More cleanup of spanish locale

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-03-04 14:39:22 -08:00
parent 926dbc5aef
commit b79cdcaf38
2 changed files with 45 additions and 33 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04 04:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04 22:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,7 +40,6 @@ msgid "%(count)d uses"
msgstr "%(count)d usos"
#: bookwyrm/forms.py:192
#| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite"
@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:164
#: bookwyrm/models/fields.py:164 bookwyrm/templates/layout.html:152
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
@ -97,6 +96,8 @@ msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Libros de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book.html:21
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:12
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:9
msgid "by"
msgstr "por"
@ -179,13 +180,11 @@ msgstr "Cancelar"
#: bookwyrm/templates/book.html:127
#, python-format
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>"
#: bookwyrm/templates/book.html:135
#, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Esta edición está en tu <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> estante."
@ -426,7 +425,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:79
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes directos"
@ -534,7 +533,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Los libros de %(username)s para %(year)s"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
#: bookwyrm/templates/layout.html:102
msgid "Import Books"
msgstr "Importar libros"
@ -657,55 +656,72 @@ msgstr "Tus estantes"
msgid "Feed"
msgstr "Actividad"
#: bookwyrm/templates/layout.html:84
#: bookwyrm/templates/layout.html:92
#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:14
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: bookwyrm/templates/layout.html:89
#: bookwyrm/templates/layout.html:97
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
msgid "Invites"
msgstr "Invitaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
msgid "Site Configuration"
msgstr "Configuracion de sitio"
#: bookwyrm/templates/layout.html:117
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 bookwyrm/templates/layout.html:126
#: bookwyrm/templates/layout.html:133 bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:143 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/login.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:152 bookwyrm/templates/login.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:156
msgid "password"
msgstr "contraseña"
#: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10
#: bookwyrm/templates/login.html:33
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
#: bookwyrm/templates/layout.html:183
#: bookwyrm/templates/layout.html:168
msgid "Join"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:191
msgid "About this server"
msgstr "Sobre este servidor"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contactarse con administradores del sitio"
#: bookwyrm/templates/layout.html:198
#: bookwyrm/templates/layout.html:202
#, python-format
msgid "Support %(site.name)s on <a href=\"%(site.support_link)s\" target=\"_blank\">%(site.support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -849,10 +865,6 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: bookwyrm/templates/login.html:36
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
#: bookwyrm/templates/login.html:49
msgid "Contact an administrator to get an invite"
msgstr "Contactar a unx administradorx para recibir una invitación"
@ -943,18 +955,18 @@ msgstr "te quiere seguir"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr "respaldó tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book.title)s</em></a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "respaldó tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr "respaldó tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book.title)s</em></a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "respaldó tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr "respaldó tu<a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book.title)s</em></a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "respaldó tu<a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96
#, python-format
@ -1642,17 +1654,17 @@ msgstr "respaldó"
msgid "Reply"
msgstr "Respuesta"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:15
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar más"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:25
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:44
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:46
msgid "Open image in new window"
msgstr "Abrir imagen en una nueva ventana"