mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-24 00:50:35 +00:00
New translations django.po (Basque)
This commit is contained in:
parent
8073832356
commit
b334316bdf
1 changed files with 56 additions and 56 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 21:09\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 22:18\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "nork:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Liburua editatu"
|
||||
msgstr "Editatu liburua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
|
||||
msgid "Add cover"
|
||||
msgstr "Estalkia gehitu"
|
||||
msgstr "Gehitu estalkia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
|
@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "Ezin izan da estalkia kargatu"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(iritzi %(review_count)s)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s iritsi)"
|
||||
msgstr[0] "(berrikuspen %(review_count)s)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s berrikuspen)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:129
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Deskribapena gehitu"
|
||||
msgstr "Gehitu deskribapena"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34
|
||||
|
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Zure irakurketa jarduera"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:178
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Irakurketa datak gehitu"
|
||||
msgstr "Gehitu irakurketa datak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:187
|
||||
msgid "Create"
|
||||
|
@ -433,15 +433,15 @@ msgstr "Sortu"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:197
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Ez duzu irakurketa-jarduerarik liburu honetarako."
|
||||
msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Iritsiak"
|
||||
msgstr "Berrikuspenak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Zure iritziak"
|
||||
msgstr "Zure berrikuspenak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:229
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Zerrendak"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Zerrendara gehitu"
|
||||
msgstr "Gehitu zerrendara"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
|
||||
|
@ -501,18 +501,18 @@ msgstr "Kargatu estalkia:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
|
||||
msgid "Load cover from url:"
|
||||
msgstr "Estalkia urlatik kargatu:"
|
||||
msgstr "Kargatu estalkia urlatik:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
|
||||
msgstr "\"%(book_title)s\" editatu"
|
||||
msgstr "Editatu \"%(book_title)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13
|
||||
msgid "Add Book"
|
||||
msgstr "Liburua gehitu"
|
||||
msgstr "Gehitu liburuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
|
@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "Azpititulua:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
|
||||
msgid "Series:"
|
||||
msgstr "Serieak:"
|
||||
msgstr "Seriea:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
|
||||
msgid "Series number:"
|
||||
msgstr "Serie-zenbakia:"
|
||||
msgstr "Serie zenbakia:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
|
||||
msgid "Languages:"
|
||||
|
@ -584,15 +584,15 @@ msgstr "Argitalpena"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77
|
||||
msgid "Publisher:"
|
||||
msgstr "Editoriala:"
|
||||
msgstr "Argitaletxea:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
|
||||
msgid "First published date:"
|
||||
msgstr "Lehen argitalpenaren data:"
|
||||
msgstr "Argitaratutako lehen data:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
|
||||
msgid "Published date:"
|
||||
msgstr "Argitalpen-data:"
|
||||
msgstr "Argitaratze data:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:104
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
|
@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Egileak"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s ezabatu"
|
||||
msgstr "Kendu %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author page for %(name)s"
|
||||
msgstr "Egilearen orria %(name)s-rentzat"
|
||||
msgstr "%(name)s egilearen orria"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
|
||||
msgid "Add Authors:"
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Estalkia"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
|
||||
msgid "Physical Properties"
|
||||
msgstr "Propietate fisikoak"
|
||||
msgstr "Ezaugarri fisikoak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "ISBN 10:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:216
|
||||
msgid "Openlibrary ID:"
|
||||
msgstr "Openlibrary-ren giltza:"
|
||||
msgstr "Openlibrary-ren IDa:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "%(book_title)s-ren edizioak"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a> -ren edizioak"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>-ren edizioak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
|
||||
|
@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "amaituta"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
|
||||
msgid "Show all updates"
|
||||
msgstr "Eguneratze guztiak erakutsi"
|
||||
msgstr "Erakutsi eguneratze guztiak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
|
||||
msgid "Delete this progress update"
|
||||
msgstr "Aurrerapen eguneratze hau ezabatu"
|
||||
msgstr "Ezabatu aurrerapen eguneratze hau"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
|
||||
msgid "started"
|
||||
|
@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "hasita"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
|
||||
msgid "Edit read dates"
|
||||
msgstr "Irakurketa-datak editatu"
|
||||
msgstr "Editatu irakurketa datak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
|
||||
msgid "Delete these read dates"
|
||||
msgstr "Irakurketa-data houek ezabatu"
|
||||
msgstr "Ezabatu irakurketa-data houek"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
|
||||
|
@ -758,15 +758,15 @@ msgstr "Laguntza"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
||||
msgid "Edit status"
|
||||
msgstr "Egoera editatu"
|
||||
msgstr "Editatu egoera"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
|
||||
msgid "Confirm email"
|
||||
msgstr "Eposta berretsi"
|
||||
msgstr "Berretsi eposta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr "Zure helbide elektronikoa berretsi"
|
||||
msgstr "Berretsi zure helbide elektronikoa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
|
||||
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Barkatu! Ezin izan dugu kode hori aurkitu."
|
|||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
|
||||
msgid "Confirmation code:"
|
||||
msgstr "Berrespen-kodea:"
|
||||
msgstr "Berrespen kodea:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Eposta helbidea:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
|
||||
msgid "Resend link"
|
||||
msgstr "Esteka birbidali"
|
||||
msgstr "Birbidali esteka"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
|
||||
msgid "Community"
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Zure <a href=\"%(path)s\">profilaren ezarpenetan</a> edozein momentutan
|
|||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
|
||||
msgid "Dismiss message"
|
||||
msgstr "Mezua baztertu"
|
||||
msgstr "Baztertu mezua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
|
||||
msgid "Order by"
|
||||
|
@ -895,22 +895,22 @@ msgstr "Erabiltzaile ezagun guztiak"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sailkatu du <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> baloratu du"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> puntuatu du <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> berrikusi du"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> komentatu du hemen: <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> iruzkindu du"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> aipatu du <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> aipatu du"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Deskubritu"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
|
||||
msgstr "Ikus tokiko komunitatearen %(site_name)s nobedadeak"
|
||||
msgstr "Ikusi zer berri dagoen tokiko %(site_name)s komunitatean"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
||||
|
@ -932,59 +932,59 @@ msgstr "Ikusi egoera"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
|
||||
msgstr "Azken urratsa, %(site_name)s-ekin bat egin aurretik! Berretsi zure helbide elektronikoa esteka honetan klik eginez:"
|
||||
msgstr "Azken urrats bat %(site_name)s-ra sartu aurretik! Mesedez, berretsi zure helbide elektronikoa beheko estekan klik eginez:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
|
||||
msgid "Confirm Email"
|
||||
msgstr "Baieztatu helbide elektronikoa"
|
||||
msgstr "Berretsi eposta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
||||
msgstr "Edo sartu \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" kodea saioa hastean."
|
||||
msgstr "Edo idatzi \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" kodea saioa hastean."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
||||
msgid "Please confirm your email"
|
||||
msgstr "Mesedez, baieztatu zure helbide elektronikoa"
|
||||
msgstr "Mesedez, berretsi zure eposta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
||||
msgstr "Edo sartu \"%(confirmation_code)s\" kodea saioa hastean."
|
||||
msgstr "Edo idatzi \"%(confirmation_code)s\" kodea saioa hastean."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
||||
msgid "Hi there,"
|
||||
msgstr "Kaixo!"
|
||||
msgstr "Kaixo,"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
||||
msgstr "BookWyrm <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a> ostatu hartu du"
|
||||
msgstr "BookWyrm <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>-en ostatatua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
||||
msgid "Email preference"
|
||||
msgstr "Posta elektronikoaren lehentasuna"
|
||||
msgstr "Eposta hobespena"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
|
||||
msgstr "%(site_name)s bat egitera gonbidatuta zaude!"
|
||||
msgstr "%(site_name)s-ra sartzera gonbidatuta zaude!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
|
||||
msgid "Join Now"
|
||||
msgstr "Parte hartu"
|
||||
msgstr "Batu orain"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
||||
msgstr "Informazio gehiago <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\"> honi buruz %(site_name)s</a>."
|
||||
msgstr "Informazio gehiago <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">%(site_name)s buruz</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
|
||||
msgstr "%(site_name)s bat egitera gonbidatuta zaude! Egin klik hurrengo estekan kontu bat sortzeko."
|
||||
msgstr "%(site_name)s-ra sartzera gonbidatuta zaude! Egin klik beheko estekan kontu bat sortzeko."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1008,17 +1008,17 @@ msgstr "Berrezarri pasahitza"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
||||
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
||||
msgstr "Zure pasahitza berrezartzeko eskatu ez baduzu, mezu elektroniko hau alde batera utz dezakezu."
|
||||
msgstr "Pasahitza berrezartzeko eskatu ez baduzu, eposta hau baztertu dezakezu."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||
msgstr "Jarri zure pasahitza %(site_name)s-tik"
|
||||
msgstr "Berrezarri zure %(site_name)s\" pasahitza"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Mezu zuzenak honekin <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>-rekin mezu zuzenak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
||||
|
@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "Ez duzu mezurik une honetan."
|
|||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "kargatu <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> irakurri gabeko egoera(k)"
|
||||
msgstr "kargatu irakurri gabeko <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> egoera(k)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Orain ez dago jarduerarik! Hasteko, erabiltzaile bati jarraitu"
|
||||
msgstr "Oraintxe ez dago jarduerarik! Hasteko, saiatu erabiltzaile bati jarraitzen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue