New translations django.po (Esperanto)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-05-30 11:49:59 -07:00
parent 20b8c1b44b
commit adea93b8e6

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 08:05\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Pruntebla"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobita"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzoj"
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Konservi"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
#: bookwyrm/templates/book/book.html:221
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
@ -919,73 +919,73 @@ msgstr "Elŝuto de la kovrilo malsukcesis"
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Alklaku por grandigi"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recenzo)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recenzoj)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Add Description"
msgstr "Aldoni priskribon"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
#: bookwyrm/templates/book/book.html:232
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] "%(count)s eldono"
msgstr[1] "%(count)s eldonoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Vi surbretigis ĉi tiun eldonon sur:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Alia eldono</a> de ĉi tiu libro estas sur via breto <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
#: bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Your reading activity"
msgstr "Via lega agado"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
#: bookwyrm/templates/book/book.html:278
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates"
msgstr "Aldoni legodatojn"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vi ne havas legan agadon por ĉi tiu libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
#: bookwyrm/templates/book/book.html:312
msgid "Your reviews"
msgstr "Viaj recenzoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
#: bookwyrm/templates/book/book.html:318
msgid "Your comments"
msgstr "Viaj komentoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
#: bookwyrm/templates/book/book.html:324
msgid "Your quotes"
msgstr "Viaj citaĵoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
msgid "Subjects"
msgstr "Temoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372
msgid "Places"
msgstr "Lokoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
#: bookwyrm/templates/book/book.html:383
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lokoj"
msgid "Lists"
msgstr "Listoj"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
#: bookwyrm/templates/book/book.html:395
msgid "Add to list"
msgstr "Aldoni al la listo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
#: bookwyrm/templates/book/book.html:405
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -6031,7 +6031,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
msgstr "La fontokodo de BookWyrm estas libere havebla. Vi povas kontribui aŭ raporti problemojn ĉe <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
msgid "No rating"
msgstr "Neniu takso"
@ -6244,15 +6244,12 @@ msgid "Want to read"
msgstr "Volas legi"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Forigi el %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from"
msgstr "Forigi el"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
msgstr "Pliaj bretoj"
@ -6634,17 +6631,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Afiŝoj de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "Recenzoj de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "Citaĵoj de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "Komentoj de {obj.display_name}"