New translations django.po (Dutch)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-11-03 04:13:13 -07:00
parent 594dada38d
commit b04e557d16

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 08:21\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-03 11:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Upload Omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from URL:" msgid "Load cover from URL:"
msgstr "Omslag laden vanuit url:" msgstr "Omslag laden vanuit URL:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview" msgid "Book cover preview"
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "wachtwoord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:136 #: bookwyrm/templates/layout.html:136
msgid "Show/Hide password" msgid "Show/Hide password"
msgstr "" msgstr "Toon/Verberg wachtwoord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/layout.html:150
msgid "Join" msgid "Join"
@ -3498,15 +3498,15 @@ msgstr "Opgeslagen lijsten"
#: bookwyrm/templates/moved.html:27 #: bookwyrm/templates/moved.html:27
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>You have moved your account</strong> to <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>" msgid "<strong>You have moved your account</strong> to <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr "<strong>Je hebt je account</strong> verhuisd naar <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/moved.html:32 #: bookwyrm/templates/moved.html:32
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr "" msgstr "Je kan de verhuizing ongedaan maken om de volledige functionaliteit te herstellen, maar sommige volgers volgen dit account mogelijk al niet meer."
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32 #: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32
msgid "Undo move" msgid "Undo move"
msgstr "" msgstr "Verhuizing ongedaan maken"
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82 #: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
@ -3766,12 +3766,12 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> heeft je genoemd
#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18 #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "%(related_user)s has moved to <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>" msgid "%(related_user)s has moved to <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr "%(related_user)s is verhuisd naar <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25 #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(related_user)s has undone their move" msgid "%(related_user)s has undone their move"
msgstr "" msgstr "%(related_user)s heeft hun verhuizing ongedaan gemaakt"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format #, python-format
@ -4034,42 +4034,42 @@ msgstr "Tweestapsverificatie instellen"
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39
msgid "Move Account" msgid "Move Account"
msgstr "" msgstr "Verhuis account"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34
msgid "Create Alias" msgid "Create Alias"
msgstr "" msgstr "Alias aanmaken"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12
msgid "Add another account as an alias" msgid "Add another account as an alias"
msgstr "" msgstr "Een andere account als alias toevoegen"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16
msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one." msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one."
msgstr "" msgstr "Een andere account als alias markering is vereist als je die account naar deze wilt verhuizen."
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19
msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account." msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account."
msgstr "" msgstr "Deze actie kan ongedaan worden gemaakt en zal de functionaliteit van deze account niet wijzigen."
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:25
msgid "Enter the username for the account you want to add as an alias e.g. <em>user@example.com </em>:" msgid "Enter the username for the account you want to add as an alias e.g. <em>user@example.com </em>:"
msgstr "" msgstr "Voer de gebruikersnaam in voor het account dat je wilt toevoegen als een alias, bijvoorbeeld <em>user@example.com </em>:"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35
msgid "Confirm your password:" msgid "Confirm your password:"
msgstr "" msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "" msgstr "Aliassen"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49
msgid "Remove alias" msgid "Remove alias"
msgstr "" msgstr "Alias verwijderen"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Account"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:32
msgid "Move Account" msgid "Move Account"
msgstr "" msgstr "Verhuis account"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39
msgid "Data" msgid "Data"
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr "Relaties"
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:12
msgid "Migrate account to another server" msgid "Migrate account to another server"
msgstr "" msgstr "Account overzetten naar een andere server"
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:16 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:16
msgid "Moving your account will notify all your followers and direct them to follow the new account." msgid "Moving your account will notify all your followers and direct them to follow the new account."
@ -4254,15 +4254,17 @@ msgstr ""
msgid "\n" msgid "\n"
" <strong>%(user)s</strong> will be marked as moved and will not be discoverable or usable unless you undo the move.\n" " <strong>%(user)s</strong> will be marked as moved and will not be discoverable or usable unless you undo the move.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
" <strong>%(user)s</strong> wordt gemarkeerd als verhuisd en zal niet vindbaar of bruikbaar zijn tenzij je de verhuizing ongedaan maakt.\n"
" "
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:25
msgid "Remember to add this user as an alias of the target account before you try to move." msgid "Remember to add this user as an alias of the target account before you try to move."
msgstr "" msgstr "Vergeet niet om deze gebruiker toe te voegen als een alias van het doelaccount voordat je probeert te verhuizen."
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:30
msgid "Enter the username for the account you want to move to e.g. <em>user@example.com </em>:" msgid "Enter the username for the account you want to move to e.g. <em>user@example.com </em>:"
msgstr "" msgstr "Voer de gebruikersnaam in voor het account waar je naartoe wilt verhuizen, bijvoorbeeld <em>user@example.com </em>:"
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format #, python-format
@ -5777,7 +5779,7 @@ msgstr "Externe instance"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29
msgid "Moved" msgid "Moved"
msgstr "" msgstr "Verhuisd"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
@ -5996,11 +5998,11 @@ msgstr "Bewerk boekenplank"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25
msgid "You have have moved to" msgid "You have have moved to"
msgstr "" msgstr "Je bent verhuisd naar"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr "" msgstr "Je kan deze verhuizing ongedaan maken om de volledige functionaliteit te herstellen, maar sommige volgers volgen dit account mogelijk al niet meer."
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
@ -6361,7 +6363,7 @@ msgstr "%(username)s heeft <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s van %(goal_count)
#: bookwyrm/templates/snippets/move_user_buttons.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/move_user_buttons.html:10
msgid "Follow at new account" msgid "Follow at new account"
msgstr "" msgstr "Volg op nieuwe account"
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format #, python-format
@ -6725,7 +6727,7 @@ msgstr "Groepen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "has moved to" msgid "has moved to"
msgstr "" msgstr "is verhuisd naar"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
msgid "Follow Requests" msgid "Follow Requests"