mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-25 01:20:35 +00:00
New translations django.po (Galician)
This commit is contained in:
parent
f2e47f06d8
commit
bef33831ec
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 05:48\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician\n"
|
"Language-Team: Galician\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:262
|
#: bookwyrm/forms.py:262
|
||||||
msgid "A user with this email already exists."
|
msgid "A user with this email already exists."
|
||||||
msgstr "Xa existe unha unsuaria con este email."
|
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:276
|
#: bookwyrm/forms.py:276
|
||||||
msgid "One Day"
|
msgid "One Day"
|
||||||
|
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Recensións"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
||||||
msgid "Comments"
|
msgid "Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
||||||
msgid "Quotations"
|
msgid "Quotations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Citas"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "As outras cousas"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:118
|
#: bookwyrm/settings.py:118
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Wikipedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
|
||||||
msgid "View ISNI record"
|
msgid "View ISNI record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ver rexistro ISNI"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
|
||||||
|
@ -546,16 +546,16 @@ msgstr "Confirma info do libro"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "É \"%(name)s\" un destas autoras?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
||||||
msgid "Author of "
|
msgid "Author of "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autora de "
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
||||||
msgid "Find more information at isni.org"
|
msgid "Find more information at isni.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atopa máis información en isni.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
|
||||||
msgid "This is a new author"
|
msgid "This is a new author"
|
||||||
|
@ -1039,17 +1039,17 @@ msgstr "Coñece máis acerca de %(site_name)s:"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
|
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "@%(reporter)s marcou o comportamento de @%(reportee)s para revisión. "
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
||||||
msgid "View report"
|
msgid "View report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ver denuncia"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "New report for %(site_name)s"
|
msgid "New report for %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nova denuncia en %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||||
|
@ -1095,15 +1095,15 @@ msgstr "Non tes mensaxes por agora."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
|
||||||
msgid "Feed settings"
|
msgid "Feed settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Axustes da cronoloxía"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
|
||||||
msgid "Saved!"
|
msgid "Saved!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gardados!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
|
||||||
msgid "Save settings"
|
msgid "Save settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gardar axustes"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Non hai actividade por agora! Proba a seguir algunha persoa para comezar
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
|
||||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De xeito alternativo, podes activar máis tipos de estados"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue