mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-14 04:41:04 +00:00
New translations django.po (Lithuanian)
This commit is contained in:
parent
1532d42829
commit
b55fed2a08
1 changed files with 95 additions and 95 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 04:53\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 05:57\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -938,70 +938,70 @@ msgstr "Peržiūrėti būseną"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paskutinis žingsnis prieš prisijungiant prie %(site_name)s! Patvirtinkite el. pašto adresą spausdami nuorodą žemiau:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
|
||||
msgid "Confirm Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patvirtinti el. paštą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arba suveskite kodą \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" prisijungimo metu."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
||||
msgid "Please confirm your email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patvirtinkite savo el. pašto adresą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arba suveskite kodą \"%(confirmation_code)s\" prisijungimo metu."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
||||
msgid "Hi there,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Labas!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BookWyrm talpinamas <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
||||
msgid "Email preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El. pašto nustatymai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esate pakviesti prisijungti prie %(site_name)s!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
|
||||
msgid "Join Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungti dabar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sužinoti daugiau <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">apie %(site_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esate pakviesti prisijungti prie %(site_name)s! Spauskite nuorodą žemiau, kad sukurtumėte paskyrą."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sužinoti daugiau apie %(site_name)s:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prašėte pakeisti %(site_name)s slaptažodį. Spauskite žemiau, kad pakeisti slaptažodį ir prisijungti prie savo paskyros."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
|
||||
|
@ -1009,35 +1009,35 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atstatyti slaptažodį"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
||||
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jei nenorite pakeisti savo slaptažodžio - ignoruokite šį laišką."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keisti %(site_name)s slaptažodį"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asmeninės žinutės"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visos žinutės"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
|
||||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neturite žinučių."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s Reading Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(year)s skaitymo tikslas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1062,12 +1062,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atnaujinimai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:3
|
||||
msgid "Your books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jūsų knygos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
|
||||
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
||||
|
@ -1076,24 +1076,24 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perskaityti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skaitau"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perskaičiau"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
||||
msgid "Who to follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ką sekti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
|
||||
msgid "Don't show suggested users"
|
||||
|
@ -1106,21 +1106,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Have you read %(book_title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar skaitėte „%(book_title)s“?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||
msgid "What are you reading?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ką skaitome?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieškoti knygos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygos nerasta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1137,36 +1137,36 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paieška"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
|
||||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siūlomos knygos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(site_name)s populiaru"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knygų nerasta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54
|
||||
msgid "Save & continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sveiki atvykę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
|
||||
msgid "These are some first steps to get you started."
|
||||
|
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11
|
||||
msgid "sent you a follow request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nori jus sekti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2006,11 +2006,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paminėjimai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
|
||||
msgid "You're all caught up!"
|
||||
|
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
|
||||
msgid "Blocked Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokuoti naudotojai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
|
||||
msgid "No users currently blocked."
|
||||
|
@ -2031,11 +2031,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keisti slaptažodį"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naujas slaptažodis:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
|
||||
|
@ -2043,11 +2043,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23
|
||||
msgid "Delete Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pašaslinti paskyrą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
|
||||
msgid "Permanently delete account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visam laikui ištrinti paskyrą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
|
||||
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
|
||||
|
@ -2057,13 +2057,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redaguoti profilį"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profilis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
|
||||
|
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privatumas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
|
||||
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
|
||||
|
@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jūsų paskyra atsiras <a href=\"%(path)s\"> kataloge </a> ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ naudotojams."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
|
||||
msgid "Preferred Timezone: "
|
||||
|
@ -2801,11 +2801,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registracija"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24
|
||||
msgid "Instance Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serverio pavadinimas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
|
||||
msgid "Tagline:"
|
||||
|
@ -2813,11 +2813,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
|
||||
msgid "Instance description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serverio aprašymas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
|
||||
msgid "Short description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trumpas aprašymas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
||||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
|
||||
|
@ -2825,43 +2825,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
||||
msgid "Code of conduct:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elgesio kodeksas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
|
||||
msgid "Privacy Policy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privatumo politika:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
|
||||
msgid "Logo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logotipas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
|
||||
msgid "Logo small:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mažas logotipas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
|
||||
msgid "Favicon:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puslapio ikonėlė:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
||||
msgid "Support link:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramos nuoroda:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
|
||||
msgid "Support title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramos pavadinimas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
|
||||
msgid "Admin email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administratoriaus el. paštas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
|
||||
msgid "Additional info:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papildoma informacija:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
|
||||
msgid "Allow registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leisti registruotia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
|
||||
msgid "Allow invite requests"
|
||||
|
@ -2869,24 +2869,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115
|
||||
msgid "Require users to confirm email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
|
||||
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
|
||||
msgid "Registration closed text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
|
||||
msgid "Invite request text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kvietimo prašymo tekstas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
|
||||
msgid "Permanently delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visam laikui ištrinti vartotoją"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2895,80 +2895,80 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
||||
msgid "Your password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jūsų slaptažodis:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
|
||||
msgid "Back to users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atgal į vartotojų sąrašą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vartotojai: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vartotojo vardas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
|
||||
msgid "Date Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridėjimo data"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
|
||||
msgid "Last Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą aktyvus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
|
||||
msgid "Remote instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nutolęs serveris"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktyvus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neaktyvus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenustatytas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
||||
msgid "View user profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peržiūrėti vartotojo profilį"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vietinis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nutolęs"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
|
||||
msgid "User details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vartotojo duomenys"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El. paštas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
|
||||
msgid "(View reports)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Peržiūrėti ataskaitas)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
|
||||
msgid "Blocked by count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užblokavę:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
|
||||
msgid "Last active date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą aktyvus:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
|
||||
msgid "Manually approved followers:"
|
||||
|
@ -2980,29 +2980,29 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
||||
msgid "Deactivation reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išjungimo priežastis:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
|
||||
msgid "Instance details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serverio informacija"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
|
||||
msgid "View instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peržiūrėti serverį"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visam laikui ištrintas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
|
||||
msgid "Send direct message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siųsti asmeninę žinutę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laikinai išjungti vartotoją"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25
|
||||
msgid "Un-suspend user"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue