mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-13 12:21:01 +00:00
New translations django.po (Catalan)
This commit is contained in:
parent
e355db5926
commit
c65173a7ec
1 changed files with 121 additions and 125 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-11 15:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 15:16\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -1351,11 +1351,7 @@ msgstr "Reenvia l'enllaç de confirmació"
|
|||
msgid "Email address:"
|
||||
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
|
||||
msgid "No user matching this email address found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coincideixi amb aquest correu electrònic."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:30
|
||||
msgid "Resend link"
|
||||
msgstr "Reenvia l'enllaç"
|
||||
|
||||
|
@ -1919,7 +1915,7 @@ msgstr "Elimina el grup"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
|
||||
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Els membres d'aquest grup poden crear llistes administrades pel grup."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||
|
@ -2144,7 +2140,7 @@ msgstr "Resolució de problemes de la importació"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
|
||||
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'aprovació d'un suggeriment afegirà permanentment el llibre suggerit als teus prestatges i associarà les teves dates de lectura, ressenyes i valoracions a aquest llibre."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
|
@ -2281,7 +2277,7 @@ msgstr "Confirma la contrasenya:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A password reset link will be sent to <strong>%(email)s</strong> if there is an account using that email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'enviarà un enllaç per restablir la contrasenya a <strong>%(email)s</strong> si hi ha un compte utilitzant aquesta adreça de correu electrònic."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
|
||||
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
|
||||
|
@ -2364,7 +2360,7 @@ msgstr "Suggereix"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desmarca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2383,7 +2379,7 @@ msgstr "Creat per <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administra"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
|
@ -2424,7 +2420,7 @@ msgstr "%(list_name)s, una llista de %(owner)s"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
|
||||
|
@ -2433,7 +2429,7 @@ msgstr "Aquesta llista és buida"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
|
||||
msgid "List curation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administració de la llista:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
|
@ -2445,7 +2441,7 @@ msgstr "Només tu pots afegir o eliminar llibres d'aquesta llista"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
|
||||
msgid "Curated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
|
||||
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
|
||||
|
@ -4322,37 +4318,37 @@ msgstr "Suprimeix l'usuari de manera permanent"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el compte de <strong>%(username)s</strong>? Aquesta acció no es pot desfer. Per continuar, si us plau, entreu la contrasenya per confirmar l'eliminació."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
||||
msgid "Your password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuàries: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
|
||||
msgid "Deleted users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuàries eliminades"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
|
||||
msgid "Date Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data en què va ser afegit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
||||
msgid "Last Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actiu per última vegada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
|
||||
msgid "Remote instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instància remota"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||
|
@ -4551,235 +4547,235 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
|
||||
msgid "View installation instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veure instruccions d'instal·lació"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
|
||||
msgid "Instance Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració de la instància"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
msgid "Installing BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instal·lant BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
|
||||
msgid "Need help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necessiteu ajuda?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
|
||||
msgid "Create shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un prestatge"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
|
||||
msgid "Edit Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita el prestatge"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
|
||||
msgid "User profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil d'usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tots els llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||||
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(formatted_count)s llibre"
|
||||
msgstr[1] "%(formatted_count)s llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(mostrant %(start)s-%(end)s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:116
|
||||
msgid "Edit shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita el prestatge"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:124
|
||||
msgid "Delete shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina el prestatge"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:178
|
||||
msgid "Shelved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arxivat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Començat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finalitzat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
|
||||
msgid "Until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fins"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
|
||||
msgid "This shelf is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquest prestatge és buit."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convida"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25
|
||||
msgid "Uninvite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anul·la invitació"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove @%(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina @%(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicat per <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "i %(remainder_count_display)s altre"
|
||||
msgstr[1] "i %(remainder_count_display)s altres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
|
||||
msgid "No cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sense coberta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> de"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
|
||||
msgid "Boost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impulsa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
|
||||
msgid "Un-boost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desfer l'impuls"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
|
||||
msgid "Some thoughts on the book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algunes reflexions sobre el llibre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progrés:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
|
||||
msgid "pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pàgines"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
|
||||
msgid "percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "per cent"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "of %(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "de %(pages)s pàgines"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contingut"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9
|
||||
msgid "Include spoiler alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inclou alerta d'espòiler"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
||||
msgid "Spoilers/content warnings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espòilers/Avís de contingut:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
|
||||
msgid "Spoilers ahead!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venen espòilers!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentari:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publica"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16
|
||||
msgid "Quote:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cita:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un extracte de '%(book_title)s'"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44
|
||||
msgid "On page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A la pàgina:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50
|
||||
msgid "At percent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Al per cent:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La teva ressenya de '%(book_title)s'"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
|
||||
msgid "Review:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ressenya:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
|
||||
msgid "Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "M'agrada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
|
||||
msgid "Un-like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desfer M'agrada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
|
||||
msgid "Filters are applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtres aplicats"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
|
||||
msgid "Clear filters"
|
||||
|
@ -5028,235 +5024,235 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
|
||||
msgid "Want to read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vull llegir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
|
||||
msgid "Remove from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina de"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
|
||||
msgid "More shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Més prestatges"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
|
||||
msgid "Stop reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deixa de llegir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
|
||||
msgid "Finish reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acaba de llegir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
|
||||
msgid "Show status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra l'estat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Page %(page)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Pàgina %(page)s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(percent)s%%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%(percent)s%%)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obre imatge en una finestra nova"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145
|
||||
msgid "Hide status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amaga l'estat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "edited %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "editat %(date)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "comentat a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "comentat a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha respost a l'<a href=\"%(status_path)s\">estat</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha citat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha citat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha valorat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha acabat de llegir <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha acabat de llegir <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha començat a llegir <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha començat a llegir <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha escrit una ressenya de <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha escrit una ressenya de <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha parat de llegir <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha parat de llegir <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vol llegir <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vol llegir <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
|
||||
msgid "Delete status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimir l'estat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58
|
||||
msgid "Boost status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impulsa l'estat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62
|
||||
msgid "Like status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "M'agrada l'estat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
|
||||
msgid "boosted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "impulsat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Més opcions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
|
||||
msgid "Switch to this edition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvia a aquesta edició"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
|
||||
msgid "Sorted ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordre ascendent"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
|
||||
msgid "Sorted descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordre descendent"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
|
||||
msgid "Show more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra'n més"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
|
||||
msgid "Show less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra'n menys"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
|
||||
msgid "Your books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Els teus llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Els llibres de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s Reading Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progrés de lectura de %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
|
||||
msgid "Edit Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica l'objectiu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(name)s no ha establert un objectiu de lectura pel %(year)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your %(year)s Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Els teus llibres del %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Els llibres de %(username)s pel %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
|
||||
msgid "Your Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Els teus grups"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Groups: %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grups: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil de l'usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
|
||||
msgid "Follow Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peticions de seguiment"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
|
||||
msgid "Reading Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objectiu de lectura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue