New translations django.po (Portuguese)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-20 14:34:36 -08:00
parent e76187526b
commit b5077a4afe

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 19:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 19:57\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 22:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Classificação" msgstr "Classificação"
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar Por" msgstr "Ordenar Por"
@ -224,69 +224,69 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tudo o resto" msgstr "Tudo o resto"
#: bookwyrm/settings.py:121 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronograma Inicial" msgstr "Cronograma Inicial"
#: bookwyrm/settings.py:121 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: bookwyrm/settings.py:122 #: bookwyrm/settings.py:174
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronograma de Livros" msgstr "Cronograma de Livros"
#: bookwyrm/settings.py:122 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:174 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livros" msgstr "Livros"
#: bookwyrm/settings.py:196 #: bookwyrm/settings.py:248
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglês" msgstr "Inglês"
#: bookwyrm/settings.py:197 #: bookwyrm/settings.py:249
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)" msgstr "Deutsch (Alemão)"
#: bookwyrm/settings.py:198 #: bookwyrm/settings.py:250
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)" msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:199 #: bookwyrm/settings.py:251
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)"
#: bookwyrm/settings.py:200 #: bookwyrm/settings.py:252
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:201 #: bookwyrm/settings.py:253
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)" msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:202 #: bookwyrm/settings.py:254
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituano)" msgstr "Lietuvių (lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:203 #: bookwyrm/settings.py:255
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)" msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:204 #: bookwyrm/settings.py:256
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:205 #: bookwyrm/settings.py:257
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português (Português Europeu)" msgstr "Português (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:206 #: bookwyrm/settings.py:258
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:207 #: bookwyrm/settings.py:259
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -351,9 +351,7 @@ msgstr "Conheça os nossos administradores"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98 #: bookwyrm/templates/about/about.html:98
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
" %(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:112 #: bookwyrm/templates/about/about.html:112
@ -426,7 +424,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar endereço" msgstr "Copiar endereço"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!" msgstr "Copiado!"
@ -495,7 +493,7 @@ msgstr "A sua menor leitura este ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
msgid "by" msgid "by"
msgstr "por" msgstr "por"
@ -731,9 +729,9 @@ msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e ver
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@ -817,8 +815,8 @@ msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -832,7 +830,7 @@ msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -934,7 +932,7 @@ msgid "Back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Título:" msgstr "Título:"
@ -1649,7 +1647,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "O que andas a ler?" msgstr "O que andas a ler?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Pesquisar por um livro" msgstr "Pesquisar por um livro"
@ -1667,9 +1665,9 @@ msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:17 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1685,7 +1683,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populares em %(site_name)s" msgstr "Populares em %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Nenhum livro encontrado" msgstr "Nenhum livro encontrado"
@ -1790,7 +1788,7 @@ msgstr "Esta ação não pode ser desfeita"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
@ -1810,17 +1808,17 @@ msgstr "Descrição do Grupo:"
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Apagar grupo" msgstr "Apagar grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:22 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
msgid "Members of this group can create group-curated lists." msgid "Members of this group can create group-curated lists."
msgstr "Os membros deste grupo podem criar listas administradas apenas pelo grupo." msgstr "Os membros deste grupo podem criar listas administradas apenas pelo grupo."
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:27 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List" msgid "Create List"
msgstr "Criar Lista" msgstr "Criar Lista"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:40 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
msgid "This group has no lists" msgid "This group has no lists"
msgstr "Este grupo não tem listas" msgstr "Este grupo não tem listas"
@ -1828,15 +1826,15 @@ msgstr "Este grupo não tem listas"
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo" msgstr "Editar grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:12 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
msgid "Search to add a user" msgid "Search to add a user"
msgstr "Procura para adicionares um utilizador" msgstr "Procura para adicionares um utilizador"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:33 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
msgid "Leave group" msgid "Leave group"
msgstr "Sair do grupo" msgstr "Sair do grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
@ -2293,18 +2291,18 @@ msgstr "Apagar esta lista?"
