New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-08-02 20:01:25 -07:00
parent 29b22255d8
commit b9c3b3099b

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 19:24\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 03:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Norsk (Noruegués)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr "Xestora"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "" msgstr "Esta é a páxina de inicio para o libro. Vexamos o que podes facer aquí!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page" msgid "Book page"
msgstr "" msgstr "Páxina do libro"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
msgid "End Tour" msgid "End Tour"
msgstr "" msgstr "Rematar titorial"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
@ -2115,11 +2115,11 @@ msgstr "Seguinte"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set." msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr "" msgstr "Aquí podes establecer o estado de lectura para este libro. Podes premer no botón para ir á seguinte sección, ou usar o seleccionable para establecer o estado de lectura que desexes."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status" msgid "Reading status"
msgstr "" msgstr "Estado da lectura"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves." msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."