New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-13 09:38:44 -07:00
parent 742083f263
commit ba5a0d90a2

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 21:34\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:38\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Neribota"
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Neteisingas slaptažodis" msgstr "Neteisingas slaptažodis"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:89 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:90
msgid "Password does not match" msgid "Password does not match"
msgstr "Slaptažodis nesutampa" msgstr "Slaptažodis nesutampa"
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti ateityje."
msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti ateityje." msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti ateityje."
#: bookwyrm/forms/landing.py:37 #: bookwyrm/forms/landing.py:38
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Naudotojo vardas arba slaptažodis neteisingi" msgstr "Naudotojo vardas arba slaptažodis neteisingi"
#: bookwyrm/forms/landing.py:56 #: bookwyrm/forms/landing.py:57
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja" msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja"
#: bookwyrm/forms/landing.py:65 #: bookwyrm/forms/landing.py:66
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra." msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131 #: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
msgid "Incorrect code" msgid "Incorrect code"
msgstr "Neteisingas kodas" msgstr "Neteisingas kodas"
@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "Susijungę"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuoti" msgstr "Užblokuoti"
#: bookwyrm/models/fields.py:28 #: bookwyrm/models/fields.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id" msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:37 bookwyrm/models/fields.py:46 #: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas" msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131 #: bookwyrm/models/fields.py:192 bookwyrm/templates/layout.html:128
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas" msgstr "naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:187 #: bookwyrm/models/fields.py:197
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja." msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
#: bookwyrm/models/fields.py:206 #: bookwyrm/models/fields.py:216
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Viešas" msgstr "Viešas"
#: bookwyrm/models/fields.py:207 #: bookwyrm/models/fields.py:217
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "Viešas"
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Slaptas" msgstr "Slaptas"
#: bookwyrm/models/fields.py:208 #: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Sekėjai" msgstr "Sekėjai"
#: bookwyrm/models/fields.py:209 #: bookwyrm/models/fields.py:219
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Galima pasiskolinti"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Patvirtinti puslapiai" msgstr "Patvirtinti puslapiai"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:296 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos" msgstr "Apžvalgos"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citatos"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Visa kita" msgstr "Visa kita"
#: bookwyrm/settings.py:217 #: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Pagrindinė siena" msgstr "Pagrindinė siena"
#: bookwyrm/settings.py:217 #: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis" msgstr "Pagrindinis"
#: bookwyrm/settings.py:218 #: bookwyrm/settings.py:219
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Knygų siena" msgstr "Knygų siena"
#: bookwyrm/settings.py:218 #: bookwyrm/settings.py:219
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Knygų siena"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Knygos" msgstr "Knygos"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Anglų)" msgstr "English (Anglų)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (kataloniečių)" msgstr "Català (kataloniečių)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Vokiečių)" msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Ispanų)" msgstr "Español (Ispanų)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galisų)" msgstr "Galego (galisų)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italų (Italian)" msgstr "Italų (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (suomių)" msgstr "Suomi (suomių)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Prancūzų)" msgstr "Français (Prancūzų)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių" msgstr "Lietuvių"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norvegų (Norwegian)" msgstr "Norvegų (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (lenkų)" msgstr "Polski (lenkų)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:304 #: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumunų)" msgstr "Română (rumunų)"
#: bookwyrm/settings.py:305 #: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)" msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:306 #: bookwyrm/settings.py:307
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:307 #: bookwyrm/settings.py:308
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "About"
msgstr "Apie" msgstr "Apie"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!" msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!"
@ -716,24 +716,24 @@ msgid "View ISNI record"
msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą" msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:166
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Žiūrėti per ISFDB" msgstr "Žiūrėti per ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:133
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Įkelti duomenis" msgstr "Įkelti duomenis"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:137
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“" msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:151
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“" msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
@ -842,8 +842,8 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
@ -866,10 +866,10 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check f
msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos. Esantys metaduomenys nebus perrašomi." msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos. Esantys metaduomenys nebus perrašomi."
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:129 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
@ -911,19 +911,19 @@ msgstr "Nepavyksta prisijungti prie nuotolinio šaltinio."
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Redaguoti knygą" msgstr "Redaguoti knygą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91 #: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Spausti, kad pridėti viršelį" msgstr "Spausti, kad pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:99
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" msgstr "Nepavyko įkelti viršelio"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 #: bookwyrm/templates/book/book.html:110
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Spustelėkite padidinti" msgstr "Spustelėkite padidinti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:186 #: bookwyrm/templates/book/book.html:188
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
@ -932,17 +932,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)" msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)"
msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)" msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198 #: bookwyrm/templates/book/book.html:200
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Pridėti aprašymą" msgstr "Pridėti aprašymą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:205 #: bookwyrm/templates/book/book.html:207
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:" msgstr "Aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s edition" msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions" msgid_plural "%(count)s editions"
@ -951,54 +951,54 @@ msgstr[1] "%(count)s leidimai"
msgstr[2] "%(count)s leidimai" msgstr[2] "%(count)s leidimai"
msgstr[3] "%(count)s leidimai" msgstr[3] "%(count)s leidimai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Šis leidimas įdėtas į:" msgstr "Šis leidimas įdėtas į:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:263
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Jūsų skaitymo veikla" msgstr "Jūsų skaitymo veikla"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:267 #: bookwyrm/templates/book/book.html:269
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Pridėti skaitymo datas" msgstr "Pridėti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:275 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Šios knygos neskaitote." msgstr "Šios knygos neskaitote."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:301 #: bookwyrm/templates/book/book.html:303
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tavo atsiliepimai" msgstr "Tavo atsiliepimai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:307 #: bookwyrm/templates/book/book.html:309
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tavo komentarai" msgstr "Tavo komentarai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313 #: bookwyrm/templates/book/book.html:315
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Jūsų citatos" msgstr "Jūsų citatos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:349 #: bookwyrm/templates/book/book.html:351
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temos" msgstr "Temos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:361 #: bookwyrm/templates/book/book.html:363
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Vietos" msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 #: bookwyrm/templates/book/book.html:374
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:90 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1007,11 +1007,11 @@ msgstr "Vietos"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai" msgstr "Sąrašai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:384 #: bookwyrm/templates/book/book.html:386
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Pridėti prie sąrašo" msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:394 #: bookwyrm/templates/book/book.html:396
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -1071,8 +1071,8 @@ msgstr "Peržiūrėti knygos viršelį"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:60
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Uždaryti" msgstr "Uždaryti"
@ -1087,47 +1087,51 @@ msgstr "Redaguoti „%(book_title)s“"
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Pridėti knygą" msgstr "Pridėti knygą"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Patvirtinti knygos informaciją" msgstr "Patvirtinti knygos informaciją"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:78
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "Ar \"%(name)s\" yra vienas iš šių autorių?" msgstr "Ar \"%(name)s\" yra vienas iš šių autorių?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr "<em>%(book_title)s</em> autorius" msgstr "<em>%(book_title)s</em> autorius"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
#, python-format #, python-format
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
msgstr "<em>%(alt_title)s</em> autorius" msgstr "<em>%(alt_title)s</em> autorius"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:87 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95
msgid "Find more information at isni.org" msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Daugiau informacijos isni.org" msgstr "Daugiau informacijos isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:105
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Tai naujas autorius" msgstr "Tai naujas autorius"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Kuriamas naujas autorius: %(name)s" msgstr "Kuriamas naujas autorius: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:114 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Ar tai egzistuojančio darbo leidimas?" msgstr "Ar tai egzistuojančio darbo leidimas?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:130
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Tai naujas darbas" msgstr "Tai naujas darbas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
@ -1482,6 +1486,19 @@ msgstr "Publikavo %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "įvertino" msgstr "įvertino"
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
msgid "Series by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
#, python-format
msgid "Book %(series_number)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
msgid "Unsorted Book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1680,7 +1697,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citavo <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:94 #: bookwyrm/templates/layout.html:93
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Atraskite" msgstr "Atraskite"
@ -1812,7 +1829,7 @@ msgstr "Tai bandomasis el. laiškas."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Bandomasis elektroninis laiškas" msgstr "Bandomasis elektroninis laiškas"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1951,7 +1968,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?" msgstr "Ką skaitome?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:39 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Ieškoti knygos" msgstr "Ieškoti knygos"
@ -1970,8 +1987,8 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2001,28 +2018,28 @@ msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Sveiki atvykę" msgstr "Sveiki atvykę"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:24
msgid "These are some first steps to get you started." msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "Pirmieji žingsniai, norint pradėti." msgstr "Pirmieji žingsniai, norint pradėti."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile" msgid "Create your profile"
msgstr "Susikurkite paskyrą" msgstr "Susikurkite paskyrą"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:42
msgid "Add books" msgid "Add books"
msgstr "Pridėti knygas" msgstr "Pridėti knygas"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:46
msgid "Find friends" msgid "Find friends"
msgstr "Rasti draugų" msgstr "Rasti draugų"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52
msgid "Skip this step" msgid "Skip this step"
msgstr "Praleisti šį žingsnį" msgstr "Praleisti šį žingsnį"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:56
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Baigti" msgstr "Baigti"
@ -2249,7 +2266,7 @@ msgstr "Užbaigti turą"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:72 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:72
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:95 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:95
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:30
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Kitas" msgstr "Kitas"
@ -2453,8 +2470,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Kai gausite naują pranešimą, apsišvies varpelis. Galite ant jo paspausti ir sužinoti, kas įdomaus nutiko!" msgstr "Kai gausite naują pranešimą, apsišvies varpelis. Galite ant jo paspausti ir sužinoti, kas įdomaus nutiko!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:108 #: bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2699,6 +2716,15 @@ msgstr "Norėdami tęsti turą, ieškokite knygos pavadinimo arba autoriaus."
msgid "Find a book" msgid "Find a book"
msgstr "Raskite knygą" msgstr "Raskite knygą"
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
#, python-format
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
msgid "No activities for this hashtag yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
@ -2818,7 +2844,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Pakartojimo būsena" msgstr "Pakartojimo būsena"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -3046,7 +3072,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prisijunkite" msgstr "Prisijunkite"
@ -3057,7 +3083,7 @@ msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Naudotojo vardas:" msgstr "Naudotojo vardas:"
@ -3065,13 +3091,13 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:131 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:" msgstr "Slaptažodis:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
@ -3114,35 +3140,35 @@ msgstr "Atstatyti paskyrą"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s paieška" msgstr "%(site_name)s paieška"
#: bookwyrm/templates/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/layout.html:37
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo" msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo"
#: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/layout.html:53
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skenuoti brūkšninį kodą" msgstr "Skenuoti brūkšninį kodą"
#: bookwyrm/templates/layout.html:66 #: bookwyrm/templates/layout.html:67
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu" msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:88 #: bookwyrm/templates/layout.html:87
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Srautas" msgstr "Srautas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "slaptažodis" msgstr "slaptažodis"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/layout.html:144
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:181 #: bookwyrm/templates/layout.html:179
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Būsena publikuota sėkmingai" msgstr "Būsena publikuota sėkmingai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 #: bookwyrm/templates/layout.html:180
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Klaida, publikuojant būseną" msgstr "Klaida, publikuojant būseną"
@ -3625,6 +3651,15 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir <a href=\"%(se
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir %(other_user_display_count)s kiti paliko jūsų grupę „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir %(other_user_display_count)s kiti paliko jūsų grupę „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
@ -4464,63 +4499,71 @@ msgid "Celery Status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
msgid "Queues" msgid "Queues"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
msgid "Low priority" msgid "Low priority"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
msgid "Medium priority" msgid "Medium priority"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
msgid "High priority" msgid "High priority"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Could not connect to Redis broker" msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
msgid "Task name" msgid "Task name"
msgstr "Užduoties pavadinimas" msgstr "Užduoties pavadinimas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
msgid "Run time" msgid "Run time"
msgstr "Rodymo laikas" msgstr "Rodymo laikas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas" msgstr "Prioritetas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
msgid "No active tasks" msgid "No active tasks"
msgstr "Nėra aktyvių užduočių" msgstr "Nėra aktyvių užduočių"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
msgid "Workers" msgid "Workers"
msgstr "Darbuotojai" msgstr "Darbuotojai"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
msgid "Uptime:" msgid "Uptime:"
msgstr "Veikimo laikas:" msgstr "Veikimo laikas:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
msgid "Could not connect to Celery" msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie „Celery“" msgstr "Nepavyko prisijungti prie „Celery“"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Klaidos" msgstr "Klaidos"
@ -5727,11 +5770,11 @@ msgstr "Žiūrėti diegimo instrukcijas"
msgid "Instance Setup" msgid "Instance Setup"
msgstr "Serverio nustatymai" msgstr "Serverio nustatymai"
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21
msgid "Installing BookWyrm" msgid "Installing BookWyrm"
msgstr "Diegiamas „BookWyrm“" msgstr "Diegiamas „BookWyrm“"
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24
msgid "Need help?" msgid "Need help?"
msgstr "Reikia pagalbos?" msgstr "Reikia pagalbos?"
@ -5827,7 +5870,7 @@ msgstr[1] "ir %(remainder_count_display)s kiti"
msgstr[2] "ir %(remainder_count_display)s kitų" msgstr[2] "ir %(remainder_count_display)s kitų"
msgstr[3] "ir %(remainder_count_display)s kitų" msgstr[3] "ir %(remainder_count_display)s kitų"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "Nėra viršelio" msgstr "Nėra viršelio"
@ -5927,6 +5970,10 @@ msgstr "Puslapyje:"
msgid "At percent:" msgid "At percent:"
msgstr "Proc.:" msgstr "Proc.:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
msgid "to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'" msgid "Your review of '%(book_title)s'"
@ -6115,10 +6162,18 @@ msgstr "%(page)s psl. iš %(total_pages)s"
msgid "page %(page)s" msgid "page %(page)s"
msgstr "%(page)s psl." msgstr "%(page)s psl."
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
msgid "Newer"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis" msgstr "Ankstesnis"
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
msgid "Older"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only" msgid "Followers-only"
msgstr "Tik sekėjai" msgstr "Tik sekėjai"
@ -6247,19 +6302,29 @@ msgstr "Rodyti būseną"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format #, python-format
msgid "(Page %(page)s)" msgid "(Page %(page)s"
msgstr "(Psl. %(page)s)" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "%(endpage)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "(%(percent)s%%)" msgid "(%(percent)s%%"
msgstr "(%(percent)s%%)" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid " - %(endpercent)s%%"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
msgid "Open image in new window" msgid "Open image in new window"
msgstr "Atidaryti paveikslėlį naujame lange" msgstr "Atidaryti paveikslėlį naujame lange"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:146 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:148
msgid "Hide status" msgid "Hide status"
msgstr "Slėpti būseną" msgstr "Slėpti būseną"