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista" msgstr "Editar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s" msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vazia" msgstr "Esta lista está vazia"
@ -2365,76 +2363,76 @@ msgstr "Criar um Grupo"
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Apagar lista" msgstr "Apagar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Sugeriste um livro para esta lista com sucesso!" msgstr "Sugeriste um livro para esta lista com sucesso!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Adicionaste um livro a esta lista com sucesso!" msgstr "Adicionaste um livro a esta lista com sucesso!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Adicionado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Adicionado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Posição da lista" msgstr "Posição da lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Definir" msgstr "Definir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Ordenar lista" msgstr "Ordenar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Direcção" msgstr "Direcção"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Adicionar Livros" msgstr "Adicionar Livros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir Livros" msgstr "Sugerir Livros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
msgid "search" msgid "search"
msgstr "pesquisar" msgstr "pesquisar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Limpar Pesquisa" msgstr "Limpar Pesquisa"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Nenhum livro encontrado que corresponda à consulta \"%(query)s\"" msgstr "Nenhum livro encontrado que corresponda à consulta \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir" msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incorporar esta lista num website" msgstr "Incorporar esta lista num website"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código de incorporação" msgstr "Copiar código de incorporação"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s no %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s no %(site_name)s"
@ -3910,15 +3908,15 @@ msgstr "Concluído"
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Esta prateleira está vazia." msgstr "Esta prateleira está vazia."
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Convidar" msgstr "Convidar"
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25
msgid "Uninvite" msgid "Uninvite"
msgstr "Cancelar convite" msgstr "Cancelar convite"
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "Remove @%(username)s" msgid "Remove @%(username)s"
msgstr "Remover %(username)s" msgstr "Remover %(username)s"
@ -4006,7 +4004,7 @@ msgstr "Alerta de spoiler!"
msgid "Include spoiler alert" msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Incluir aviso de spoiler" msgstr "Incluir aviso de spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "Comentar:" msgstr "Comentar:"
@ -4015,33 +4013,33 @@ msgstr "Comentar:"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Publicação" msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16
msgid "Quote:" msgid "Quote:"
msgstr "Citação:" msgstr "Citação:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr "Um excerto de '%(book_title)s'" msgstr "Um excerto de '%(book_title)s'"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Posição:" msgstr "Posição:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44
msgid "On page:" msgid "On page:"
msgstr "Na página:" msgstr "Na página:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50
msgid "At percent:" msgid "At percent:"
msgstr "Na percentagem:" msgstr "Na percentagem:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'" msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr "A tua critica de '%(book_title)s'" msgstr "A tua critica de '%(book_title)s'"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
msgid "Review:" msgid "Review:"
msgstr "Critica:" msgstr "Critica:"
@ -4095,7 +4093,7 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Deixar de seguir" msgstr "Deixar de seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Aceitar" msgstr "Aceitar"
@ -4135,14 +4133,14 @@ msgstr[1] "avaliado <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_ratin
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\": %(review_title)s" msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
@ -4213,11 +4211,11 @@ msgstr "Apenas seguidores"
msgid "Post privacy" msgid "Post privacy"
msgstr "Privacidade de publicação" msgstr "Privacidade de publicação"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5
msgid "Leave a rating" msgid "Leave a rating"
msgstr "Deixar uma avaliação" msgstr "Deixar uma avaliação"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20
msgid "Rate" msgid "Rate"
msgstr "Avaliação" msgstr "Avaliação"
@ -4311,29 +4309,29 @@ msgstr "Remover de %(name)s"
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Terminar leitura" msgstr "Terminar leitura"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
msgstr "Aviso de Conteúdo" msgstr "Aviso de Conteúdo"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status" msgid "Show status"
msgstr "Mostrar o estado" msgstr "Mostrar o estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format #, python-format
msgid "(Page %(page)s)" msgid "(Page %(page)s)"
msgstr "(Página %(page)s)" msgstr "(Página %(page)s)"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "(%(percent)s%%)" msgid "(%(percent)s%%)"
msgstr "(%(percent)s%%)" msgstr "(%(percent)s%%)"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126
msgid "Open image in new window" msgid "Open image in new window"
msgstr "Abrir imagem numa nova janela" msgstr "Abrir imagem numa nova janela"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145
msgid "Hide status" msgid "Hide status"
msgstr "Ocultar estado" msgstr "Ocultar estado"