New translations django.po (Norwegian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-02-17 21:31:47 -08:00
parent 05cd2af1b4
commit b82e4738b2

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:31\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -17,70 +17,74 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:245 #: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:252
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:255 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:394 #: bookwyrm/forms.py:401
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert." msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms.py:408 #: bookwyrm/forms.py:415
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Én dag" msgstr "Én dag"
#: bookwyrm/forms.py:409 #: bookwyrm/forms.py:416
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Én uke" msgstr "Én uke"
#: bookwyrm/forms.py:410 #: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Én måned" msgstr "Én måned"
#: bookwyrm/forms.py:411 #: bookwyrm/forms.py:418
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Uendelig" msgstr "Uendelig"
#: bookwyrm/forms.py:415 #: bookwyrm/forms.py:422
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} ganger" msgstr "{i} ganger"
#: bookwyrm/forms.py:416 #: bookwyrm/forms.py:423
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset" msgstr "Ubegrenset"
#: bookwyrm/forms.py:518 #: bookwyrm/forms.py:525
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Liste rekkefølge" msgstr "Liste rekkefølge"
#: bookwyrm/forms.py:519 #: bookwyrm/forms.py:526
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Boktittel" msgstr "Boktittel"
#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Vurdering" msgstr "Vurdering"
#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 #: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter" msgstr "Sorter etter"
#: bookwyrm/forms.py:526 #: bookwyrm/forms.py:533
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Stigende" msgstr "Stigende"
#: bookwyrm/forms.py:527 #: bookwyrm/forms.py:534
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Synkende" msgstr "Synkende"
#: bookwyrm/forms.py:540 #: bookwyrm/forms.py:547
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato." msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Moderatør sletting"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Domeneblokkering" msgstr "Domeneblokkering"
#: bookwyrm/models/book.py:253 #: bookwyrm/models/book.py:262
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Lydbok" msgstr "Lydbok"
#: bookwyrm/models/book.py:254 #: bookwyrm/models/book.py:263
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "e-bok" msgstr "e-bok"
#: bookwyrm/models/book.py:255 #: bookwyrm/models/book.py:264
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Tegneserie" msgstr "Tegneserie"
#: bookwyrm/models/book.py:256 #: bookwyrm/models/book.py:265
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Innbundet" msgstr "Innbundet"
#: bookwyrm/models/book.py:257 #: bookwyrm/models/book.py:266
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Paperback" msgstr "Paperback"
@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s er en ugyldig remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn" msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "brukernavn" msgstr "brukernavn"
@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Sitater"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Andre ting" msgstr "Andre ting"
#: bookwyrm/settings.py:190 #: bookwyrm/settings.py:195
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Lokal tidslinje" msgstr "Lokal tidslinje"
#: bookwyrm/settings.py:190 #: bookwyrm/settings.py:195
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hjem" msgstr "Hjem"
#: bookwyrm/settings.py:191 #: bookwyrm/settings.py:196
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Boktidslinja" msgstr "Boktidslinja"
#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Bøker" msgstr "Bøker"
#: bookwyrm/settings.py:265 #: bookwyrm/settings.py:270
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Engelsk)" msgstr "English (Engelsk)"
#: bookwyrm/settings.py:266 #: bookwyrm/settings.py:271
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tysk)" msgstr "Deutsch (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:267 #: bookwyrm/settings.py:272
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spansk)" msgstr "Español (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:268 #: bookwyrm/settings.py:273
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)" msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:269 #: bookwyrm/settings.py:274
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiensk)" msgstr "Italiano (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:270 #: bookwyrm/settings.py:275
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Fransk)" msgstr "Français (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:271 #: bookwyrm/settings.py:276
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisk)" msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:272 #: bookwyrm/settings.py:277
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norsk)" msgstr "Norsk (Norsk)"
#: bookwyrm/settings.py:273 #: bookwyrm/settings.py:278
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)" msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:274 #: bookwyrm/settings.py:279
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:275 #: bookwyrm/settings.py:280
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)" msgstr "Svenska (Svensk)"
#: bookwyrm/settings.py:276 #: bookwyrm/settings.py:281
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
#: bookwyrm/settings.py:277 #: bookwyrm/settings.py:282
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe o
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator" msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 #: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:"
msgstr "Statuser lagt ut:" msgstr "Statuser lagt ut:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
msgid "Software version:" msgid "Software version:"
msgstr "Programvareversjon:" msgstr "Programvareversjon:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s" msgstr "Om %(site_name)s"
@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places"
msgstr "Steder" msgstr "Steder"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Bokomslag forhåndsvisning"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where
