New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-07-15 12:48:15 -07:00
parent ad025c4e68
commit bbf7b80e5e

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 19:48\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -42,6 +42,14 @@ msgstr "{i} usos"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límite" msgstr "Sen límite"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:89
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contrasinal incorrecto"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:96 bookwyrm/forms/landing.py:71
msgid "Password does not match"
msgstr "O contrasinal non concorda"
#: bookwyrm/forms/forms.py:54 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio." msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
@ -50,11 +58,11 @@ msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
msgid "Reading stopped date cannot be before start date." msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
msgstr "A data do fin da lectura non pode ser anterior á de inicio." msgstr "A data do fin da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32 #: bookwyrm/forms/landing.py:38
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "Xa existe unha usuaria con este identificador" msgstr "Xa existe unha usuaria con este identificador"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41 #: bookwyrm/forms/landing.py:47
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email." msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
@ -288,58 +296,62 @@ msgid "English"
msgstr "English (Inglés)" msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:283 #: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)" msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:284 #: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Español)" msgstr "Español (Español)"
#: bookwyrm/settings.py:285 #: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)" msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finés)" msgstr "Suomi (Finés)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)" msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Noruegués)" msgstr "Norsk (Noruegués)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumanés)" msgstr "Română (Rumanés)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)" msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
@ -787,7 +799,7 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e c
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@ -2268,8 +2280,8 @@ msgstr "Esqueceches o contrasinal?"
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "Máis acerca deste sitio" msgstr "Máis acerca deste sitio"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:40 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:33
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Confirm password:" msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirma o contrasinal:" msgstr "Confirma o contrasinal:"
@ -3029,7 +3041,7 @@ msgstr "Non tes usuarias bloqueadas."
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:52 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:37
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contrasinal" msgstr "Cambiar contrasinal"
@ -3042,7 +3054,7 @@ msgstr ""
msgid "Current password:" msgid "Current password:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:36 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Novo contrasinal:" msgstr "Novo contrasinal:"
@ -5365,14 +5377,6 @@ msgstr "Non é un ficheiro csv válido"
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "As credenciais non son correctas" msgstr "As credenciais non son correctas"
#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contrasinal incorrecto"
#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
msgid "Password does not match"
msgstr "O contrasinal non concorda"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"