1
0
Fork 1
mirror of https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git synced 2025-03-30 23:19:36 +00:00

New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-11 09:48:40 -08:00
parent fc9bf12ea3
commit bb4498dc88

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 16:37\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-11 17:48\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> kritikatu du" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> kritika egin du"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
#, python-format #, python-format
@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Sor dezagun talde berri bat!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour" msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr "Egin klik <strong>Sortu taldea</strong> botoian, eta ondotik <strong>Hurrengoa</strong> bisita jarraitzeko" msgstr "Egin klik <strong>Sortu taldea</strong> botoian, ondoren <strong>Hurrengoa</strong> bisita jarraitzeko"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!" msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Zerrenda ontzea:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Itxita" msgstr "Itxia"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list" msgid "Only you can add and remove books to this list"
@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Edozeinek proposatu ditzake liburuak, baina zure oniritziarekin"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type" msgctxt "curation type"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ireki" msgstr "Irekia"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list" msgid "Anyone can add books to this list"
@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Zerrenda honi liburuak edonork erantsi diezazkioke"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Taldea" msgstr "Taldekoa"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list" msgid "Group members can add to and remove from this list"
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(s
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36 #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta beste %(other_user_display_count)s erabiltzailek zure \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" taldea utzi zuten" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta beste %(other_user_display_count)s erabiltzailek zure \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" taldea utzi dute"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format #, python-format
@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "Esportatu CSVra"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr "Zure apaletako liburu guztiak, kritikatu dituzun liburuak eta irakurketa-aktibitateren bat duten liburuak barne hartuko ditu zure esportazioak." msgstr "Esportazioak eduki guzti hauek hartuko ditu: zure apaletako liburu guztiak, kritikatu dituzun liburuak eta irakurketa-aktibitateren bat duten liburuak."
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
msgid "Download file" msgid "Download file"
@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Eskatu erabiltzaileei email helbidea baieztatzeko"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Gomendatua, izen-ematea irekia baldin bada)" msgstr "(Gomendatua izen-ematea irekita badago)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr "Salaketak: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ireki" msgstr "Irekia"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "(e)k <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> kritikatu du" msgstr "(e)k <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> kritika egin du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format