New translations django.po (Esperanto)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-05-30 11:49:59 -07:00
parent 20b8c1b44b
commit adea93b8e6

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 08:05\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Pruntebla"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Aprobita" msgstr "Aprobita"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recenzoj" msgstr "Recenzoj"
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Konservi"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/book.html:221
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
@ -919,73 +919,73 @@ msgstr "Elŝuto de la kovrilo malsukcesis"
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Alklaku por grandigi" msgstr "Alklaku por grandigi"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #: bookwyrm/templates/book/book.html:196
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recenzo)" msgstr[0] "(%(review_count)s recenzo)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recenzoj)" msgstr[1] "(%(review_count)s recenzoj)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Aldoni priskribon" msgstr "Aldoni priskribon"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:" msgstr "Priskribo:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #: bookwyrm/templates/book/book.html:232
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s edition" msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions" msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] "%(count)s eldono" msgstr[0] "%(count)s eldono"
msgstr[1] "%(count)s eldonoj" msgstr[1] "%(count)s eldonoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Vi surbretigis ĉi tiun eldonon sur:" msgstr "Vi surbretigis ĉi tiun eldonon sur:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Alia eldono</a> de ĉi tiu libro estas sur via breto <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Alia eldono</a> de ĉi tiu libro estas sur via breto <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 #: bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Via lega agado" msgstr "Via lega agado"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/book/book.html:278
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Aldoni legodatojn" msgstr "Aldoni legodatojn"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vi ne havas legan agadon por ĉi tiu libro." msgstr "Vi ne havas legan agadon por ĉi tiu libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 #: bookwyrm/templates/book/book.html:312
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Viaj recenzoj" msgstr "Viaj recenzoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 #: bookwyrm/templates/book/book.html:318
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Viaj komentoj" msgstr "Viaj komentoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 #: bookwyrm/templates/book/book.html:324
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Viaj citaĵoj" msgstr "Viaj citaĵoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 #: bookwyrm/templates/book/book.html:360
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temoj" msgstr "Temoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:372
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lokoj" msgstr "Lokoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/book/book.html:383
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lokoj"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listoj" msgstr "Listoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 #: bookwyrm/templates/book/book.html:395
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Aldoni al la listo" msgstr "Aldoni al la listo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/book.html:405
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -6031,7 +6031,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
msgstr "La fontokodo de BookWyrm estas libere havebla. Vi povas kontribui aŭ raporti problemojn ĉe <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>." msgstr "La fontokodo de BookWyrm estas libere havebla. Vi povas kontribui aŭ raporti problemojn ĉe <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "Neniu takso" msgstr "Neniu takso"
@ -6244,15 +6244,12 @@ msgid "Want to read"
msgstr "Volas legi" msgstr "Volas legi"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Forigi el %(name)s" msgstr "Forigi el %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from"
msgstr "Forigi el"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
msgstr "Pliaj bretoj" msgstr "Pliaj bretoj"
@ -6634,17 +6631,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Afiŝoj de {obj.display_name}" msgstr "Afiŝoj de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "Recenzoj de {obj.display_name}" msgstr "Recenzoj de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "Citaĵoj de {obj.display_name}" msgstr "Citaĵoj de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}" msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "Komentoj de {obj.display_name}" msgstr "Komentoj de {obj.display_name}"