msgstr "Denne lenka sender deg til: <code>%(link_url)s</code>.<br> Er det dit du vil dra?" msgstr "Denne lenka sender deg til: <code>%(link_url)s</code>.<br> Er det dit du vil dra?"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsett" msgstr "Fortsett"
@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Bekreftelseskode:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Send inn" msgstr "Send inn"
@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Send e-post på nytt"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "E-post adresse:" msgstr "E-post adresse:"
@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Føderte samfunn"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:100 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> siterte <a href=\"%(book_path
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Oppdag" msgstr "Oppdag"
@ -1560,12 +1566,13 @@ msgstr "Hvis du ikke har bedt om å tilbakestille passordet ditt, kan du ignorer
msgid "Reset your %(site_name)s password" msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s" msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s hjemmeside" msgstr "%(site_name)s hjemmeside"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakt administrator" msgstr "Kontakt administrator"
@ -1579,7 +1586,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktemeldinger med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktemeldinger med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:110 #: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktemeldinger" msgstr "Direktemeldinger"
@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer" msgstr "Oppdateringer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Bøkene dine" msgstr "Bøkene dine"
@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Hva er det du leser nå?" msgstr "Hva er det du leser nå?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Søk etter en bok" msgstr "Søk etter en bok"
@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Du kan legge til bøker når du begynner å bruke %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Hylle"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "Anmeldelse" msgstr "Anmeldelse"
@ -2169,7 +2176,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Logg inn"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Vellykket! E-postadressen din er bekreftet." msgstr "Vellykket! E-postadressen din er bekreftet."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Brukernavn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passord?" msgstr "Glemt passord?"
@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Nullstill passordet"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s søk" msgstr "%(site_name)s søk"
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 #: bookwyrm/templates/layout.html:46
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste" msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:64
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Hovednavigasjonsmeny" msgstr "Hovednavigasjonsmeny"
#: bookwyrm/templates/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Strøm" msgstr "Strøm"
#: bookwyrm/templates/layout.html:115 #: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitasjoner" msgstr "Invitasjoner"
#: bookwyrm/templates/layout.html:138 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Varsler" msgstr "Varsler"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "passord" msgstr "passord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Delta" msgstr "Delta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status ble opprettet" msgstr "Status ble opprettet"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Feil ved lagring av status" msgstr "Feil ved lagring av status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:237 #: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon" msgstr "Dokumentasjon"
#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Støtt %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Støtt %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:248 #: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "Fullfør \"%(book_title)s\""
msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr "Start \"%(book_title)s" msgstr "Start \"%(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Usant"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94
msgid "Start date:" msgid "Start date:"
msgstr "Startdato:" msgstr "Startdato:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "End date:" msgid "End date:"
msgstr "Sluttdato:" msgstr "Sluttdato:"
@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel" msgstr "Kontrollpanel"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123
msgid "Total users" msgid "Total users"
msgstr "Totalt antall brukere" msgstr "Totalt antall brukere"
@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports"
msgstr[0] "%(display_count)s åpen rapport" msgstr[0] "%(display_count)s åpen rapport"
msgstr[1] "%(display_count)s åpne rapporter" msgstr[1] "%(display_count)s åpne rapporter"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] "%(display_count)s domene må godkjennes" msgstr[0] "%(display_count)s domene må godkjennes"
msgstr[1] "%(display_count)s domener må godkjennes" msgstr[1] "%(display_count)s domener må godkjennes"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_count)s invite request" msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] "%(display_count)s invitasjonsforespørsel" msgstr[0] "%(display_count)s invitasjonsforespørsel"
msgstr[1] "%(display_count)s invitasjonsforespørsler" msgstr[1] "%(display_count)s invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "Instance Activity" msgid "Instance Activity"
msgstr "Instansaktivitet" msgstr "Instansaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
msgid "Interval:" msgid "Interval:"
msgstr "Intervall:" msgstr "Intervall:"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110
msgid "Days" msgid "Days"
msgstr "Dager" msgstr "Dager"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
msgid "Weeks" msgid "Weeks"
msgstr "Uker" msgstr "Uker"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129
msgid "User signup activity" msgid "User signup activity"
msgstr "Brukerregistreringsaktivitet" msgstr "Brukerregistreringsaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135
msgid "Status activity" msgid "Status activity"
msgstr "Statusaktivitet" msgstr "Statusaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141
msgid "Works created" msgid "Works created"
msgstr "Verker laget" msgstr "Verker laget"
@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments"
msgstr "Moderatorkommentarer" msgstr "Moderatorkommentarer"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found."
msgstr "Ingen rapporter funnet." msgstr "Ingen rapporter funnet."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "Instansinformasjon" msgstr "Instansinformasjon"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:92
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "Bunntekst Innhold" msgstr "Bunntekst Innhold"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:116
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrering" msgstr "Registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:22
msgid "Settings saved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31
msgid "Unable to save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42
msgid "Instance Name:" msgid "Instance Name:"
msgstr "Instansnavn:" msgstr "Instansnavn:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
msgid "Tagline:" msgid "Tagline:"
msgstr "Slagord:" msgstr "Slagord:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
msgid "Instance description:" msgid "Instance description:"
msgstr "Instansbeskrivelse:" msgstr "Instansbeskrivelse:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
msgid "Short description:" msgid "Short description:"
msgstr "Kort beskrivelse:" msgstr "Kort beskrivelse:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "Brukes når instansen blir forhåndsvist på joinbookwyrm.com. Støtter ikke HTML eller Markdown." msgstr "Brukes når instansen blir forhåndsvist på joinbookwyrm.com. Støtter ikke HTML eller Markdown."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
msgstr "Atferdsregler:" msgstr "Atferdsregler:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
msgid "Privacy Policy:" msgid "Privacy Policy:"
msgstr "Personvernregler:" msgstr "Personvernregler:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:75
msgid "Logo:" msgid "Logo:"
msgstr "Logo:" msgstr "Logo:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
msgid "Logo small:" msgid "Logo small:"
msgstr "Logo liten:" msgstr "Logo liten:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:83
msgid "Favicon:" msgid "Favicon:"
msgstr "Favicon:" msgstr "Favicon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
msgid "Support link:" msgid "Support link:"
msgstr "Lenke til brukerstøtte:" msgstr "Lenke til brukerstøtte:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:99
msgid "Support title:" msgid "Support title:"
msgstr "Tittel på brukerstøtte:" msgstr "Tittel på brukerstøtte:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
msgid "Admin email:" msgid "Admin email:"
msgstr "Admin e-post:" msgstr "Admin e-post:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
msgid "Additional info:" msgid "Additional info:"
msgstr "Ytterligere info:" msgstr "Ytterligere info:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "Tillat registrering" msgstr "Tillat registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:127
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler" msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse" msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:135
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(anbefales for åpen registrering)" msgstr "(anbefales for åpen registrering)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:138
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Registrering lukket tekst:" msgstr "Registrering lukket tekst:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:142
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:" msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:"
@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Reaktivér bruker"
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Tilgangsnivå:" msgstr "Tilgangsnivå:"
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
msgid "Set up BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
msgid "Your account as a user and an admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
msgid "Create your account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
msgid "Admin key:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
msgid "Learn more about moderation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
msgid "Instance Configuration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
msgid "Instance domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
msgid "Using S3:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
msgid "Email sender:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
msgid "Enable preview images:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
msgid "Enable image thumbnails:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
msgid "Does everything look right?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
msgid "View installation instructions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
msgid "Instance Setup"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
msgid "Installing BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
msgid "Need help?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
msgid "Create Shelf" msgid "Create Shelf"
msgstr "Lag hylle" msgstr "Lag hylle"
@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "og %(remainder_count_display)s andre"
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "Intet omslag" msgstr "Intet omslag"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by" msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> av" msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> av"
@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Støtt"
msgid "Un-boost" msgid "Un-boost"
msgstr "Fjern støtte" msgstr "Fjern støtte"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Sitat" msgstr "Sitat"
@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Har lyst til å lese \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Har lyst til å lese \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Registrer deg" msgstr "Registrer deg"