New translations django.po (Esperanto)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-25 11:22:12 -07:00
parent 14c1ec9a75
commit bdbf7f3237

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:09\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 18:22\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@ -2945,124 +2945,124 @@ msgstr "Ĝisdatigi la importon"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
msgid "Import Troubleshooting"
msgstr ""
msgstr "Korektado de problemoj de importado"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
msgstr ""
msgstr "Aprobi proponon definitive aldonos la proponitan libron al viaj bretoj kaj asociigos viajn legodatojn, recenzojn kaj traktojn kun tiu libro."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "Aprobi"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "Malaprobi"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr ""
msgstr "Malsukcesaj aĵoj"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
msgstr "Problemsolvado"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
msgstr ""
msgstr "Reprovi importon povas korekti mankantajn aĵojn en okazoj kiel:"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
msgid "The book has been added to the instance since this import"
msgstr ""
msgstr "La libro aldoniĝis al la instanco post la importo"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
msgstr ""
msgstr "Momenta eraro aŭ tempolimo kaŭzis, ke la fora datumfonto estis nedisponebla."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
msgstr ""
msgstr "BookWyrm intertempe ĝisdatiĝis post la importo kun cimriparo"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
msgstr ""
msgstr "Kontaktu vian administranton aŭ <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>raportu problemon</a> se vi vidas neatenditajn malsukcesajn aĵojn."
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41
msgid "Create an Account"
msgstr ""
msgstr "Krei konton"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
msgstr "Mankas permeso"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr ""
msgstr "Pardonu! Ĉi tiu invitkodo ne plu validas."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books"
msgstr ""
msgstr "Lastatempaj libroj"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized"
msgstr ""
msgstr "Malcentra"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly"
msgstr ""
msgstr "Amikeca"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate"
msgstr ""
msgstr "Kontraŭkomerca"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46
#, python-format
msgid "Join %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Aliĝi al %(name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
msgid "Request an Invitation"
msgstr ""
msgstr "Peti inviton"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
#, python-format
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr ""
msgstr "La aliĝo al %(name)s estas fermita"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
msgstr "Dankon! Via peto bone riceviĝis."
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90
msgid "Your Account"
msgstr ""
msgstr "Via konto"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Ensaluto"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr ""
msgstr "Ensaluti"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
msgstr "Sukceso! La retadreso estis konfirmita."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
msgstr "Uzantnomo:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
@ -3071,12 +3071,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "Pasvorto:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgstr "Ĉu forgesita pasvorto?"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54