mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-04-23 18:54:10 +00:00
New translations django.po (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
a40edbf838
commit
aed04af273
1 changed files with 56 additions and 56 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 00:03\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 13:36\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "待处理"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:18
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:18
|
||||||
msgid "Self deletion"
|
msgid "Self deletion"
|
||||||
|
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
|
||||||
msgid "Moderator suspension"
|
msgid "Moderator suspension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "仲裁员停用"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
||||||
msgid "Moderator deletion"
|
msgid "Moderator deletion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "仲裁员删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
|
||||||
msgid "Domain block"
|
msgid "Domain block"
|
||||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:236
|
#: bookwyrm/models/book.py:236
|
||||||
msgid "Paperback"
|
msgid "Paperback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "平装"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
|
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42
|
||||||
|
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "语言:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
|
||||||
msgid "Search editions"
|
msgid "Search editions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "搜索版本"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
||||||
msgid "View directory"
|
msgid "View directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "查看目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "已导入"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
||||||
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
|
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你可以从 <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> 下载你的 GoodReads 帐号的数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
|
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
|
||||||
#: bookwyrm/templates/login.html:49
|
#: bookwyrm/templates/login.html:49
|
||||||
|
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "请求邀请"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s registration is closed"
|
msgid "%(name)s registration is closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(name)s 注册已关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
|
||||||
msgid "Thank you! Your request has been received."
|
msgid "Thank you! Your request has been received."
|
||||||
|
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "你的帐号"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s search"
|
msgid "%(site_name)s search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s 搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
|
||||||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "加入"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
||||||
msgid "Successfully posted status"
|
msgid "Successfully posted status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "成功发布的状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
|
||||||
msgid "Error posting status"
|
msgid "Error posting status"
|
||||||
|
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mou
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||||
msgid "Un-save"
|
msgid "Un-save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "取消保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
||||||
|
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
||||||
msgid "This action cannot be un-done"
|
msgid "This action cannot be un-done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "此操作无法被撤销"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
|
||||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "任何人都可以推荐书目、主题让你批准"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
|
||||||
msgctxt "curation type"
|
msgctxt "curation type"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "开放"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
|
||||||
msgid "Anyone can add books to this list"
|
msgid "Anyone can add books to this list"
|
||||||
|
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "推荐"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
|
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
|
||||||
msgid "Your Lists"
|
msgid "Your Lists"
|
||||||
|
@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr "你的列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
|
||||||
msgid "All Lists"
|
msgid "All Lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "所有列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
|
||||||
msgid "Saved Lists"
|
msgid "Saved Lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存的列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/login.html:4
|
#: bookwyrm/templates/login.html:4
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
|
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
|
||||||
msgid "Show suggested users:"
|
msgid "Show suggested users:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "显示推荐用户:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "停用"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
|
||||||
msgid "No announcements found"
|
msgid "No announcements found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未找到公告"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
||||||
|
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
|
||||||
msgid "Total users"
|
msgid "Total users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "用户总数"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
|
||||||
|
@ -2107,24 +2107,24 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
|
||||||
msgid "Statuses"
|
msgid "Statuses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
|
||||||
msgid "Works"
|
msgid "Works"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "作品"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_count)s open report"
|
msgid "%(display_count)s open report"
|
||||||
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(display_count)s 条待处理报告"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_count)s invite request"
|
msgid "%(display_count)s invite request"
|
||||||
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(display_count)s 条邀请请求"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
|
||||||
msgid "Instance Activity"
|
msgid "Instance Activity"
|
||||||
|
@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
|
||||||
msgid "Interval:"
|
msgid "Interval:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "区段:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
|
||||||
msgid "Days"
|
msgid "Days"
|
||||||
|
@ -2140,19 +2140,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
||||||
msgid "Weeks"
|
msgid "Weeks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "周"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
||||||
msgid "User signup activity"
|
msgid "User signup activity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "用户注册活动"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
|
||||||
msgid "Status activity"
|
msgid "Status activity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "状态动态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
|
||||||
msgid "Works created"
|
msgid "Works created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "创建的作品"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
|
||||||
msgid "Registrations"
|
msgid "Registrations"
|
||||||
|
@ -2160,11 +2160,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
|
||||||
msgid "Statuses posted"
|
msgid "Statuses posted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "发布的状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "总数"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
|
||||||
|
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
|
||||||
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
|
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "当有人试图使用此域名的电子邮件注册时,帐户将不会被创建,但注册过程看起来会像是成功了的样子。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
||||||
msgid "Domain"
|
msgid "Domain"
|
||||||
|
@ -2192,17 +2192,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_count)s user"
|
msgid "%(display_count)s user"
|
||||||
msgid_plural "%(display_count)s users"
|
msgid_plural "%(display_count)s users"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(display_count)s 名用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
|
||||||
msgid "No email domains currently blocked"
|
msgid "No email domains currently blocked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "目前没有屏蔽邮件域名"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
|
||||||
|
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "软件"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63
|
||||||
msgid "No instances found"
|
msgid "No instances found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未找到实例"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
|
||||||
|
@ -2470,17 +2470,17 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
|
||||||
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
|
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "请谨慎使用 IP 地址屏蔽,并尽可能只使用暂时的屏蔽,因为 IP 地址常常被共享或变更。 如果您屏蔽了自己的 IP,您将无法访问此页面。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
|
||||||
msgid "IP Address:"
|
msgid "IP Address:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IP 地址:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
|
||||||
msgid "IP Address Blocklist"
|
msgid "IP Address Blocklist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IP 地址屏蔽列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
|
||||||
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
|
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
|
||||||
|
@ -2492,11 +2492,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
|
||||||
msgid "No IP addresses currently blocked"
|
msgid "No IP addresses currently blocked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "目前没有屏蔽 IP 地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
|
||||||
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
|
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你可以使用 CIDR 语法来进行 IP 段的屏蔽。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
|
||||||
msgid "Administration"
|
msgid "Administration"
|
||||||
|
@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "管理用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51
|
||||||
msgid "Moderation"
|
msgid "Moderation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "仲裁"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
|
||||||
|
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
||||||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown."
|
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在 joinbookwyrm.com 上预览实例时使用。不支持 html 或 markdown。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
||||||
msgid "Code of conduct:"
|
msgid "Code of conduct:"
|
||||||
|
@ -2691,12 +2691,12 @@ msgstr "注册关闭文字:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
|
||||||
msgid "Invite request text:"
|
msgid "Invite request text:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "邀请请求文本:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
|
||||||
msgid "Permanently delete user"
|
msgid "Permanently delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "永久删除用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
||||||
msgid "Your password:"
|
msgid "Your password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你的密码:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
|
||||||
msgid "Back to users"
|
msgid "Back to users"
|
||||||
|
@ -2778,11 +2778,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
|
||||||
msgid "Last active date:"
|
msgid "Last active date:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最后活跃日期:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
|
||||||
msgid "Manually approved followers:"
|
msgid "Manually approved followers:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "手动批准关注者:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
|
||||||
msgid "Discoverable:"
|
msgid "Discoverable:"
|
||||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "创建书架"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||||||
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(formatted_count)s 本书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
|
||||||
msgid "On page:"
|
msgid "On page:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "页码:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
|
||||||
msgid "At percent:"
|
msgid "At percent:"
|
||||||
|
@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "没有评价"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(half_rating)s star"
|
msgid "%(half_rating)s star"
|
||||||
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
|
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(half_rating)s 星"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
|
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
|
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
|
||||||
|
@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "已完成阅读"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
|
||||||
msgid "(Optional)"
|
msgid "(Optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(可选)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
|
||||||
|
@ -3296,17 +3296,17 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
|
||||||
msgid "Show status"
|
msgid "Show status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "显示状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(Page %(page)s)"
|
msgid "(Page %(page)s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(第 %(page)s 页)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(%(percent)s%%)"
|
msgid "(%(percent)s%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(%(percent)s%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
|
||||||
msgid "Open image in new window"
|
msgid "Open image in new window"
|
||||||
|
@ -3566,5 +3566,5 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 {email}"
|
||||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{obj.display_name} 的状态更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue