New translations django.po (Catalan)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-10 14:54:21 -08:00
parent d4fde8949d
commit bd12497360

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 19:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 19:53\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Il·limitat"
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "La contrasenya no és correcta" msgstr "La contrasenya no és correcta"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:73 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:89
msgid "Password does not match" msgid "Password does not match"
msgstr "La contrasenya no coincideix" msgstr "La contrasenya no coincideix"
@ -70,15 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:40 #: bookwyrm/forms/landing.py:37
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes"
#: bookwyrm/forms/landing.py:56
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom d'usuari" msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom d'usuari"
#: bookwyrm/forms/landing.py:49 #: bookwyrm/forms/landing.py:65
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ja existeix un usuari amb aquesta adreça electrònica." msgstr "Ja existeix un usuari amb aquesta adreça electrònica."
#: bookwyrm/forms/landing.py:107 bookwyrm/forms/landing.py:115 #: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
msgid "Incorrect code" msgid "Incorrect code"
msgstr "" msgstr ""
@ -152,14 +156,18 @@ msgid "Self deletion"
msgstr "Auto-eliminació" msgstr "Auto-eliminació"
#: bookwyrm/models/base_model.py:20 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Self deactivation"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "Suspensió pel moderador" msgstr "Suspensió pel moderador"
#: bookwyrm/models/base_model.py:21 #: bookwyrm/models/base_model.py:22
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "Eliminació pel moderador" msgstr "Eliminació pel moderador"
#: bookwyrm/models/base_model.py:22 #: bookwyrm/models/base_model.py:23
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueig de domini" msgstr "Bloqueig de domini"
@ -1325,7 +1333,7 @@ msgstr "Estat"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:60 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -2678,7 +2686,7 @@ msgid "Recent Imports"
msgstr "Importacions recents" msgstr "Importacions recents"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96 #: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created" msgid "Date Created"
msgstr "" msgstr ""
@ -2687,7 +2695,7 @@ msgid "Last Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 #: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -2726,7 +2734,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Refresca" msgstr "Refresca"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "Stop import" msgid "Stop import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2844,7 +2852,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rebutja" msgstr "Rebutja"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Elements fallits" msgstr "Elements fallits"
@ -2875,6 +2883,7 @@ msgstr "Contacteu amb l'administrador o <a href='https://github.com/bookwyrm-soc
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "Crea un compte" msgstr "Crea un compte"
@ -2938,14 +2947,16 @@ msgstr "Inicia la sessió"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "L'adreça de correu electrònic ha estat confirmada amb èxit!" msgstr "L'adreça de correu electrònic ha estat confirmada amb èxit!"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:140 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:140 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:" msgstr "Nom d'usuari:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
@ -2958,12 +2969,13 @@ msgid "Forgot your password?"
msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?" msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "Més sobre aquest lloc" msgstr "Més sobre aquest lloc"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:43 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:33 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:33
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:35
msgid "Confirm password:" msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirma la contrasenya:" msgstr "Confirma la contrasenya:"
@ -2980,6 +2992,15 @@ msgstr "S'enviarà un enllaç per restablir la contrasenya a la vostra adreça d
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Restablir contrasenya" msgstr "Restablir contrasenya"
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7
msgid "Reactivate Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32
msgid "Reactivate account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:13 #: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
@ -3795,17 +3816,29 @@ msgstr "Nova Contrasenya:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:40
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
msgid "Delete Account" msgid "Delete Account"
msgstr "Suprimeix el compte" msgstr "Suprimeix el compte"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
msgid "Permanently delete account" msgid "Permanently delete account"
msgstr "Elimina el teu compte de manera permanent" msgstr "Elimina el teu compte de manera permanent"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:29
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
msgstr "L'acció d'eliminar el teu compte no es pot desfer. El teu nom d'usuari no estarà disponible per registrar-se en un futur." msgstr "L'acció d'eliminar el teu compte no es pot desfer. El teu nom d'usuari no estarà disponible per registrar-se en un futur."
@ -4665,19 +4698,19 @@ msgstr ""
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
msgid "Date Updated" msgid "Date Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
msgid "Pending items" msgid "Pending items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
msgid "Successful items" msgid "Successful items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
msgid "No matching imports found." msgid "No matching imports found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6219,14 +6252,10 @@ msgstr "El fitxer sobrepassa la mida màxima: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:98 #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "No és un fitxer csv vàlid" msgstr "No és un fitxer csv vàlid"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:86
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"