Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-13 07:56:25 -07:00
parent a73a461867
commit ae164ee6e1
35 changed files with 3823 additions and 2074 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 10:51\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 19:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidors"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citacions"
msgid "Everything else"
msgstr "Tota la resta"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línia de temps Inici"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronologia dels llibres"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Cronologia dels llibres"
msgid "Books"
msgstr "Llibres"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (Anglès)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemany)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanyol)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskera (Basc)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallec)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italià)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finès)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (francès)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituà)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruec)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polonès)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romanès)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suec)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (xinès simplificat)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Es tracta d'una publicació nova"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domini"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Estat"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Afegir als vostres llibres"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Pendent de llegir"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectures actuals"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Lectures actuals"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Llegits"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Deixat de llegir"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Aquesta és la vostra pàgina d'usuari. Totes les vostres activitats es mostraran aquí. Altres membres de Bookwyrm poden veure parts d'aquesta pàgina, depèn de com tingueu la configuració de privacitat."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil de l'usuari"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importa Llibres"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Fitxer CSV no vàlid"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr "Actualment es permet la importació de %(import_size_limit)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr "Et resten %(allowed_imports)s per importar."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Les importacions recents han durat %(hours)s de mitjana."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Les importacions recents han durat %(minutes)s de mitjana."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Font de la informació:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podeu descarregar-vos les vostres dades de Goodreads des de la pàgina d'<a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Importa/Exporta</a> del vostre compte de Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Arxiu de dades:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Inclou ressenyes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuració de privacitat per les ressenyes importades:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Has arribat al límit d'importacions."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Les importacions es troben temporalment deshabilitades; gràcies per la vostra paciència."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importacions recents"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Data de creació"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Darrera actualització"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "No hi ha cap importació recent"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Estat del reintent"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Atura la importació"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Elements fallits"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Suprimir aquesta llista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Edita la llista"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Prioritat mitja"
msgid "High priority"
msgstr "Prioritat alta"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "No s'ha pogut connectar al Redis broker"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tasques actives"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Nom de la tasca"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Temps d'execució"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Cap tasca activa"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Temps de funcionament:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Els usuaris no poden iniciar noves importacions actualment"
msgid "Enable imports"
msgstr "Habilitar les importacions"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr "Limita la quantitat d'importacions"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr "Alguns usuaris poden intentar importar una gran quantitat de llibres, cosa que podries voler limitar."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr "Estableix el valor a 0 per tal de no especificar cap limitació."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr "Estableix el límit d'importacions en"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr "llibres cada"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr "dies."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr "Estableix el límit"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Data actualització"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Elements pendents"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Ítems amb èxit"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "No s'han trobat importacions coincidents."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "No s'ha pogut desar la configuració"
msgid "Allow registration"
msgstr "Permet el registre"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr "Nivell d'accés per defecte:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requereix els usuaris que confirmin les seves adreces de correu"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomanat si el registre està obert)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permet peticions d'invitació"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Text de sol·licitud d'invitació:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Estableix una pregunta per les sol·licituds d'invitació"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Text de registre tancat:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Elimina el tema"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Suprimeix l'usuari de manera permanent"
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Accions d'usuari"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr "Activa l'usuari/a"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Suspèn usuari"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Deixa de suspendre l'usuari"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Nivell d'accés:"
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s no està seguint a ningú"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Sense ressenyes o comentaris actualment!"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Edita el perfil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Mostra totes les %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Mostra tots els llibres"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Objectiu de lectura del %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Activitat d'usuari"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Mostra les Opcions RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "Canal RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr "Activitat completa"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr "Només ressenyes"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr "Només cites"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr "Només comentaris"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Encara no hi ha activitats."
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Desconnecta"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "El fitxer sobrepassa la mida màxima: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr "Llista de Llibres: %(name)s"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] "%(num)d llibre - per %(user)s"
msgstr[1] "%(num)d llibres - per %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Actualitzacions d'estat de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "Ressenyes de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "Cites de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "Comentaris de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 17:13\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 19:46\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Follower*innen"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Abgeschlossen"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Zitate"
msgid "Everything else"
msgstr "Alles andere"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Start-Zeitleiste"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Bücher-Timeline"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Bücher-Timeline"
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (Englisch)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Katalanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Baskisch)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galizisch)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italienisch)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Französisch)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norwegisch)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumänisch)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, einem Netzwerk von unabhängigen, selbst verwalteten Communities von Bücherfreunden. Obwohl du nahtlos mit anderen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm Netzwerk</a> interagieren kannst, ist die Community hier einzigartig."
msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, einem Netzwerk von unabhängigen, selbst verwalteten Communities von Bücherfreund*innen. Obwohl du nahtlos mit anderen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm-Netzwerk</a> interagieren kannst, ist die Community hier einzigartig."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> hat die unterschiedlich
#: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Tracke dein Leseverhalten, sprich über Bücher, schreibe Rezensionen und entdecke Neues zum Lesen. BookWyrm ist eine Software, die immer übersichtlich, werbefrei und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich an <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">an</a>."
msgstr "Tracke dein Leseverhalten, sprich über Bücher, schreibe Rezensionen und entdecke Neues zum Lesen. BookWyrm ist eine Software, die immer übersichtlich, werbefrei und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">hier hin</a> und verschaffe Dir Gehör."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Dies ist ein neues Werk."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Links bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Links zu \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Links für \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Aktionen"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Account"
msgstr "Unbekannte*r Nutzer*in"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Veröffentlicht von %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it"
msgstr "bewertet"
msgstr "bewertet es mit"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche, nach Büchern zu suchen, um losz
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "Hast du Buchdaten von einem anderen Dienst wie GoodReads?"
msgstr "Hast Du Buchdaten von einem anderen Service wie GoodReads?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Zu deinen Büchern hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Leseliste"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Liest gerade"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Liest gerade"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Aufgehört zu lesen"
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Weiter"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr "Hier kannst Du einen Lesestatus für dieses Buch festlegen. Du kannst den Button drücken, um in den nächsten Status zu wechseln oder den Dropdown-Button verwenden, um den Lesestatus auszuwählen, den du setzen möchtest."
msgstr "Hier kannst Du einen Lesestatus für dieses Buch festlegen. Du kannst den Button drücken, um in den nächsten Status zu wechseln oder den Dropdown-Button verwenden, um den Lesestatus auszuwählen, den Du setzen möchtest."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status"
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Lesestatus"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr "Du kannst hier auch manuell Lesedaten hinzufügen. Im Gegensatz zum Ändern des Lesestatus mit der vorherigen Methode wird das manuelle Hinzufügen von Daten diese nicht automatisch zu deinen <strong>Gelesen</strong>- oder <strong>Lesend</strong>-Regalen hinzufügen."
msgstr "Du kannst hier auch manuell Lesedaten hinzufügen. Im Gegensatz zum Ändern des Lesestatus mit der vorherigen Methode wird das manuelle Hinzufügen von Daten diese nicht automatisch zu Deinen <strong>Gelesen</strong>- oder <strong>Lesend</strong>-Regalen hinzufügen."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Dies ist dein Benutzerprofil. Alle deine neuesten Aktivitäten werden hier aufgelistet. Andere Bookwyrm-Benutzer können auch Teile dieser Seite sehen was sie sehen können, hängt von deinen Privatsphäreeinstellungen ab."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Profil"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Bücher importieren"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Keine gültige CSV-Datei"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr "Aktuell dürfen Sie %(import_size_limit)s Bücher, alle %(import_limit_reset)s Tage importieren."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr "Du hast noch %(allowed_imports)s übrig."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(hours)s Stunden in Anspruch genommen."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(minutes)s Minuten in Anspruch genommen."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Datenquelle:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import&nbsp;/&nbsp;Export-Seite</a> deines Goodreads-Kontos downloaden."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Datei:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Besprechungen einschließen"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Sie haben das Importlimit erreicht."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importe sind vorübergehend deaktiviert; vielen Dank für deine Geduld."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Zuletzt importiert"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Einträge"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Keine aktuellen Importe"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Wiederholungsstatus"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Import stoppen"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Fehlgeschlagene Elemente"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Diese Liste löschen?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Liste bearbeiten"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Mittlere Priorität"
msgid "High priority"
msgstr "Hohe Priorität"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Verbindung zum Redis Broker fehlgeschlagen"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktive Aufgaben"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Aufgabenname"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Dauer"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Keine aktiven Aufgaben"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Betriebszeit:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Verbindung zum Celery fehlgeschlagen."
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Benutzer*innen können derzeit keine neuen Importe starten"
msgid "Enable imports"
msgstr "Importe aktivieren"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr "Anzahl der Importe begrenzen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr "Einige Nutzer könnten versuchen eine große Anzahl von Büchern zu importieren, was sie eventuell verhindern möchten."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr "Setzen Sie den Wert auf 0, falls sie keine Limitierung wünschen."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr "Setze Importlimit auf"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr "Bücher alle"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr "Tage."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr "Limit festlegen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Benutzer*in"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Aktualisierungsdatum"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Ausstehende Einträge"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Erfolgreiche Objekte"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "Keine passenden Importe gefunden."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden"
msgid "Allow registration"
msgstr "Selbstregistrierung zulassen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr "Standard-Zugriffslevel:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Benutzer*innen müssen ihre E-Mail-Adresse bestätigen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(empfohlen, falls Selbstregistrierung zulässig ist)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Einladungsanfragen zulassen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Hinweis für Einladungsanfragen:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Eine Frage für Einladungsanfragen festlegen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Frage:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Hinweis, wenn Selbtregistrierung nicht erlaubt ist:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Design löschen"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Benutzer*in dauerhaft löschen"
@ -5425,7 +5473,7 @@ msgstr "Gelöschte Accounts"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Name"
msgstr "Anmeldename"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Benutzeraktionen"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr "Benutzer aktivieren"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Benutzer*in vorläufig sperren"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Vorläufige Sperre für Benutzer*in aufheben"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Zugriffsstufe:"
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s folgt niemandem"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Noch keine Rezensionen oder Kommentare!"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Alle %(size)s anzeigen"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Alle Bücher anzeigen"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Leseziel %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Benutzer*innenaktivität"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr "RSS Optionen anzeigen"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-Feed"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr "Vollständiger Feed"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr "Nur Reviews"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr "Nur Zitate"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr "Nur Kommentare"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Noch keine Aktivitäten!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Datei überschreitet die maximale Größe von 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr "Bücherliste: %(name)s"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] "%(num)d Bücher - von %(user)s"
msgstr[1] "%(num)d Bücher - von %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Status -Updates von {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "Rezensionen von {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "Zitate von {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "Kommentare von {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:89
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:90
msgid "Password does not match"
msgstr ""
@ -71,19 +71,19 @@ msgstr ""
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:37
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:56
#: bookwyrm/forms/landing.py:57
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:65
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
msgid "A user with this email already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
msgid "Incorrect code"
msgstr ""
@ -206,26 +206,26 @@ msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:28
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:37 bookwyrm/models/fields.py:46
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/models/fields.py:192 bookwyrm/templates/layout.html:128
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:187
#: bookwyrm/models/fields.py:197
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/models/fields.py:216
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "Public"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:217
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:219
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "Approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:296
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Reviews"
msgstr ""
@ -317,19 +317,19 @@ msgstr ""
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:217
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Home Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:217
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Home"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/settings.py:219
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/settings.py:219
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -337,75 +337,75 @@ msgstr ""
msgid "Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Deutsch (German)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Español (Spanish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Français (French)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:305
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:306
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:307
#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr ""
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr ""
@ -709,24 +709,24 @@ msgid "View ISNI record"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
msgid "View on ISFDB"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
msgid "View on Inventaire"
msgstr ""
@ -835,8 +835,8 @@ msgid "ISNI:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
@ -859,10 +859,10 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:144
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:147
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check f
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:129
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
@ -904,90 +904,90 @@ msgstr ""
msgid "Edit Book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
msgid "Failed to load cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:186
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
msgid "Add Description"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:205
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:221
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:250
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
msgid "Your reading activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:267
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:275
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:301
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
msgid "Your reviews"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:307
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
msgid "Your comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
msgid "Your quotes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:349
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
msgid "Subjects"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:361
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
msgid "Places"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/layout.html:90 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -996,11 +996,11 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:384
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
msgid "Add to list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:394
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -1060,8 +1060,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:60
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1076,47 +1076,51 @@ msgstr ""
msgid "Add Book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62
msgid "Confirm Book Info"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
msgid "Confirm Book Info"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:78
#, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89
#, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
#, python-format
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:87
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:105
msgid "This is a new author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
#, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:114
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:130
msgid "This is a new work"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
@ -1471,6 +1475,19 @@ msgstr ""
msgid "rated it"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
msgid "Series by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
#, python-format
msgid "Book %(series_number)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
msgid "Unsorted Book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1665,7 +1682,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
#: bookwyrm/templates/layout.html:93
msgid "Discover"
msgstr ""
@ -1797,7 +1814,7 @@ msgstr ""
msgid "Test email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1936,7 +1953,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
#: bookwyrm/templates/layout.html:39 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book"
msgstr ""
@ -1955,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search"
@ -1986,28 +2003,28 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:24
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:42
msgid "Add books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:46
msgid "Find friends"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52
msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:56
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
msgid "Finish"
msgstr ""
@ -2230,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:72
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:95
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:30
msgid "Next"
msgstr ""
@ -2434,8 +2451,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
@ -2680,6 +2697,15 @@ msgstr ""
msgid "Find a book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
#, python-format
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
msgid "No activities for this hashtag yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
@ -2799,7 +2825,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -3023,7 +3049,7 @@ msgid "Login"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -3034,7 +3060,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
@ -3042,13 +3068,13 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:131 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@ -3091,35 +3117,35 @@ msgstr ""
msgid "%(site_name)s search"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/layout.html:37
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/layout.html:53
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:66
#: bookwyrm/templates/layout.html:67
msgid "Main navigation menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
msgid "Feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/layout.html:144
msgid "Join"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:181
#: bookwyrm/templates/layout.html:179
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:182
#: bookwyrm/templates/layout.html:180
msgid "Error posting status"
msgstr ""
@ -3598,6 +3624,13 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
@ -4430,63 +4463,71 @@ msgid "Celery Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
msgid "Low priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
msgid "Medium priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
msgid "Errors"
msgstr ""
@ -5685,11 +5726,11 @@ msgstr ""
msgid "Instance Setup"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:19
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21
msgid "Installing BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24
msgid "Need help?"
msgstr ""
@ -5781,7 +5822,7 @@ msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63
msgid "No cover"
msgstr ""
@ -5881,6 +5922,10 @@ msgstr ""
msgid "At percent:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
msgid "to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
@ -6059,10 +6104,18 @@ msgstr ""
msgid "page %(page)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
msgid "Newer"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
msgid "Previous"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
msgid "Older"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
msgstr ""
@ -6191,19 +6244,29 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "(Page %(page)s)"
msgid "(Page %(page)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "%(endpage)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%)"
msgid "(%(percent)s%%"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid " - %(endpercent)s%%"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
msgid "Open image in new window"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:146
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:148
msgid "Hide status"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 12:10\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:35\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else"
msgstr "Todo lo demás"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea de tiempo principal"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Línea temporal de libros"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Línea temporal de libros"
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalán)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskera"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallego)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finés)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruego)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumano)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Esta es una obra nueva"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Volver"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Añadir a tus libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Para leer"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leyendo actualmente"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Leyendo actualmente"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Leído"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Lectura interrumpida"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Este es tu perfil de usuario. Todas tus últimas actividades aparecerán aquí. Otros usuarios de Bookwyrm también pueden ver partes de esta página (lo que ellos pueden ver depende de tu configuración de privacidad)."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil de usuario"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importar libros"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "No es un archivo CSV válido"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(hours)s horas."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(minutes)s minutos."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Fuente de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puede descargar tus datos de Goodreads desde la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">página de Importación/Exportación</a> de tu cuenta de Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Archivo de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir reseñas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuración de privacidad para las reseñas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Las importaciones se han deshabilitado temporalmente, gracias por tu paciencia."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importaciones recientes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Fecha de Creación"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Última Actualización"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "No hay ninguna importación reciente"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Estado del Reintento"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Parar la importación"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Elementos fallidos"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "¿Eliminar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Prioridad media"
msgid "High priority"
msgstr "Prioridad alta"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "No se ha podido conectar al broker de Redis"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tareas activas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Nombre de tarea"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Tiempo de ejecución"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Sin tareas activas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Trabajadores"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Tiempo ejecutándose:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "No se puede conectar a Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Los usuarios actualmente no pueden iniciar nuevas importaciones"
msgid "Enable imports"
msgstr "Habilitar importaciones"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Fecha Actualizada"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Elementos pendientes"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Importaciones exitosas"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "No se han encontrado importaciones coincidentes."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "No se ha podido guardar la configuración."
msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir registración"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requerir a usuarios a confirmar dirección de correo electrónico"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado si la registración es abierta)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de invitación"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Texto de solicitud de invitación:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Establece una pregunta para las solicitudes de invitación."
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto de registración cerrada:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Quitar tema"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Eliminar usuario permanentemente"
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Acciones de usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Suspender usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Des-suspender usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Nivel de acceso:"
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s no sigue a nadie"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "¡Aún no hay reseñas o comentarios!"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Ver los %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Ver todos los libros"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Objetivo de Lectura de %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Actividad del usuario"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "¡Aún no actividades!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Cerrar sesión"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 17:09\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:35\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seuraajat"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Lainaukset"
msgid "Everything else"
msgstr "Muut"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Oma aikajana"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Kirjavirta"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Kirjavirta"
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (englanti)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalaani)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (saksa)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanja)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (baski)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galego)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italia)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "suomi"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (ranska)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (liettua)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norja)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (puola)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugali)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romania)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (ruotsi)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Uusi teos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Verkkotunnus"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Tila"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Lisää omiin kirjoihin"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Lukujono"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Luettavana"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Luettavana"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Luettu"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Jäi kesken"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Tämä on käyttäjäprofiilisi. Tässä näytetään viimeaikainen toimintasi. Muut BookWyrm-käyttäjät voivat myös katsella tätä sivua, mutta näkyvyysasetuksistasi riippuu, mitä heille näytetään."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Käyttäjäprofiili"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Tuo kirjoja"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Epäkelpo CSV-tiedosto"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Viime aikoina tuonteihin on kulunut keskimäärin %(hours)s tuntia."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Viime aikoina tuonteihin on kulunut keskimäärin %(minutes)s minuuttia."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Tietolähde:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Goodreads-tiedot voi ladata Goodreads-käyttäjätilin <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export-sivun</a> kautta."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Datatiedosto:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Myös arviot"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Tuotavien arvioiden yksityisyysvalinta:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Tuonti on väliaikaisesti pois käytöstä; palaa asiaan myöhemmin."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Viimeksi tuotu"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Luontipäivä"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Päivitetty viimeksi"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Nimikkeitä"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Ei viimeaikaisia tuonteja"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Uudelleenyrityksen tila"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Keskeytä tuonti"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Epäonnistuneita nimikkeitä"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Poistetaanko lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Muokkaa listaa"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Keskitason prioriteetti"
msgid "High priority"
msgstr "Korkea prioriteetti"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Redis-välityspalveluun ei saada yhteyttä"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktiiviset tehtävät"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "Tunniste"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Tehtävän nimi"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Käyttöaika"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Ei aktiivisia tehtäviä"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Suorittajia"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Käynnissäoloaika:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Celeryyn ei saada yhteyttä"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Virheitä"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Käyttäjät eivät voi aloittaa uusia tuonteja"
msgid "Enable imports"
msgstr "Ota tuonti käyttöön"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Päivitetty"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Odottavia nimikkeitä"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Onnistuneita nimikkeitä"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "Ei ehtoihin sopivia tuonteja."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Asetuksia ei voi tallentaa"
msgid "Allow registration"
msgstr "Salli käyttäjätilien avaaminen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Vaadi käyttäjiä vahvistamaan sähköpostiosoitteensa"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Suositellaan, jos käyttäjätilejä voi avata vapaasti)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Salli kutsulinkin pyytäminen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Kutsupyyntökehote ja -ohje:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Kutsupyyntöjen lisätietokysymys"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Kysymys:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Teksti, joka näytetään, kun käyttäjätilin avaaminen ei ole mahdollista:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Poista teema"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Poista käyttäjä pysyvästi"
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Hyllytä käyttäjä"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Peru hyllytys"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Käyttöoikeustaso:"
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s ei seuraa muita käyttäjiä"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Ei arvioita tai kommentteja."
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Muokkaa profiilia"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Näytä kaikki %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Näytä kaikki kirjat"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Lukutavoite vuodelle %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Käyttäjän toiminta"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-syöte"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ei toimintaa!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Tiedosto on enimmäiskokoa 10 Mt suurempi"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "{obj.display_name} — tilapäivitykset"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 18:17\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 14:57\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Abonné(e)s"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citations"
msgid "Everything else"
msgstr "Tout le reste"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Actualité de mes livres"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Actualité de mes livres"
msgid "Books"
msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalan)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basque)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicien)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italien)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnois)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvégien)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonais)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Roumain)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)"
@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Ce qui fait en moyenne %(pages)s pages par livre."
#, python-format
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "(Le nombre de pages n'était pas renseigné pour %(no_page_number)s livre)"
msgstr[1] "(Le nombre de pages n'était pas renseigné pour %(no_page_number)s livres)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
msgid "Their shortest read this year…"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Retour"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Statut"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Ajouter à vos livres"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "À lire"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectures en cours"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Lectures en cours"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Lecture interrompue"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Voici votre page de profil. Toutes vos dernières activités seront listées ici. D'autres membres de Bookwyrm peuvent également voir des parties de cette page—ce quil leur est possible de voir dépend de vos paramètres de confidentialité."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Profil"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importer des livres"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Fichier CSV non valide"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr "Vous êtes actuellement autorisé à importer %(import_size_limit)s livres tous les %(import_limit_reset)s jours."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr "Il vous en reste %(allowed_imports)s."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(hours)s heures."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(minutes)s minutes."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Source de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Fichier de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Importer les critiques"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Confidentialité des critiques importées:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Vous avez atteint la limite d'imports."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Les importations sont temporairement désactivées, merci pour votre patience."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importations récentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Date de Création"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière Mise à jour"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Aucune importation récente"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Statut de la nouvelle tentative"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Arrêter l'import"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Éléments dont l'importation a échoué"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Supprimer cette liste ?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Modifier la liste"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Priorité moyenne"
msgid "High priority"
msgstr "Priorité élevée"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Connexion au broker Redis impossible"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tâches actives"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Nom de la tâche"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Durée"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Aucune tâche active"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Uptime :"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Impossible de se connecter à Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Les utilisateurs ne peuvent pas commencer de nouvelles importations"
msgid "Enable imports"
msgstr "Activer les importations"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr "Limiter le nombre d'imports"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr "Certains utilisateurs peuvent essayer d'importer un grand nombre de livres, ce que vous souhaitez limiter."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr "Mettez la valeur à 0 pour ne pas imposer de limiter."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr "Définir la limite d'import à"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr "livres tous les"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr "jours."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr "Définir la limite"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Date de Mise à jour"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Éléments en attente"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Éléments réussis"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "Aucun import correspondant trouvé."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Impossible denregistrer les paramètres"
msgid "Allow registration"
msgstr "Autoriser les inscriptions"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr "Niveau d'accès par défaut :"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Autoriser les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Texte de la demande d'invitation :"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Définir une question pour les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Question :"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Supprimer le thème"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Supprimer définitivement l'utilisateur"
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Actions de l'utilisateur"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr "Activer le compte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Suspendre le compte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Rétablir le compte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Niveau daccès:"
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s ne suit personne"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Aucune critique ou commentaire pour le moment !"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifier le profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Voir les %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Voir tous les livres"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Défi lecture pour %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Activité du compte"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Afficher les options de flux RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr "Flux complet"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr "Seulement les critiques"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr "Seulement les citations"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr "Seulement les commentaires"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Aucune activité pour linstant!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Se déconnecter"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr "Liste de livres : %(name)s"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] "%(num)d livre - par %(user)s"
msgstr[1] "%(num)d livres - par %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Mises à jour de statut de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "Critiques de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "Citations de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "Commentaires de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 06:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 14:35\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de usuaria"
msgstr "identificador"
#: bookwyrm/models/fields.py:187
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome."
msgstr "Xa existe unha usuaria con ese identificador."
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidoras"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activa"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Completa"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else"
msgstr "As outras cousas"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronoloxía de Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronoloxía de libros"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Cronoloxía de libros"
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalan)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Español)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Éuscaro)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finés)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Noruegués)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumanés)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Este é un novo traballo"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Engadir aos teus libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Pendentes"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectura actual"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Lectura actual"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Lidos"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Abandonados"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Este é o teu perfil de usuaria. A túas últimas actividades aparecerán aquí. Outras usuarias de Bookwyrm poden ver certas partes desta páxina - o que vexan depende dos teus axustes de privacidade."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil da usuaria"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importar libros"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Non é un ficheiro CSV válido"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr "Actualmente tes permiso para importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr "Aínda podes importar %(allowed_imports)s libros."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(hours)s horas."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(minutes)s minutos."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Fonte de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">páxina de Exportación/Importación</a> da túa conta Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluír recensións"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Acadaches o límite de importacións."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "As importacións están temporalmente desactivadas; grazas pola paciencia."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importacións recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Data de creación"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Sen importacións recentes"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Intenta outra vez"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Deter a importación"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rexeitar"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Elementos fallidos"
@ -3020,7 +3036,7 @@ msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado."
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuaria:"
msgstr "Identificador:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Eliminar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
@ -3677,7 +3693,7 @@ msgstr "Estás ao día!"
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> is not a valid username"
msgstr "<strong>%(account)s</strong> non é un nome de usuaria válido"
msgstr "<strong>%(account)s</strong> non é un identificador válido"
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
@ -3706,7 +3722,7 @@ msgstr "Algo fallou ao intentar seguir a <strong>%(account)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47
msgid "Check you have the correct username before trying again."
msgstr "Comproba se escribiches o nome de usuaria correcto e inténtao outra vez."
msgstr "Comproba se escribiches o identificador correcto e inténtao outra vez."
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51
#, python-format
@ -3736,7 +3752,7 @@ msgstr "Seguir a %(username)s no fediverso"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
#, python-format
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
msgstr "Sigue a %(username)s desde outra conta no Fediverso como BookWyrm, Mastodon ou Pleroma."
msgstr "Segue a %(username)s desde outra conta no Fediverso como BookWyrm, Mastodon ou Pleroma."
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
msgid "User handle to follow from:"
@ -3912,7 +3928,7 @@ msgstr "Eliminar a conta de xeito definitivo"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:29
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
msgstr "Se eliminas a conta non haberá volta atrás. O nome de usuaria non estará dispoñible para rexistro no futuro."
msgstr "Se eliminas a conta non haberá volta atrás. O identificador non estará dispoñible para rexistro no futuro."
