Adds context to curation type "open"

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-06 16:24:23 -07:00
parent f92cdeeb39
commit b23f6afa6c
7 changed files with 59 additions and 19 deletions

View file

@ -28,7 +28,7 @@
</label>
<label class="field">
<input type="radio" name="curation" value="open"{% if list.curation == 'open' %} checked{% endif %}> {% trans "Open" %}
<input type="radio" name="curation" value="open"{% if list.curation == 'open' %} checked{% endif %}> {% trans "Open" context "curation type" %}
<p class="help mb-2">{% trans "Anyone can add books to this list" %}</p>
</label>
</fieldset>

View file

@ -1750,9 +1750,10 @@ msgstr "Kuratiert"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Alle können Bücher vorschlagen, du kannst diese bestätigen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
@ -2142,6 +2143,12 @@ msgstr "Editionen von %(book_title)s"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book"
msgstr "Buch importieren"

View file

@ -1592,9 +1592,8 @@ msgstr ""
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr ""
@ -1944,6 +1943,12 @@ msgstr ""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book"
msgstr ""

View file

@ -1593,9 +1593,10 @@ msgstr "De comisariado"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Cualquier usuario puede sugerir libros, en cuanto lo hayas aprobado"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
@ -1948,6 +1949,12 @@ msgstr "Empezar \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book"
msgstr "Importar libro"

View file

@ -1644,9 +1644,10 @@ msgstr "Modérée"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Nimporte qui peut suggérer des livres, soumis à votre approbation"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Ouverte"
@ -2022,6 +2023,12 @@ msgstr "Modifier « %(book_title)s»"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Ajouter « <em>%(book_title)s</em> » aux envies de lecture"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Ouverte"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book"
msgstr "Importer le livre"

View file

@ -1624,9 +1624,10 @@ msgstr "策展"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "任何人都可以推荐书目、主题让你批准"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "开放"
@ -1995,6 +1996,12 @@ msgstr "开始《%(book_title)s》"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "想要阅读《%(book_title)s》"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "开放"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book"
msgstr "导入书目"

View file

@ -1653,9 +1653,10 @@ msgstr "管理"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "任何人都可以推薦書目、主題,但須經你的批准。"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "開放"
@ -2031,6 +2032,12 @@ msgstr "編輯 \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "想要閱讀 \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "開放"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book"
msgstr "匯入書目"