New translations django.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-28 14:49:58 -08:00
parent ba079d7728
commit b8af40747b

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 22:49\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:50
msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgstr "Необмежений"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:88
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
msgstr "Неправильний пароль"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:89
msgid "Password does not match"
@ -52,23 +52,23 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:118
msgid "Incorrect Password"
msgstr ""
msgstr "Неправильний Пароль"
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
msgstr "Дата завершення читання не може бути до дати початку."
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
msgstr ""
msgstr "Дата зупинки читання не може бути раніше дати початку."
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
msgstr ""
msgstr "Дата зупинки читання не може бути в майбутньому."
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr ""
msgstr "Дата завершення читання не може бути в майбутньому."
#: bookwyrm/forms/landing.py:37
msgid "Username or password are incorrect"
@ -76,15 +76,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:56
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
msgstr "Користувач з таким ім'ям вже існує"
#: bookwyrm/forms/landing.py:65
msgid "A user with this email already exists."
msgstr ""
msgstr "Користувач із цією електронною адресою вже існує."
#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
msgid "Incorrect code"
msgstr ""
msgstr "Неправильний код"
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
@ -100,25 +100,25 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr ""
msgstr "Назва книги"
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr ""
msgstr "Рейтинг"
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr ""
msgstr "Сортувати за"
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr ""
msgstr "За зростанням"
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr ""
msgstr "За спаданням"
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "Primary"
@ -126,24 +126,24 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Успішно"
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Посилання"
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Увага"
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
msgid "Danger"
msgstr ""
msgstr "Небезпека"
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
msgid "Automatically generated report"
msgstr ""
msgstr "Автоматично згенерований звіт"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:47
#: bookwyrm/models/link.py:72 bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Self deletion"
msgstr ""
msgstr "Самовидалення"
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Self deactivation"
msgstr ""
msgstr "Само деактивація"
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Moderator suspension"
@ -165,23 +165,23 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:22
msgid "Moderator deletion"
msgstr ""
msgstr "Видалення модератора"
#: bookwyrm/models/base_model.py:23
msgid "Domain block"
msgstr ""
msgstr "Домен заблоковано"
#: bookwyrm/models/book.py:266
msgid "Audiobook"
msgstr ""
msgstr "Аудіокнига"
#: bookwyrm/models/book.py:267
msgid "eBook"
msgstr ""
msgstr "електронна книга"
#: bookwyrm/models/book.py:268
msgid "Graphic novel"
msgstr ""
msgstr "Графічний роман"
#: bookwyrm/models/book.py:269
msgid "Hardcover"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:270
msgid "Paperback"
msgstr ""
msgstr "М'яка обкладинка"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "Заблоковано"
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr ""
msgstr "ім'я користувача"
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Публічний"
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7