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Prioridade media"
msgid "High priority"
msgstr "Alta prioridade"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Non puido conectar con Redis broker"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tarefas activas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Nome da tarefa"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Tempo de execución"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Nai tarefas activas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Procesos"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Uptime:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Non hai conexión con Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "As usuarias actualmente non poden realizar importacións"
msgid "Enable imports"
msgstr "Activar importacións"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr "Limitar o número de importacións"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr "Algunhas usuarias poderían querer importar un número enorme de libros, podes poñerlle límite."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr "Establece un valor de 0 para non poñer un límite."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr "Establece un límite de"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr "libros cada"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr "días."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr "Establecer"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Completada"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Data de actualización"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Elementos pendentes"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Elementos correctos"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "Non se atopan importacións que concorden."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Non se gardaron os axustes"
msgid "Allow registration"
msgstr "Abrir rexistro"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr "Nivel de acceso por defecto:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requerir que a usuaria confirme o enderezo de email"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendable se o rexistro está aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Texto para a solicitude do convite:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Escribe a pregunta para as solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto se o rexistro está pechado:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Eliminar decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Eliminar definitivamente a usuaria"
@ -5425,7 +5473,7 @@ msgstr "Usuarias eliminadas"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuaria"
msgstr "Identificador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Accións da usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr "Activar usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Usuaria suspendida"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Usuaria reactivada"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Nivel de acceso:"
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s non segue a ninguén"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Aínda non hai recensións ou comentarios!"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Ver os %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Ver tódolos libros"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Obxectivo de Lectura para %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Actividade da usuaria"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Mostrar Opcións RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "Fonte RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr "Fonte completa"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr "Só recensións"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr "Só citas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr "Só comentarios"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Sen actividade!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Desconectar"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "O ficheiro supera o tamaño máximo: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr "Lista de Libros: %(name)s"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] "%(num)d libro - por %(user)s"
msgstr[1] "%(num)d libros - por %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Actualizacións de estados desde {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "Recensións de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "Citas de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "Comentarios sobre {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 13:11\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 12:09\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data di inizio."
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
msgstr "La data d'interruzione della lettura non può essere precedente alla data d'inizio."
msgstr "La data d'interruzione della lettura non può essere nel futuro."
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Followers"
msgid "Private"
msgstr "Privata"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Completato"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citazioni"
msgid "Everything else"
msgstr "Tutto il resto"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "La tua timeline"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Timeline dei libri"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Timeline dei libri"
msgid "Books"
msgstr "Libri"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (Inglese)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalano)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tedesco)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spagnolo)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basque)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galiziano)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandese)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francese)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvegese)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polacco)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumeno (Romanian)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Stato"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Messaggi diretti con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messaggi Diretti"
msgstr "Messaggi diretti"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
msgid "All messages"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Aggiornamenti"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books"
msgstr "I Tuoi Libri"
msgstr "I tuoi libri"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Aggiungi ai tuoi libri"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Da leggere"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Letture correnti"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Letture correnti"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Letti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Lettura in pausa"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Questo è il tuo profilo utente. Tutte le tue ultime attività saranno elencate qui. Anche altri utenti di Bookwyrm possono vedere parti di questa pagina - ciò che possono vedere dipende dalle impostazioni sulla privacy."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Profilo utente"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importa libri"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Non è un file di csv valido"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr "Al momento hai il permesso per importare %(import_size_limit)s libri ogni %(import_limit_reset)s giorni."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr "Ti restano %(allowed_imports)s."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(hours)s ore."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(minutes)s ore."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Sorgenti dati:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">\"Importa/Esporta\"</a> del tuo account Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Dati file:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Includi recensioni"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Hai raggiunto il limite per le importazioni."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Le importazioni sono temporaneamente disabilitate; grazie per la pazienza."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importazioni recenti"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Data Creazione"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultimo Aggiornamento"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementi"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Nessuna importazione recente"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Riprova stato"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Interrompi importazione"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rifiutato"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Elementi non riusciti"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Vuoi eliminare la lista selezionata?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Modifica lista"
@ -3355,7 +3371,7 @@ msgstr "Tutte le liste"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Saved Lists"
msgstr "Liste Salvate"
msgstr "Liste salvate"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
#, python-format
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Priorità media"
msgid "High priority"
msgstr "Priorità alta"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Impossibile connettersi al broker Redis"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Processi attivi"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Nome attività"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Tempo di esecuzione"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Nessun processo attivo"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Tempo di attività:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Impossibile connettersi a Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Al momento gli utenti non sono in grado di avviare nuove importazioni"
msgid "Enable imports"
msgstr "Abilita importazioni"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr "Limita la quantità delle importazioni"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr "Alcuni utenti potrebbero provare a importare un gran numero di libri, che si desidera limitare."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr "Imposta il valore a 0 per non imporre alcun limite."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr "Imposta limite di importazione a"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr "libri ogni"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr "giorni."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr "Imposta limite"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Completati"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Data Aggiornamento"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Oggetti in sospeso"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Oggetti riusciti"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "Nessuna importazione corrispondente."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Impossibile salvare le impostazioni"
msgid "Allow registration"
msgstr "Consenti registrazioni"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr "Livello di accesso predefinito:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Richiedi agli utenti per confermare l'indirizzo email"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Raccomandato se la registrazione è aperta)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Consenti richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Testo della richiesta di invito:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Imposta una domanda per le richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Domanda:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Registrazioni chiuse:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Rimuovi tema"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Elimina definitivamente utente"
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Azioni dell'utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr "Attiva utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Sospendere utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Annulla sospensione utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Livello di accesso:"
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s non sta seguendo nessun utente"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Ancora nessuna recensione o commento!"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifica profilo"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Visualizza tutti i %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Visualizza tutti i libri"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Obiettivo di lettura %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Attività dellutente"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Mostra opzioni RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr "Feed completo"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr "Solo recensioni"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr "Solo citazioni"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr "Solo commenti"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ancora nessuna attività!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Esci"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Il file supera la dimensione massima: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr "Lista libri: %(name)s"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%(num)d libri - di %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Aggiornamenti di stato da {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "Recensioni da {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "Citazioni da {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "Commenti di {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 21:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Sekėjai"
msgid "Private"
msgstr "Privatu"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Užbaigti"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citatos"
msgid "Everything else"
msgstr "Visa kita"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Pagrindinė siena"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Knygų siena"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Knygų siena"
msgid "Books"
msgstr "Knygos"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (Anglų)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (kataloniečių)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Ispanų)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galisų)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italų (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (suomių)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Prancūzų)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norvegų (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (lenkų)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumunų)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@ -855,10 +855,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Tai naujas darbas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domenas"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Būsena"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1921,13 +1921,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Pridėti prie savo knygų"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Norimos perskaityti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Šiuo metu skaitomos"
@ -1937,12 +1937,12 @@ msgstr "Šiuo metu skaitomos"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Perskaitytos"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Nustota skaityti"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Baigti"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
msgid "Display name:"
msgstr "Rodomas vardą:"
msgstr "Rodomas vardas:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Tai jūsų profilis. Čia bus matomos jūsų naujausios veiklos. Kiti „Bookwyrm“ naudotojai taip pat gali matyti šio puslapio dalis, tačiau tai, ką jie gali matyti, priklauso nuo privatumo nustatymų."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Nario paskyra"
@ -2709,85 +2709,100 @@ msgstr "Importuoti knygas"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Netinkamas CSV failas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Vidutiniškai importavimas užima %(hours)s val."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Vidutiniškai importavimas užima %(minutes)s min."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Duomenų šaltinis:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Importavimo ir eksportavimo puslapio</a>, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Duomenų failas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Įtraukti atsiliepimus"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importavimo galimybė laikinai išjungta. Dėkojame už kantrybę."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Pastaruoju metu importuota"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Sukūrimo data"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementai"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Pastaruoju metu neimportuota"
@ -2803,6 +2818,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Pakartojimo būsena"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2822,7 +2838,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Sustabdyti importavimą"
@ -2944,7 +2960,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Atmesti"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Nepavykę elementai"
@ -3195,7 +3211,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ištrinti šį sąrašą?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Redaguoti sąrašą"
@ -4463,48 +4479,48 @@ msgstr ""
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Užduoties pavadinimas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Rodymo laikas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Nėra aktyvių užduočių"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Darbuotojai"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Veikimo laikas:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie „Celery“"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Klaidos"
@ -4892,27 +4908,55 @@ msgstr "Naudotojai nebegali pradėti importuoti"
msgid "Enable imports"
msgstr "Įjungti importavimus"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Užbaigta"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Atnaujinimo data"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Laukiami elementai"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Sėkmingi elementai"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "Nerasta atitinkančių importų."
@ -5173,34 +5217,38 @@ msgstr "Nepavyko išsaugoti nustatymų"
msgid "Allow registration"
msgstr "Leisti registruotis"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Leisti prašyti kvietimų"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Kvietimo prašymo tekstas:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Kvietimo užklausoms parinkite klausimą"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Klausimas:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:"
@ -5442,7 +5490,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Pašalinti temą"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Visam laikui ištrinti vartotoją"
@ -5564,14 +5612,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Nario veiksmai"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Laikinai išjungti vartotoją"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Atblokuoti narį"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Priėjimo lygis:"
@ -6435,33 +6487,53 @@ msgstr "%(username)s nieko neseka"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Redaguoti paskyrą"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Žiūrėti visas %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Žiūrėti visas knygas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s skaitymo tikslas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Naudotojo aktyvumas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS srautas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Įrašų dar nėra"
@ -6509,16 +6581,45 @@ msgstr "Atsijungti"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Failas viršijo maksimalų dydį: 10 MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Būsenos atnaujinimai iš {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Følgere"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Sitater"
msgid "Everything else"
msgstr "Andre ting"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Lokal tidslinje"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Boktidslinja"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Boktidslinja"
msgid "Books"
msgstr "Bøker"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (Engelsk)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalansk)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finsk)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norsk)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polsk)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romansk)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Dette er et nytt verk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Legg til i bøkene dine"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Å lese"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leser nå"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Leser nå"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Lest"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Stoppet lesing"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Brukerprofil"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importer bøker"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Datakilde:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkluder anmeldelser"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importér"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Nylig importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen nylige importer"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Status for nytt forsøk"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Avslå"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Mislykkede ting"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Slett denne lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Redigér lista"
@ -4427,48 +4443,48 @@ msgstr ""
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr ""
@ -4848,27 +4864,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5129,34 +5173,38 @@ msgstr ""
msgid "Allow registration"
msgstr "Tillat registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(anbefales for åpen registrering)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Registrering lukket tekst:"
@ -5398,7 +5446,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Slett medlem for godt"
@ -5520,14 +5568,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Brukerhandlinger"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Deaktiver bruker"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Reaktivér bruker"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Tilgangsnivå:"
@ -6377,33 +6429,53 @@ msgstr "%(username)s følger ingen andre medlemmer"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Rediger profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Vis alle %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Se alle bøker"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s lesemål"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Brukeraktivitet"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS strøm"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ingen aktivitet enda!"
@ -6447,16 +6519,43 @@ msgstr "Logg ut"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Filen overskrider maksimal størrelse: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Statusoppdateringer fra {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:35\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Obserwujący"
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Zakończone"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Cytaty"
msgid "Everything else"
msgstr "Wszystko inne"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Strona główna"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Oś czasu książek"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Oś czasu książek"
msgid "Books"
msgstr "Książki"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (Angielski)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Kataloński)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Niemiecki)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Hiszpański)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicyjski)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Włoski)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Fiński)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francuski)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litewski)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norweski)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumuński)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Szwedzki)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)"
@ -855,10 +855,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "To jest nowe dzieło"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1921,13 +1921,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Dodaj do swoich książek"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Do przeczytania"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Obecnie czytane"
@ -1937,12 +1937,12 @@ msgstr "Obecnie czytane"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Przeczytane"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Zaprzestano czytania"
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "To jest Twój profil użytkownika. Wszystkie Twoje najnowsze aktywności będą tutaj widoczne. Pozostali użytkownicy BookWyrm mogą również widzieć części tej strony - to, co mogą zobaczyć zależy od Twoich ustawień prywatności."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Profil użytkownika"
@ -2709,85 +2709,100 @@ msgstr "Importuj książki"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Źródło danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Plik danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Uwzględnij recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importowanie jest tymczasowo wyłączone; dziękujemy za Twoją cierpliwość."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Najnowsze recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Najnowsza aktualizacja"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Brak ostatnich importów"
@ -2803,6 +2818,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2822,7 +2838,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Wstrzymaj import"
@ -2944,7 +2960,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr ""
@ -3195,7 +3211,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Usunąć te listę?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Edytuj listę"
@ -4463,48 +4479,48 @@ msgstr "Średni priorytet"
msgid "High priority"
msgstr "Wysoki priorytet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktywne zadania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Nazwa zadania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Czas wykonywania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Brak aktywnych zadań"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Błąd połączenia z Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
@ -4892,27 +4908,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Zakończone"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Data przesłania"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Oczekujące"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Zakończone elementy"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "Nie znaleziono pasujących importów."
