Merge pull request #773 from tofuwabohu/Translation

Added German translation
This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-03-20 16:08:09 -07:00 committed by GitHub
commit c2935ad418
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Spanisch"
#: bookwyrm/settings.py:145
msgid "French"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "%(pages)s Seiten"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:86
#, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
msgstr ""
msgstr "Am %(date)s von %(publisher)s veröffentlicht."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#, fuzzy, python-format
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Veröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90
#, python-format
msgid "Published by %(publisher)s."
msgstr ""
msgstr "Veröffentlicht von %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:95
msgid "View on OpenLibrary"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Cover hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169
msgid "Load cover from url:"
msgstr ""
msgstr "Cover von URL laden:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:5
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:11
@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "Zuletzt bearbeitet von:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:40
msgid "Confirm Book Info"
msgstr ""
msgstr "Buchinfo bestätigen"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:47
#, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
msgstr ""
msgstr "Existiert \"%(name)s\" bereits als Autor:in?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:52
#, fuzzy, python-format
@ -331,20 +331,20 @@ msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" beginnen"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:55
msgid "This is a new author"
msgstr ""
msgstr "Neue:r Autor:in"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61
#, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Neu als Autor:in erstellen: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:67
msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr ""
msgstr "Ist das eine Edition eines vorhandenen Werkes?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71
msgid "This is a new work"
msgstr ""
msgstr "Dies ist ein neues Werk."
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:77
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Veröffentlicht"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:119
msgid "Separate multiple publishers with commas."
msgstr ""
msgstr "Mehrere Herausgeber:innen durch Kommata trennen"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:125
msgid "First published date:"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Laden fehlgeschlagen"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:44
#, python-format
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import."
msgstr ""
msgstr "Zum Ende der Liste springen, um die %(failed_count)s Einträge, deren Import fehlschlug, auszuwählen."
#: bookwyrm/templates/import_status.html:79
msgid "Select all"
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Admin kontaktieren"
#: bookwyrm/templates/layout.html:202
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> unterstützen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -1046,11 +1046,11 @@ msgstr "Mehr über diese Seite"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Meldung #%(report_id)s: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:10
msgid "Back to reports"
msgstr ""
msgstr "Zurück zu den Meldungen"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:18
#, fuzzy
@ -1072,15 +1072,15 @@ msgstr "Direktnachricht senden"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:27
msgid "Deactivate user"
msgstr ""
msgstr "Nutzer:in deaktivieren"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:29
msgid "Reactivate user"
msgstr ""
msgstr "Nutzer:in reaktivieren"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:36
msgid "Moderator Comments"
msgstr ""
msgstr "Moderator:innenkommentare"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:12
@ -1096,11 +1096,11 @@ msgstr "Post löschen"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:61
msgid "No statuses reported"
msgstr ""
msgstr "Keine Beiträge gemeldet"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:67
msgid "Statuses has been deleted"
msgstr ""
msgstr "Beiträge wurden gelöscht"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:6
#, fuzzy, python-format
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:21
#, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr ""
msgstr "Diese Meldung wird an die Moderator:innen von %(site_name)s weitergeletiet."
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:22
#, fuzzy
@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "Mehr über diese Seite"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:31
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Absenden"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:13
msgid "No notes provided"
msgstr ""
msgstr "Keine Notizen angegeben."
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:20
#, fuzzy, python-format
@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:30
msgid "Re-open"
msgstr ""
msgstr "Wiedereröffnen"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:32
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgstr "Lösen"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:4
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:5
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Dein <a href=\"/import/%(related_id)s\">Import</a> ist abgeschlossen."
#: bookwyrm/templates/notifications.html:113
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation."
msgstr ""
msgstr "Eine neue <a href=\"%(path)s\">Meldung</a> muss moderiert werden."
#: bookwyrm/templates/notifications.html:139
msgid "You're all caught up!"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Bio:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46
msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgstr ""
msgstr "Angegebenes Leseziel im Feed anzeigen."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:52
msgid "Manually approve followers:"