New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-05-30 11:49:30 -07:00
parent 33dcf98658
commit c2bc93b4bb

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:15\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Mailegatzeko eskuragarri"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Onartuta" msgstr "Onartuta"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Kritikak" msgstr "Kritikak"
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Gorde"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/book.html:221
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
@ -919,73 +919,73 @@ msgstr "Ezin izan da azala kargatu"
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Egin click handitzeko" msgstr "Egin click handitzeko"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #: bookwyrm/templates/book/book.html:196
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(berrikuspen %(review_count)s)" msgstr[0] "(berrikuspen %(review_count)s)"
msgstr[1] "(%(review_count)s berrikuspen)" msgstr[1] "(%(review_count)s berrikuspen)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Gehitu deskribapena" msgstr "Gehitu deskribapena"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Deskribapena:" msgstr "Deskribapena:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #: bookwyrm/templates/book/book.html:232
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s edition" msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions" msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] "Edizio %(count)s" msgstr[0] "Edizio %(count)s"
msgstr[1] "%(count)s edizio" msgstr[1] "%(count)s edizio"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Edizio hau gorde duzu:" msgstr "Edizio hau gorde duzu:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Liburu honen <a href=\"%(book_path)s\">edizio desberdinak</a> <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> apalean dituzu." msgstr "Liburu honen <a href=\"%(book_path)s\">edizio desberdinak</a> <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> apalean dituzu."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 #: bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Zure irakurketa jarduera" msgstr "Zure irakurketa jarduera"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/book/book.html:278
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Gehitu irakurketa datak" msgstr "Gehitu irakurketa datak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik." msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 #: bookwyrm/templates/book/book.html:312
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Zure kritikak" msgstr "Zure kritikak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 #: bookwyrm/templates/book/book.html:318
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Zure iruzkinak" msgstr "Zure iruzkinak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 #: bookwyrm/templates/book/book.html:324
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Zure aipuak" msgstr "Zure aipuak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 #: bookwyrm/templates/book/book.html:360
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Gaiak" msgstr "Gaiak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:372
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lekuak" msgstr "Lekuak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/book/book.html:383
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lekuak"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Zerrendak" msgstr "Zerrendak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 #: bookwyrm/templates/book/book.html:395
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Gehitu zerrendara" msgstr "Gehitu zerrendara"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/book.html:405
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -6030,7 +6030,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
msgstr "Bookwyrmen iturburu-kodea era librean eskuragarri dago. Ekarpenak egin edo arazoen berri emateko <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a> erabil dezakezu." msgstr "Bookwyrmen iturburu-kodea era librean eskuragarri dago. Ekarpenak egin edo arazoen berri emateko <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a> erabil dezakezu."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "Baloraziorik ez" msgstr "Baloraziorik ez"
@ -6243,15 +6243,12 @@ msgid "Want to read"
msgstr "Irakurri nahi dut" msgstr "Irakurri nahi dut"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Ezabatu %(name)s(e)tik" msgstr "Ezabatu %(name)s(e)tik"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from"
msgstr "Ezabatu hemendik"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
msgstr "Apal gehiago" msgstr "Apal gehiago"
@ -6633,17 +6630,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "{obj.display_name}-ren egoera eguneratzeak" msgstr "{obj.display_name}-ren egoera eguneratzeak"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "{obj.display_name}(r)en kritikak" msgstr "{obj.display_name}(r)en kritikak"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "{obj.display_name}(r)en aipuak" msgstr "{obj.display_name}(r)en aipuak"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}" msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "{obj.display_name}(r)en iruzkinak" msgstr "{obj.display_name}(r)en iruzkinak"