@ -5173,34 +5217,38 @@ msgstr "Błąd zapisywania ustawień"
msgid "Allow registration"
msgstr "Zezwól na rejestrację"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Wymagaj od użytkowników potwierdzenia adresu e-mail"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Zalecane, gdy rejestracja jest otwarta)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Pytanie:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr ""
@ -5442,7 +5490,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Usuń motyw"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Trwale usuń użytkownika"
@ -5564,14 +5612,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Zawieś użytkownika"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Przywróć użytkownika"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Poziom dostępu:"
@ -6435,33 +6487,53 @@ msgstr "%(username)s nie obserwuje nikogo"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Edytuj profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Wyświetl wszystkie %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Wyświetl wszystkie książki"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Cel czytania roku %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Aktywność użytkownika"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "Kanał RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Jeszcze brak aktywności!"
@ -6509,16 +6581,45 @@ msgstr "Wyloguj się"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Rozmiar pliku przekracza maksymalny rozmiar: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Aktualizacje statusu od {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:09\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Particular"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else"
msgstr "Todo o resto"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Linha do tempo"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Página inicial"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Linha do tempo dos livros"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Linha do tempo dos livros"
msgid "Books"
msgstr "Livros"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (Inglês)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandês)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "É uma nova obra"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Adicionar aos seus livros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Quero ler"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lendo atualmente"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Lendo atualmente"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr ""
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil do usuário"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importar livros"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Fonte dos dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Arquivo de dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir resenhas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configurações de privacidade para resenhas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Status da nova tentativa"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Itens cuja importação falhou"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Deletar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr ""
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr ""
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Configurações não salvas"
msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir cadastro"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Exigir que usuários confirmem o e-mail"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado se o cadastro estiver aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitação de convites"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Texto solicitação de convite:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Definir uma pergunta para os pedidos de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Pergunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto quando o cadastro está fechado:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Excluir tema"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Excluir usuário permanentemente"
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Ações do usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Suspender usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Reativar usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Nível de acesso:"
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s não segue ninguém"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Ver todos os %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Ver todos os livros"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Meta de leitura para %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Atividade do usuário"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Nenhuma atividade ainda!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Sair"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Arquivo excede o tamanho máximo: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Novas publicações de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else"
msgstr "Tudo o resto"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronograma Inicial"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronograma de Livros"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Cronograma de Livros"
msgid "Books"
msgstr "Livros"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galician)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandês)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Este é um novo trabalho"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Adicionar aos teus livros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Para Ler"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leituras atuais"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Leituras atuais"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr ""
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil de Utilizador"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importar livros"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Origem dos dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir criticas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Estado de repetição"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Itens falhados"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Apagar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr ""
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr ""
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Não é possível guardar as configurações"
msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir novos registos"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requir utilizadores confirmarem o E-Mail"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado se o registo estiver aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Texto da solicitação de convite:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Definir uma pergunta para as solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Pergunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Remover tema"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Apagar permanentemente o utilizador"
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Ações do Utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr "Ativar utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Suspender utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Retirar a suspensão do utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Nível de acesso:"
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s não está a seguir ninguém"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Sem avaliações ou comentários ainda!"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Ver todas as %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Ver todos os livros"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Objetivo de leitura de %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Atividade do Utilizador"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS Feed"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ainda sem atividade!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Terminar sessão"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Ficheiro excede o tamanho máximo: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Actualização de estado fornecido por {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:35\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Urmăritori"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citate"
msgid "Everything else"
msgstr "Orice altceva"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Friză cronologică principală"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Friză cronologică de cărți"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Friză cronologică de cărți"
msgid "Books"
msgstr "Cărți"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (engleză)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalană)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (germană)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (spaniolă)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galiciană)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italiană)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandeză)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (franceză)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituaniană)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norvegiană)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (română)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suedeză)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (chineză simplificată)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)"
@ -851,10 +851,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Aceasta este o operă nouă"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1913,13 +1913,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Adăugați la cărțile dvs."
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "De citit"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectură în curs"
@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr "Lectură în curs"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Citite"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Lectură oprită"
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Acesta este profilul dvs. de utilizator. Cele mai recente activități ale dvs. vor fi listate aici. Alți utilizatori BookWyrm pot vedea părți din această pagină de asemenea - ceea ce văd depinde de setările dvs. de confidențialitate."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Profilul utilizatorului"
@ -2699,85 +2699,100 @@ msgstr "Importați cărți"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Sursa de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Fișierul de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Includeți recenzii"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importați"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importuri recente"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Niciun import recent"
@ -2793,6 +2808,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Reîncercați stare"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2812,7 +2828,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătați"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2932,7 +2948,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Respingeți"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Elemente a căror importare a eșuat"
@ -3183,7 +3199,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ștergeți această listă?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Editați listă"
@ -4445,48 +4461,48 @@ msgstr ""
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr ""
@ -4870,27 +4886,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5151,34 +5195,38 @@ msgstr "Incapabil de a salva setările"
msgid "Allow registration"
msgstr "Permiteți înscrierea"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Solicitați utilizatorilor să-și confirme adresa de email"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomandat dacă înscrierea este deschisă)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permiteți cererile de invitație"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Text pentru cereri de invitație:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Stabiliți o întrebare pentru cererile de invitație"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Întrebare:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Text pentru înscrieri închise:"
@ -5420,7 +5468,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Înlăturați temă"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Ștergeți utilizatorul permanent"
@ -5542,14 +5590,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Acțiunile utilizatorului"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Suspendați utilizatorul"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Restabiliți utilizatorul"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Nivel de acces:"
@ -6407,33 +6459,53 @@ msgstr "%(username)s nu urmărește pe nimeni"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Editați profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Vizualizați toate %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Vizualizați toate cărțile"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Obiectivul de lectură din %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Activitatea utilizatorului"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Încă nicio activitate!"
@ -6479,16 +6551,44 @@ msgstr "Deconectați-vă"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Fișierul depășește dimensiuneaz maximă: 10Mo"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Actualizări de stare de la {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:35\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Följare"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Slutförd"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citat"
msgid "Everything else"
msgstr "Allt annat"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Tidslinje för Hem"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Tidslinjer för böcker"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Tidslinjer för böcker"
msgid "Books"
msgstr "Böcker"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalanska)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Tyska (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Spanska (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
msgstr "Euskara (Baskiska)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italienska (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Finland (Finska)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Franska (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Litauiska (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norska (Norska)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polska)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumänien (Rumänska)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Hemsida"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record"
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Wikipedia-länk:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
msgstr "Hemsida:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Det här är ett nytt verk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domän"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Lägg till i dina böcker"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Att läsa"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Läser just nu"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Läser just nu"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Lästa"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Slutade läsa"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Det här är din användarprofil. Alla dina senaste aktiviteter kommer visas här. Andra BookWyrm-användare kan också se delar av den här sidan, vad de kan se beror på dina sekretessinställningar."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Användarprofil"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importera böcker"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Inte en giltig CSV-fil"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr "För närvarande så tillåts du att importera %(import_size_limit)s böcker var %(import_limit_reset)s dagar."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr "Du har %(allowed_imports)s kvar."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(hours)s timmar."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(minutes)s minuter."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Datakälla:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan ladda ner din Goodreads-data från <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export-sidan</a> för ditt Goodreads-konto."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkludera recensioner"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Du har nått importeringsgränsen."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importer är tillfälligt inaktiverade, tack för ditt tålamod."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Senaste importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Skapad"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Föremål"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen importering nyligen"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Status för nytt försök"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Avsluta import"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Neka"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Misslyckade objekt"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ta bort den här listan?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Redigera lista"
@ -3822,27 +3838,27 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
msgstr ""
msgstr "Generera säkerhetskopieringskoder"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
msgstr "Skanna QR-koden med din autentiseringsapp och ange sedan koden från din app nedan för att bekräfta att din app är konfigurerad."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
msgstr "Använd installationsnyckel"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
msgstr "Namn på konto:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
msgstr "Kod:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
msgstr "Fyll i koden från din app:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
@ -3850,12 +3866,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
msgstr "Bekräfta ditt lösenord för att påbörja inställningen av 2FA."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
msgstr "Ställ in 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
@ -3876,11 +3892,11 @@ msgstr "Ändra lösenord"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15
msgid "Successfully changed password"
msgstr ""
msgstr "Ändringen av lösenordet lyckades"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22
msgid "Current password:"
msgstr ""
msgstr "Nuvarande lösenord:"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28
msgid "New password:"
@ -3896,15 +3912,15 @@ msgstr "Ta bort kontot"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
msgstr "Inaktivera kontot"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
msgstr ""
msgstr "Ditt konto kommer att vara dolt. Du kan logga in till det igen vid vilken tid som helst för att aktivera ditt konto igen."
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
msgstr "Inaktivera kontot"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
msgid "Permanently delete account"
@ -3916,7 +3932,7 @@ msgstr "Borttagning av ditt konto kan inte ångras. Användarnamnet kommer inte
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr ""
msgstr "Stäng av Tvåfaktorsautentisering"
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
@ -3924,7 +3940,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr ""
msgstr "Stäng av 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
@ -4000,7 +4016,7 @@ msgstr "Din export inkluderar alla böcker som du har på din hylla, har recense
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
msgid "Download file"
msgstr ""
msgstr "Ladda ner fil"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
@ -4031,7 +4047,7 @@ msgstr "Påbörja \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "Sluta läs \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
@ -4082,7 +4098,7 @@ msgstr "avslutad"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
msgid "stopped"
msgstr ""
msgstr "slutade"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
msgid "Show all updates"
@ -4157,13 +4173,13 @@ msgstr "Söker efter bok:"
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(formatted_review_count)s recension"
msgstr[1] "%(formatted_review_count)s recensioner"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
msgstr "(publicerades %(pub_year)s)"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
msgid "Results from"
@ -4415,7 +4431,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
msgstr ""
msgstr "Köer"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
msgid "Low priority"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Medelhög prioritet"
msgid "High priority"
msgstr "Hög prioritet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Kunde inte ansluta till Redis-broker"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktiva uppgifter"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Aktivitetsnamn"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Körtid"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Inga aktiva uppgifter"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Arbetare"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Drifttid:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Kunde inte ansluta till Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Användare kan för närvarande inte starta nya importer"
msgid "Enable imports"
msgstr "Aktivera importer"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr "Begränsa mängden importer"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr "En del användare kan försöka importera ett stort antal böcker som du kan vilja begränsa."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr "Sätt värdet till 0 för att inte påtvinga någon gräns."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr "Sätt importeringsgränsen till"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr "böcker var"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr "dagar."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr "Ställ in gränsen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Uppdaterad"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Väntande objekt"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Framgångsrika objekt"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "Inga matchande importer hittades."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Det gick inte att spara inställningarna"
msgid "Allow registration"
msgstr "Tillåt registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Kräv att användarna ska bekräfta e-postadressen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillåt inbjudningsförfrågningar"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Text för inbjudningsförfrågning:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Lägg till en fråga för inbjudningar"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Fråga:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Text för stängd registrering:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Ta bort tema"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Ta bort användaren permanent"
@ -5420,7 +5468,7 @@ msgstr "Användare: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Deleted users"
msgstr ""
msgstr "Borttagna användare"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
@ -5441,7 +5489,7 @@ msgstr "Fjärrinstans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Togs bort"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Användaråtgärder"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Stäng av användaren"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Ta bort avstängning för användaren"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Åtkomstnivå:"
@ -5697,7 +5749,7 @@ msgstr "Avslutade"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Until"
msgstr ""
msgstr "Till"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
msgid "This shelf is empty."
@ -6045,13 +6097,13 @@ msgstr "Börja \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Sluta läs \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr ""
msgstr "Slutade läsa"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
@ -6127,7 +6179,7 @@ msgstr "Mer hyllor"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
msgid "Stop reading"
msgstr ""
msgstr "Sluta läs"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
msgid "Finish reading"
@ -6223,12 +6275,12 @@ msgstr "recenserade <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
msgstr "slutade att läsa <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> av <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
msgstr "slutade att läsa <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s följer inte någon användare"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Redigera profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Visa alla %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Visa alla böcker"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s läsmål"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Användaraktivitet"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-flöde"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Inga aktiviteter än!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Logga ut"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Filen överskrider maximal storlek: 10 MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Status-uppdateringar från {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:09\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "關注者"
msgid "Private"
msgstr "私密"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活躍"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr ""
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "主頁時間線"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "主頁"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr ""
msgid "Books"
msgstr "書目"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English英語"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch德語"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文"
@ -843,10 +843,10 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "這是一個新的作品。"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "返回"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "狀態"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1897,13 +1897,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "想讀"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "在讀"
@ -1913,12 +1913,12 @@ msgstr "在讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "讀過"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr ""
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "使用者使用者資料"
@ -2679,85 +2679,100 @@ msgstr "匯入書目"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "資料來源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "資料檔案:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "納入書評"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "匯入書評的私隱設定"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "無最近的匯入"
@ -2773,6 +2788,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2792,7 +2808,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2908,7 +2924,7 @@ msgid "Reject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr ""
@ -3159,7 +3175,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "編輯列表"
@ -4410,48 +4426,48 @@ msgstr ""
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr ""
@ -4827,27 +4843,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5108,34 +5152,38 @@ msgstr ""
msgid "Allow registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "註冊關閉文字:"
@ -5377,7 +5425,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
@ -5499,14 +5547,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "停用使用者"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "取消停用使用者"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "訪問權限:"
@ -6349,33 +6401,53 @@ msgstr "%(username)s 沒有關注任何使用者"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "編輯使用者資料"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "檢視所有 %(size)s 本"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "檢視所有書目"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "使用者活動"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 訂閱"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "還沒有活動!"
@ -6417,16 +6489,42 @@ msgstr "登出"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"