP folosind sintaxa CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administrare" msgstr "Administrare"
@ -4005,25 +4017,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4122,18 +4134,18 @@ msgstr ""
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "" msgstr ""
@ -4141,51 +4153,59 @@ msgstr ""
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -4430,7 +4450,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 00:32\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)" msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Nyckel för Openlibrary:" msgstr "Nyckel för Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventarie-ID:" msgstr "Inventarie-ID:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Spara"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Lägg till i listan"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Lägg till" msgstr "Lägg till"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-nummer:" msgstr "OCLC-nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Lägg till omslag" msgstr "Lägg till omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Ladda upp omslag:" msgstr "Ladda upp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Ladda omslag från url:" msgstr "Ladda omslag från url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Förhandsvisning av bokomslag"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Utgivare:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Första publiceringsdatum:" msgstr "Första publiceringsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Publiceringsdatum:" msgstr "Publiceringsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Författare" msgstr "Författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s" msgstr "Ta bort %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Författarsida för %(name)s" msgstr "Författarsida för %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Lägg till författare:" msgstr "Lägg till författare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Lägg till författare" msgstr "Lägg till författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe" msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Lägg till en annan författare" msgstr "Lägg till en annan författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Omslag" msgstr "Omslag"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiska egenskaper" msgstr "Fysiska egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Formatets detaljer:" msgstr "Formatets detaljer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:" msgstr "Sidor:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Bok-identifierare" msgstr "Bok-identifierare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary-ID:" msgstr "Openlibrary-ID:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domän"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "betygsatte den"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Den laddade datan kommer att ansluta till <strong>%(source_name)s</strong> och söka efter eventuell metadata om den här boken som för närvarande inte finns här. Befintlig metadata kommer inte att skrivas över." msgstr "Den laddade datan kommer att ansluta till <strong>%(source_name)s</strong> och söka efter eventuell metadata om den här boken som för närvarande inte finns här. Befintlig metadata kommer inte att skrivas över."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Redigera status" msgstr "Redigera status"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Tyvärr! Vi kunde inte hitta den där koden." msgstr "Tyvärr! Vi kunde inte hitta den där koden."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Bekräftelsekod:" msgstr "Bekräftelsekod:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Bekräftelsekod:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Skicka in" msgstr "Skicka in"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Kan du inte hitta din kod?" msgstr "Kan du inte hitta din kod?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Skicka bekräftelselänken igen" msgstr "Skicka bekräftelselänken igen"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Skicka bekräftelselänken igen"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "E-postadress:" msgstr "E-postadress:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Skicka länken igen" msgstr "Skicka länken igen"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Uppdateringar"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Dina böcker" msgstr "Dina böcker"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Det finns inga böcker här ännu! Försök att söka efter en bok för att börja" msgstr "Det finns inga böcker här ännu! Försök att söka efter en bok för att börja"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importera böcker"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Datakälla:" msgstr "Datakälla:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan ladda ner Goodreads-data från <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export-sidan</a> på ditt Goodreads-konto."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:" msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Inkludera recensioner" msgstr "Inkludera recensioner"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:" msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importera" msgstr "Importera"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Senaste importer" msgstr "Senaste importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen importering nyligen" msgstr "Ingen importering nyligen"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Godkänn"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Neka" msgstr "Neka"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan ladda ner Goodreads-data från <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export-sidan</a> på ditt Goodreads-konto."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Misslyckade objekt" msgstr "Misslyckade objekt"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Uppdatera läsdatum för \"<em>%(title)s</em>\"" msgstr "Uppdatera läsdatum för \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Började läsa" msgstr "Började läsa"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Förlopp" msgstr "Förlopp"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Slutade läsa" msgstr "Slutade läsa"
@ -3478,19 +3490,19 @@ msgstr "Instans:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Programvara:" msgstr "Programvara:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Version:" msgstr "Version:"
@ -3517,7 +3529,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Visa alla" msgstr "Visa alla"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Rapporter:" msgstr "Rapporter:"
@ -3534,7 +3546,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blockerade av oss:" msgstr "Blockerade av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar" msgstr "Anteckningar"
@ -3711,6 +3723,10 @@ msgstr "Använd blockering av IP-adress med försiktighet och överväg att enda
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "IP-adress:" msgstr "IP-adress:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kan blockera IP-intervall med hjälp av CIDR-syntax."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3745,6 @@ msgstr "Adress"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Inga IP-adresser är för närvarande blockerade" msgstr "Inga IP-adresser är för närvarande blockerade"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kan blockera IP-intervall med hjälp av CIDR-syntax."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administrering" msgstr "Administrering"
@ -3990,25 +4002,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Tillåt registrering" msgstr "Tillåt registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillåt inbjudningsförfrågningar"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Fråga:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Kräv att användarna ska bekräfta e-postadressen" msgstr "Kräv att användarna ska bekräfta e-postadressen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)" msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillåt inbjudningsförfrågningar"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Fråga:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Text för stängd registrering:" msgstr "Text för stängd registrering:"
@ -4107,18 +4119,18 @@ msgstr "Senast aktiv"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Fjärrinstans" msgstr "Fjärrinstans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Inte inställd" msgstr "Inte inställd"
@ -4126,51 +4138,59 @@ msgstr "Inte inställd"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Visa användarens profil" msgstr "Visa användarens profil"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Fjärr" msgstr "Fjärr"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Användardetaljer" msgstr "Användardetaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-postadress:" msgstr "E-postadress:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Visa rapporter)" msgstr "(Visa rapporter)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Blockerade av antal:" msgstr "Blockerade av antal:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Senaste aktiva datum:" msgstr "Senaste aktiva datum:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Manuellt godkända följare:" msgstr "Manuellt godkända följare:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Upptäckbar:" msgstr "Upptäckbar:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Orsak till inaktivering:" msgstr "Orsak till inaktivering:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Instansens detaljer" msgstr "Instansens detaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Visa instansen" msgstr "Visa instansen"
@ -4413,7 +4433,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Några tankar om boken" msgstr "Några tankar om boken"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Förlopp:" msgstr "Förlopp:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 07:21\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu欧洲葡萄牙语" msgstr "Português Europeu欧洲葡萄牙语"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska瑞典语" msgstr "Svenska瑞典语"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文(繁体中文)" msgstr "繁體中文(繁体中文)"
@ -704,7 +708,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "ISNI"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "添加" msgstr "添加"
@ -887,12 +891,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 号:" msgstr "OCLC 号:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -901,12 +905,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "添加封面" msgstr "添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "上传封面:" msgstr "上传封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "从网址加载封面:" msgstr "从网址加载封面:"
@ -918,8 +922,7 @@ msgstr "书籍封面预览"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1025,77 +1028,77 @@ msgstr "出版社:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "初版时间:" msgstr "初版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "出版时间:" msgstr "出版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "移除 %(name)s" msgstr "移除 %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "%(name)s 的作者页面" msgstr "%(name)s 的作者页面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "添加作者:" msgstr "添加作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "添加作者" msgstr "添加作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "张三" msgstr "张三"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "添加另一作者" msgstr "添加另一作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "实体性质" msgstr "实体性质"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "格式:" msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "装订细节:" msgstr "装订细节:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "页数:" msgstr "页数:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "书目标识号" msgstr "书目标识号"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1190,7 +1193,7 @@ msgstr "域名"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "状态" msgstr "状态"
@ -1281,10 +1284,6 @@ msgstr "评价了"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。" msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "编辑状态" msgstr "编辑状态"
@ -1306,7 +1305,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "抱歉!我们无法找到该代码。" msgstr "抱歉!我们无法找到该代码。"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "确认代码:" msgstr "确认代码:"
@ -1317,15 +1316,16 @@ msgstr "确认代码:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "找不到你的代码?" msgstr "找不到你的代码?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "重新发送确认链接" msgstr "重新发送确认链接"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1333,7 +1333,11 @@ msgstr "重新发送确认链接"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "邮箱地址:" msgstr "邮箱地址:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "重新发送链接" msgstr "重新发送链接"
@ -1649,10 +1653,18 @@ msgstr "更新"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "你的书目" msgstr "你的书目"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧" msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1945,28 +1957,32 @@ msgstr "导入书目"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "数据来源:" msgstr "数据来源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "您可以从 <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> 下载或导出您的 Goodread 数据。"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "数据文件:" msgstr "数据文件:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "纳入书评" msgstr "纳入书评"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "导入书评的隐私设定" msgstr "导入书评的隐私设定"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "导入" msgstr "导入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的导入" msgstr "最近的导入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "无最近的导入" msgstr "无最近的导入"
@ -2104,10 +2120,6 @@ msgstr "批准"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "驳回" msgstr "驳回"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "您可以从 <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> 下载或导出您的 Goodread 数据。"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "失败项目" msgstr "失败项目"
@ -2979,19 +2991,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "更新 “<em>%(title)s</em>” 的阅读日期" msgstr "更新 “<em>%(title)s</em>” 的阅读日期"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "已开始阅读" msgstr "已开始阅读"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "进度" msgstr "进度"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "已完成阅读" msgstr "已完成阅读"
@ -3462,19 +3474,19 @@ msgstr "实例:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "状态:" msgstr "状态:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "软件:" msgstr "软件:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "版本:" msgstr "版本:"
@ -3501,7 +3513,7 @@ msgid "View all"
msgstr "查看全部" msgstr "查看全部"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "报告:" msgstr "报告:"
@ -3518,7 +3530,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "我们所屏蔽的:" msgstr "我们所屏蔽的:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "备注" msgstr "备注"
@ -3695,6 +3707,10 @@ msgstr "请谨慎使用 IP 地址屏蔽,并尽可能只使用暂时的屏蔽
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "IP 地址:" msgstr "IP 地址:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "你可以使用 CIDR 语法来进行 IP 段的屏蔽。"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3713,10 +3729,6 @@ msgstr "地址"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "目前没有屏蔽 IP 地址" msgstr "目前没有屏蔽 IP 地址"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "你可以使用 CIDR 语法来进行 IP 段的屏蔽。"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "管理" msgstr "管理"
@ -3974,25 +3986,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "允许注册" msgstr "允许注册"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "允许请求邀请"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "设置一个邀请请求问题"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "问题:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "要求用户确认邮箱地址" msgstr "要求用户确认邮箱地址"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(当开放注册时推荐)" msgstr "(当开放注册时推荐)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "允许请求邀请"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "设置一个邀请请求问题"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "问题:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "注册关闭文字:" msgstr "注册关闭文字:"
@ -4091,18 +4103,18 @@ msgstr "最后或缺"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "移除服务器" msgstr "移除服务器"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "活跃" msgstr "活跃"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "停用" msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "未设置" msgstr "未设置"
@ -4110,51 +4122,59 @@ msgstr "未设置"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "查看用户个人资料" msgstr "查看用户个人资料"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "本站" msgstr "本站"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "远端" msgstr "远端"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "用户详情" msgstr "用户详情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "邮箱:" msgstr "邮箱:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(查看报告)" msgstr "(查看报告)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "被屏蔽次数:" msgstr "被屏蔽次数:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "最后活跃日期:" msgstr "最后活跃日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "手动通过的关注者:" msgstr "手动通过的关注者:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "可发现:" msgstr "可发现:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "停用原因:" msgstr "停用原因:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "实例详情" msgstr "实例详情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "查看实例" msgstr "查看实例"
@ -4395,7 +4415,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "对书的一些看法" msgstr "对书的一些看法"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "进度:" msgstr "进度:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文" msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文" msgstr "繁體中文"
@ -704,7 +708,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "新增" msgstr "新增"
@ -887,12 +891,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 號:" msgstr "OCLC 號:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -901,12 +905,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "新增封面" msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:" msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:" msgstr "從網址載入封面:"
@ -918,8 +922,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1025,77 +1028,77 @@ msgstr "出版社:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "初版時間:" msgstr "初版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "出版時間:" msgstr "出版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "新增作者:" msgstr "新增作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "實體性質" msgstr "實體性質"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "格式:" msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "頁數:" msgstr "頁數:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "書目標識號" msgstr "書目標識號"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1190,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
@ -1281,10 +1284,6 @@ msgstr "評價了"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "" msgstr ""
@ -1306,7 +1305,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1317,15 +1316,16 @@ msgstr ""
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1333,7 +1333,11 @@ msgstr ""
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "郵箱地址:" msgstr "郵箱地址:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "" msgstr ""
@ -1649,10 +1653,18 @@ msgstr "更新"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "你的書目" msgstr "你的書目"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "現在這裡還沒有任何書目!嘗試著從搜尋某本書開始吧" msgstr "現在這裡還沒有任何書目!嘗試著從搜尋某本書開始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1945,28 +1957,32 @@ msgstr "匯入書目"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "資料來源:" msgstr "資料來源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "資料檔案:" msgstr "資料檔案:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "納入書評" msgstr "納入書評"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "匯入書評的隱私設定" msgstr "匯入書評的隱私設定"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "匯入" msgstr "匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的匯入" msgstr "最近的匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "無最近的匯入" msgstr "無最近的匯入"
@ -2104,10 +2120,6 @@ msgstr "批准"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "" msgstr ""
@ -2979,19 +2991,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "已開始閱讀" msgstr "已開始閱讀"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "進度" msgstr "進度"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "已完成閱讀" msgstr "已完成閱讀"
@ -3460,19 +3472,19 @@ msgstr "實例:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "狀態:" msgstr "狀態:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "軟件:" msgstr "軟件:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "版本:" msgstr "版本:"
@ -3499,7 +3511,7 @@ msgid "View all"
msgstr "檢視全部" msgstr "檢視全部"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "舉報:" msgstr "舉報:"
@ -3516,7 +3528,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "我們所封鎖的:" msgstr "我們所封鎖的:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "備註" msgstr "備註"
@ -3693,6 +3705,10 @@ msgstr ""
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3711,10 +3727,6 @@ msgstr ""
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "管理" msgstr "管理"
@ -3972,25 +3984,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "註冊關閉文字:" msgstr "註冊關閉文字:"
@ -4089,18 +4101,18 @@ msgstr "最後活躍"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "移除伺服器" msgstr "移除伺服器"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "活躍" msgstr "活躍"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "停用" msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "未設定" msgstr "未設定"
@ -4108,51 +4120,59 @@ msgstr "未設定"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "檢視使用者資料" msgstr "檢視使用者資料"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "本站" msgstr "本站"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "使用者詳情" msgstr "使用者詳情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "實例詳情" msgstr "實例詳情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "檢視實例" msgstr "檢視實例"
@ -4393,7 +4413,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "進度:" msgstr "進度:"